lanpirot – Товарищ «Чума» 14 (Финал) (страница 20)
Раздался оглушительный грохот, и на меня пахнуло волной адского жара. Я побежал на звук голоса Вани, обнаружив его на первом этаже пустынного института. Мы неслись, не оглядываясь, а за нашими спинами нарастал рёв огня и треск лопающегося стекла.
Мы выскочили на поверхность, в холодную ночь, и рухнули на промёрзшую землю, заваленную еще тёплыми трупами эсэсовцев из охраны. А под нами, с глухим, подземным гулом, как смертельный нарыв, взорвался и сложился, словно карточный домик проклятый институт Левина.
Огонь и дым вырвались из всех щелей, пожирая кошмар, который мы так и не смогли победить, но, хотя бы, смогли уничтожить. Мы не нашли Вилигута. Мы не спасли никого. Но мы стёрли это место с лица земли. И это было единственным положительным итогом нашей проваленной миссии.
Глава 12
Мы лежали на холодной земле, едва переводя дыхание. Глаза слезились от дыма, в ушах стоял оглушительный звон. Ваня первым поднялся на колени, оглядываясь вокруг с опаской — вдруг остались живые эсэсовцы или, что хуже, они сейчас восстанут, и придется отбиваться еще и от зомбаков, а так хотелось хоть немного перевести дух.
Пока за нашими спинами полыхало адское пламя, а земля дрожала от подземных взрывов и обвала, из тени ближайших развалин вынырнула группа бойцов в знакомой военной форме без знаков различия. Люди генерал-полковника Бека — те самые, что прикрывали наш прорыв, отвлекая охрану Левина. Их лица были перемазаны грязью, сажей и кровью, но глаза горели решимостью.
Они подбежали к нам, мгновенно оценив ситуацию.
— Герр Вебер? Герр Рихтер? — рявкнул один из них, суровый немец с разбитой губой. — Вы целы?
— Почти… — криво усмехнулся Чумаков.
— Тогда на ноги, быстро! И ходу! — рявкнул фриц.
Ваня, опираясь на меня, кивнул, а я позволил союзникам подхватить нас под руки. Силы были на исходе — ноги подкашивались, в голове ещё звенело от взрыва и гигантского объёма магической энергии, прокачанной через меридианы. Но энергетические каналы я, вроде бы, на этот раз умудрился не сжечь.
Да и возможности у меня теперь, как у наследника Матери Змеихи, просто впечатляющие. Однако, как говорится, сдуру можно и хер сломать. Так что бездумно напрягать меридианы тоже не стоило — еще пригодятся. Магическая лихорадка Сен-Жермена даже богов не обходит стороной.
Они чуть ли не на руках потащили нас прочь от продолжающей сотрясаться и проваливаться вглубь земли, где остатки института Левина окончательно исчезали под обломками. Другие бойцы Бека тем временем ринулись обратно в пекло — подбирать тела своих павших камрадов. Я уважительно кивнул — настоящие солдаты, невзирая на то, что немцы.
Нас довели до того самого ресторана на другой стороне улицы, откуда всё и началось. Когда-то шикарное заведение для германской элиты теперь оно выглядело как после тяжелейшего боя: разбитые окна, выщербленные пулями и посеченные гранатными осколками стены, перевёрнутые столы, запах пороха, гари и горелой плоти.
В полутёмном зале, освещённом лишь тусклыми лампами и вспышками догорающего пожара снаружи, сидели генерал-полковник Бек и его правая рука — генерал-майор Остер. Бек курил сигару, уставившись в окно. Остер, бледный и с рукой на перевязи — повязка пропиталась свежей кровь, потягивал воду (или чего покрепче) из фляжки, морщась от боли.
— Выжили? — с удивлением покачал головой Бек, не отрываясь от бушевавшего через дорогу пожара. — И отправили в Преисподнюю это проклятое заведение.
Он замолчал, и Остер хрипло продолжил, «баюкая» раненную руку:
— Чертов Вилигут… Едва только заварушка началась, этот ублюдок сразу понял, что мы по его душу… Играючи положил половину нашего отряда, — нервно дернув щекой, продолжил он, — пули его не брали, скользкий как угорь. Магия какая-то, нежить, шары огненные швырял, людей в пыль обращал. Мы его окружили, но он вырвался и растворился в ночи. Вы бы не успели — слишком быстро всё произошло.
Я опустился на стул, чувствуя горечь поражения на губах. Да, нас переиграли. Ваня рядом с хрустом сжал кулаки.
— Левин тоже сумел уйти, — выдохнул я. — Вернее, ему помогли. Но его проклятую лабораторию мы уничтожили. Никто больше там не будет издеваться над людьми.
Бек кивнул, выдыхая дым к потолку.
— Это хорошо, но они устроятся где-то еще…
— Для этого нужно время, герр Бек, — ответил я. — К тому моменту мы еще что-нибудь придумаем. А сейчас вам нужно срочно уходить, пока и за вами не началась охота.
— Согласен, — кивнул генерал, бросив окурок на пол. — Сейчас мои люди соберут всех павших и раненных, и мы уходим. Скоро сюда сбегутся все службы имперской безопасности и гестапо. Связь будем держать, как и прежде — через Шульца. — Мне не терпится узнать, с чем вам пришлось столкнуться там…
— Хорошо, — качнул я головой, — нам нечего скрывать от союзников в этой борьбе.
Бек тяжело поднялся, поправил китель.
— Держитесь, руссише фройнде. Этот ад только начинается, — он бросил на нас усталый, но твёрдый взгляд. — А вас, герр Вебер, — он повернулся ко мне, — я прошу об одном: когда найдёте Левина, не упустите его во второй раз.
— Можете не сомневаться, герр Бек, — заверил я его, — во второй раз ему не удастся провернуть этот финт ушами.
Немец хмуро улыбнулся, оценив мою нехитрую шутку, отдал честь и вышел вместе с Остером на улицу. Мы с Ваней тоже не стали задерживаться и вышли следом на опустевшую дорогу. Городские обыватели при звуках перестрелки попрятались. Воздух гудел от тишины, нарушаемой лишь треском догорающих останков института и приглушёнными стонами раненных, которых бойцы генерал-полковника, споро загружали в машины.
Мы свернули в переулок, стараясь побыстрее убраться с места недавнего побоища. В заранее оговоренном месте нас уже ждал Шульц в своем стареньком «Опеле». Едва мы запрыгнули в салон, машина понеслась по вымершим берлинским улицам, запутывая следы.
Спустя минут пятнадцать езды по городским заснеженным задворкам Шульц наконец нарушил молчание, бросив на меня взгляд через зеркало заднего вида:
— Расскажете, как вам удалось выжить? От института одни головешки остались, а вы целёхоньки…
Ваня хрипло рассмеялся — нервное напряжение потихоньку отпускало:
— А что рассказывать, герр Шульц? Обычный рабочий день русского истребителя чудовищ. Ну, и немного везения. Куда без него?
— Охотно верю, — фыркнул Шульц, оценив юмор. Он ловко объехал груду битого кирпича, лежавшего чуть не по центру узкой дроги. — Особенно про «везение». Видел я, как вас выносили. Полуживых… Они действительно так сильны, товарищи?
Он смолк, и в салоне снова повисло напряжённое молчание. Я смотрел на проплывающие мимо тёмные силуэты домов и чувствовал, как по спине бегут мурашки. Не от страха, нет. От осознания того, что Шульц прав: не будь во мне Чумы, еще неизвестно, чем бы закончилось наше противостояние.
— Они действительно сильны, — тихо ответил я.
— И на их стороне двое Всадников Апокалипсиса — Война и Голод. Нам сегодня действительно повезло, — добавил Ваня.
Шульц присвистнул от удивления:
— Вы сейчас серьёзно?
— А почему вас это удивляет? — спросил я. — Магия, живые мертвецы, святая сила… К этому все уже привыкли. Так что не стоит удивляться и Всадникам.
— А как вы думаете, Бог… Он есть? — задал неожиданный вопрос Шульц.
Вопрос Шульца повис в воздухе. Машина мягко подрагивала на ухабах, снег тихо скрипел под колесами. В салоне пахло табаком, порохом и кровью — запахи прошедшего боя, который мы притащили с собой в салон. И выветрить его быстро, боюсь, не получится.
Я перевел взгляд с темных окон на затылок Шульца. Обычный человек. Не ведьмак, не маг, не наследник древних сил. Обычный простак, который внезапно оказался в мире, где самые темные кошмары из священных книг и сказок стали явью. И таких как он — миллионы по всему миру. И за ними — будущее, если мы — те самые одарённые, которых меньшинство, не позволим разрушить мир всяким уродам.
Ваня фыркнул первым, снова сжимая кулаки.
— Бог? Знаешь, что я скажу тебе, дружище, после всего увиденного? Да он или давно ушел далеко-далеко, или просто от нас отвернулся. Разве мог бы Всевышний допустить такое? — Он махнул рукой в сторону, где за спиной оставалось пекло разрушенного института.
Шульц не ответил, лишь нервно постучал пальцами по рулю. Он ждал именно моего ответа.
— Не знаю, герр Шульц, — честно сказал я. — Я не богослов, и не священник. Но видел я многое, чего лучше бы мне никогда не видеть… И светлую магию, исцеляющую раны, и ту, что разъедает плоть мучительными проклятиями. Не только видел, но и сам применял, уничтожая врагов сотнями и тысячами… Видел мертвых, вставших по воле чужого заклятья. Видел Всадников… Всех разом. Они вполне реальны. Их силу я прочувствовал на своей шкуре. Вернее, в шкуре одного из них мне пришлось побывать.
Я замолчал, ненадолго закрывая глаза. Перед мысленным взором снова встали искаженные яростью лики Войны и Голода, и их леденящая душу древняя мощь.
— Но значит ли это, что есть Тот, кто их послал? Или они — просто еще одна сила в этом безумном мире? Еще один Закон Мироздания? Наследство каких-то иных, забытых эпох, отстоящих от нашего времени на миллионы, а может быть, даже эоны лет[1]? Я не знаю. Я знаю только одно: сейчас, в этот миг, нам не на кого надеяться, кроме себя. Мы должны драться. Потому что если мы не будем — они точно победят. И тогда вопрос о существовании Бога станет неважным. Для мертвых не существует никаких богов. Ну, в том смысле, в каком это понимаем мы.