Лана Ларсон – Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала (страница 5)
А, Марнаэл! Город, откуда родом Ильмира. Её отец был местным алькадом (это, судя по книге, что-то вроде мэра с полномочиями). Сейчас там заведует её брат, господин Ерин, а ныне тоже алькад.
Я с интересом изучала карту феода генерала Венгар… в общем, главного героя книги и места, где родилась и выросла Ильмира. Сейчас мы находились в Остожне, самом южном городе, а идти нам надо было аж через весь феод и столицу Изорган на север. Как раз в крайний город с передовой. Она тоже была отмечена на карте тёмным пятном.
Далековато, но что поделать. Мы и так уже несколько дней топаем почти без остановки.
– Точно, Мари, – я поправила дорожный плащ. – Думаю, к завтрашнему, в крайнем случае послезавтрашнему вечеру будем там.
Это при о-очень хорошем раскладе. Очень-очень хорошем, да. Если нам повезет, и кто-нибудь сжалится и подвезет нас до следующего города на телеге. А потом до следующего. И опять до следующего…
В общем, мечтать не вредно.
Но всё равно пора навестить «родную кровиночку». Надо же посмотреть, что это за человек, мой братец Ерин. И главное – примет ли он «опозоренную» сестру в свой дом. Или он такой же «благородный» придурок, как его бывший зять-дракон.
Но, если он меня и не примет, я хотя бы буду знать, что из себя представляют родственники Ильмиры и кого нужно обходить десятой дорогой.
Так, не спеша мы прошагали ещё несколько дней.
На дорогах было тяжело. Все эти дни нас подбирать особо никто не хотел. Каждый встречный возница требовал плату за проезд, да ещё такую, словно мы едем в королевской карете, а не в телеге с навозом.
«Прямо как в маршрутке в час пик! Только здесь ещё и пахнет хуже», – бурчала я про себя.
Я экономила каждый крант, как здесь называли серебряные монеты. Стоило мне подумать о том, что денег не станет, и наступят настоящие «кранты», я невольно усмехалась.
Как же точно они назвали свои монеты!
А немногочисленные золотые, которые со своей «широкой» души дал Руфус, я предусмотрительно зашила в подкладку лифа, поближе к телу – подальше от воров. В лихие времена научилась прятать деньги там, где никто искать не станет.
Я всё ещё не могла перестать возиться со своей лекарской магией – то чувствовала легкое покалывание в ладонях, то внезапный жар. Процесс был медленным, но я была настырная.
«Ничего, вода камень точит. Раз мне дан второй шанс на жизнь, да ещё и с возможностью лечить, то я им непременно воспользуюсь! И даже в обход всяких дурацких запретов. А то ишь какие, женщинам здесь лечить нельзя. Можно! И я это докажу».
Наконец, мы добрались до столицы феода – города Изорган. Разница с владениями Руфуса была небольшой, но в то же время колоссальной.
И в первую очередь отличалась атмосфера.
Улицы здесь были вылизаны, дома стояли крепкие, в основном из светлого камня с яркой деревянной отделкой. Чувствовалось, что здесь живут богатые люди, которые не боятся завтрашнего дня. А главное – люди были приветливые и улыбчивые. Никто не бросал на меня косых взглядов, не шипел о «позоре» и «измене».
– Смотри, Мария, – шепнула я, чувствуя, как у меня поднимается настроение. – Тут даже воздух пахнет по-другому!
И кажется, что жизнь налаживается.
– Да, рани Мира, здесь всегда было хорошо, – согласилась Мария сияя. – Это же город генерала. Он о своих людях заботится.
Ну да, ну да, главный герой не может жить в каком-нибудь захудалом месте.
Услышав заунывную песню наших животов, мы решили, что пора бы подкрепиться, а заодно разузнать об обстановке в городе.
Мы нашли приличный трактир с вывеской, на которой был изображен толстый, довольный дракон. Внутри пахло жареным мясом и свежим элем. Правда, цены, которые нам объявили, были заломлены так, словно их готовили для императора, но уж очень хотелось есть.
«Ладно, один раз живём. На «кранты» не разоримся, а на золоте пока держимся».
Мы заказали жаркое – от одного его аромата уже текли слюнки, и я почувствовала, как всё внутри меня ликует. Наконец-то хоть что-то нормальное поедим! Кажется, в последний раз я хорошо питалась ещё до попадания в больничку на Земле, а уж когда нормально ела Ильмира, даже думать не хочу.
Пока мы ждали, за наш столик подошёл сам трактирщик – мужчина в белоснежном фартуке с пышными усами.
– Как вам наш город, дамы? Небось, издалека? – спросил он, протирая кружку.
– Издалека, добрый человек, – ответила я, облокотившись на стол. – Город у вас замечательный. Люди приветливые.
– Это всё наш генерал, – гордо усмехнулся трактирщик. – Держит порядок, о народе заботится. Вот только в последнее время его совсем не видно.
– А что так? – спросила я небрежно, хотя внутри меня всё напряглось.
– Да всё, как всегда, рани, – он понизил голос, – прорывы участились. Снова эта Тьма лезет и опять на границы наступает. Генерал там, на передовой. Его неделями нет в городе. Все силы бросил, чтобы нас защитить.
«Отлично! Значит, не будет возможности с ним столкнуться. Меньше проблем на мою и без того многострадальную голову».
Нам принесли ароматное, шипящее жаркое. Я впилась в него с таким аппетитом, что даже Мария засмущалась. Трактирщик, наблюдавший за нами, улыбнулся.
Когда мы расплачивались, он неожиданно вернул нам пару крантов.
– Вот, леди, – сказал он, кладя монеты обратно на стол. – Это вам скидка.
– За что такая щедрость? – удивилась я.
– А за то, что вы, – он оглядел меня и усмехнулся, – такая… простая. И прямая. Не жеманничаете, не строите из себя. И улыбка у вас добрая, хоть и усталая. Заходите ещё.
Я почувствовала, как по мне, разливается тепло.
«Надо же! Моя земная прямота и простота тут, оказывается, в цене!».
– Спасибо, добрый человек. Раз вы такой отзывчивый, подскажите. Нам нужно добраться до Марнаэла. Есть ли какой-то способ сделать это… подешевле и побыстрее? Наши финансы, скажем так, не драконьи.
Ну а что? За спрос денег не берут, а у нас сейчас каждая копейка на счету.
Трактирщик хитро подмигнул и оглянулся.
– Есть один человек. Мой старый друг, Ариан. Он как раз собирался туда завтра утром. Найдите его на улице Грузовых Возов, это за рынком. У него телега стоит у кузницы. Он денег много не дерет, а довезет с комфортом. По крайней мере, с большим, чем вы, судя по одежде, добирались сюда.
– Улица Грузовых Возов. Спасибо вам огромное и удачи вашему генералу в его нелегком деле!
Мы с Марией вышли из трактира, сытые и полные новых сведений.
Генерал далеко, Руфус далеко. Жизнь налаживается. Правда, я всё ещё должна понять, как лекарскую магию заставить работать на полную мощность, но это дело наживное.
Бродили по городу мы долго и забрели к большому, мрачноватому и внушительному зданию, похожему на некий Совет или Управление. Народа тут было мало, что странно для центра города, но я не придала этому значения, а вглядывалась в названия улиц.
– Так, мы находимся на улице… Как же её прочитать-то? – Я подошла ближе к зданию и присмотрелась. – Большая Туманная, что ли? Интересно, в какой стороне лежит эта самая улица Грузовых Возов?
Мне несказанно повезло, что, попав в этот мир, я сразу стала понимать и язык, и письменность. Иначе не знаю даже, что бы делала.
– Сейчас узнаем, рани, – пообещала Мария и куда-то отбежала. Да так шустро, что я и слова сказать не успела.
Внезапно рядом со скрежетом остановилась огромная чёрная карета, украшенная серебряными драконами. Дверца распахнулась, и из неё буквально выскочил мужчина. Огромный, как шкаф, он явно спешил и, не глядя по сторонам, двинулся вперёд.
Он даже не заметил меня.
Я стояла слишком близко, и этот человек-гора просто сбил меня с ног. Я не успела даже ойкнуть и с грохотом рухнула на пыльную, но, к счастью, не грязную дорогу.
– Эй! Вы там совсем не видите, куда идёте?! Я вам не коврик, чтоб ноги об меня вытирать! – крикнула я ему вслед, потирая ушибленное бедро.
Моё возмущение было искренним. Ещё и синяк теперь останется.
«Совсем ослеп, бугай!»
Мужик, словно танк, прошел ещё пару шагов, прежде чем до него дошло, что он кого-то раздавил.
Он резко остановился. Замер на месте, а затем медленно обернулся. Посмотрел на меня, лежащую на земле, будто впервые увидел, а затем обернулся на «здание Советов», как я окрестила его про себя, с таким видом, словно он пытался понять, не ошибся ли адресом.
Молча, без единого слова, он подошел и подхватил меня под руки. А затем легко, будто я пушинка, поднял на ноги и бесцеремонно развернул к себе.
Я, наконец, смогла его рассмотреть, сильно задрав голову.
Высокий, огромный даже, с тяжёлыми плечами и мрачным, суровым лицом. Я едва доходила ему до плеча! У него были чёрные волосы, чуть тронутые сединой, в которых виднелись яркие, почти алые пряди.
Черты были грубоваты, но в то же время привлекательные, мужественные. Трёхдневная щетина на тяжелом подбородке, прямой, аристократический нос, а глаза… ох, в них можно потеряться! Особенно если ты молоденькая девушка без опыта отношений за плечами.
На вид ему было лет сорок-сорок пять, и он выглядел так, словно только что вернулся с фронта.