Лали Аморале – Любовь с первого удара (страница 7)
От удивления у меня глаза на лоб полезли. В политике такое встречалось сплошь и рядом, но этому было объяснение. Нужно было показать оппоненту, что он заинтересован в тебе больше, чем ты в нем. Неужели это работало и в отношениях? Вспомнив последнюю встречу с Лораном, я повернулась всем корпусом к Юми.
– Лоран, мой жених, недавно звал меня на обед, но я отказалась. Получается, я правильно поступила?
Склонив голову набок, Юми пробежался по мне оценивающим взглядом.
– А перед тем как отказать, ты, конечно же, загадочно улыбнулась и сделала вид, что раздумываешь над его приглашением?
– Что? – я отпрянула в недоумении. – Нет, сказала, что у меня куча дел. И не улыбалась.
Юми многозначительно вздохнул.
– Попробуй в следующий раз ударить его, должно сработать.
– Я как раз думала о своей фирменной подсечке! – воодушевилась я, но он тут же вскинул руки, широко улыбаясь.
– Я пошутил, Мэй. Пошутил. Хотя признаюсь: меня твой удар поразил в самое сердце.
Я посмотрела на него исподлобья.
– Насколько помню, он сбил тебя с ног.
Юми моргнул, а потом засмеялся.
– Вот видишь, у тебя уже начинает получаться.
Я отвернулась, сдерживая довольную улыбку. Мой взгляд упал на две трубы, чернеющие на фоне закатного неба. Я вытянула руку, показывая в том направлении.
– Мы могли бы заниматься на старой фабрике. Там производили аромагликеры, но после запрета люди обходят это место стороной.
Раньше зелья эмоций были очень распространены. Люди покупали их, чтобы испытать радость, небывалое наслаждение или почувствовать себя всесильными. Но после того, как в Фейгарде произошло несколько громких преступлений, совершенных под их воздействием, аромагликеры запретили.
– Ты там отрабатывала прыжки?
– Да. Могу тебя и им научить. – я окинула взглядом широкие плечи и длинные, крепкие ноги. – Ты тяжелый, но кое-какое расстояние по воздуху преодолеть сможешь.
Юми согласился, но заметил, что для его занятий больше подойдет квартира. Он показал чуть левее и сказал, что живет совсем рядом.
– Флирт и заброшенная фабрика плохо сочетаются, поверь.
Нашу беседу прервал громкий, резкий звук. Сначала что-то отвратительно заскрипело, а потом раздался хлопок. Мы одновременно спрыгнули с выступа и подскочили к краю крыши. Свесившись вниз, мы увидели магмобиль, который не подавал никаких признаков жизни. Вокруг него суетился водитель. Он витиевато ругался и тряс кулаком. Я задумчиво хмыкнула. Юми повернулся ко мне.
– Недавно я видела такую же картину: магмобиль без каких-либо причин заглох посреди улицы.
Я не стала упоминать, что в этот момент за рулем был мой личный водитель. Каддель винил в случившемся свою невнимательность. Но что, если причина была в другом? В этот момент фонари, стоящие вдоль улицы, начали мигать, а потом и вовсе погасли.
– Такое я тоже видела, – протянула я с подозрением.
– И я.
Мы с Юми переглянулись и, не сговариваясь, вскочили на ноги.
– Давай-ка посмотрим, что происходит.
Юми схватился за водосточную трубу, спустился по ней до козырька мясной лавки и ловко спрыгнул вниз. Я последовала за ним. Когда я добралась до козырька, Юми повернулся и выставил руки, готовясь ловить меня. Но тут же резко убрал их за спину и усмехнулся:
– Прости, забылся.
Я приземлилась на тротуар рядом с ним и выпрямилась. Несколько мгновений мы стояли лицом к лицу. Продолжая смотреть на меня, Юми протянул руку и коснулся столба, на котором висел фонарь. Он нахмурился.
– Магические токи очень слабые. С трудом могу их почувствовать. Проверь сама.
Чувствуя себя ужасно неловко из-за того, что приходится снова обманывать, я положила ладонь на столб. Как и всегда, я не ощутила ничего.
– Да, ты прав.
Я быстро отошла от фонаря. Тьма и пепел, как долго мне удастся скрывать от лучшего оперативника Инспектората тот факт, что я не такая, как все?
Юми поднял голову и посмотрел на едва различимый в темноте улицы огонек.
– В Фейгарде явно что-то происходит.
Вспомнив свой сушильный купол, который внезапно обдал меня ледяным воздухом, я согласно кивнула. Всё это не может быть совпадением. В Фейгарде какие-то проблемы с магией.
Глава 9
Я окинула взглядом погрузившуюся во мрак часть улицы. На углу продолжал ругаться водитель магмобиля, а редкие прохожие опасливо косились на потухшие фонари. Мы с Юми одновременно повернулись друг к другу.
– Тебе, наверное, нужно сообщить об этом в Инспекторат. А мне как раз пора домой.
– Я бы предложил проводить тебя, – произнес он осторожно, но я тут же перебила его.
– Не стоит. Я вернусь наверх, – я махнула подбородком на крышу, – и быстро доберусь.
Юми несколько секунд колебался, но в итоге кивнул.
– Тогда до встречи?
– До встречи, – он улыбнулся.
После этой фразы можно было расходиться, но мы продолжали стоять и смотреть друг на друга. Я чувствовала себя очень необычно. Как и с Лораном, внимательный взгляд Юми заставлял меня смущаться. Но это смущение было другим: я не цепенела с головы до ног, а наоборот. Тело словно размякло, а в груди стало тепло.
Наконец я встряхнулась и шагнула к трубе. Схватившись за нее, в два счета забралась обратно на крышу.
– Мэй!
Я свесилась вниз, находя в темноте фигуру Юми.
– Завтра после заката? Мой урок – первый.
– Договорились!
Вскочив на ноги, я понеслась в сторону дома. Перепрыгивая с крыши на крышу, я теперь обращала внимание на черные пятна, которые то и дело появлялись на улицах Фейгарда. Еще вчера потухших фонарей было гораздо меньше. Всё это должно было обеспокоить меня, но вместо озабоченности я ощущала невероятную легкость.
На следующий день я заглянула к отцу в кабинет, чтобы поделиться своими опасениями.
– Если в Фейгарде есть какие-то неполадки с магическими предметами, то это забота бытовиков. Если кто-то делает это специально, то это проблема Магического Инспектората. Не наша. У нас других забот хватает.
Я внимательно посмотрела на хмурого папу.
– Ты говоришь о чем-то конкретном?
– Да. Ты ведь знаешь Фейна Нардена.
Я кивнула.
– Он дядя Евы Нарден, жены Теодора Атохи, главы Инспектората.
Отец поморщился, как будто я сказала какую-то глупость.
– Это он сейчас «дядя жены главы», а много лет назад Фейн Нарден был одним из сильнейших магов Фейгарда. По сути он таким и остается. Несмотря на то, что королева делает всё, чтобы о нем забыли.
Фейн Нарден был легендой. Очень неоднозначной, правда. Он попытался стать самым могущественным магом в мире. Нарден проводил опасные эксперименты, в том числе с редкой обратной магией. Как раз той, которой владеет его племянница. Ева Нарден в итоге и помогла одолеть его.
– Судя по твоему тону, попытки Ахрасимии придать Фейна забвению, не увенчались успехом, – я хмыкнула.
Отец тяжело вздохнул и постучал ладонью по увесистой папке. Я знала, что в этой коричневой с золотым тиснением папке он хранил документы, касающиеся нашего союза с Тиросом.
– Тирос обеспокоен тем, что маг уровня Нардена удерживается взаперти лишь стараниями женщины с весьма сомнительной репутацией. Которая к тому же является его родственницей.