Лали Аморале – Книги, пакости, постель (страница 4)
– Где ты взяла фото с отцом?
– Мы познакомились на днях, – я сложила руки на груди. – И, в отличие от тебя, он и правда чудесный человек. Я не обманывала твоих будущих… ой, прости – бывших партнеров.
Тут же захотелось хлопнуть себя по губам. Сейчас задача минимум – уйти живой из этого кабинета, поэтому злить мужчину напротив было не лучшей идеей. Гарай после моих слов прикрыл глаза и снова сделал глубокий вдох. Напускное спокойствие явно давалось ему с большим трудом.
– Ты сорвала многомиллионную сделку. Я могу подать на тебя в суд за клевету.
Я фыркнула.
– Валяй. Судебное разбирательство придется как нельзя кстати к безупречной репутации твоего бизнес-центра.
Гарай сократил оставшееся между нами расстояние и совершенно беспардонным образом вторгся в мое личное пространство. Он был так близко, что я могла на составляющие разложить его дорогой парфюм. Тот ему безумно шел: такой же строгий и холодный, только где-то на заднем плане прорывалась теплая нотка табака.
– Я ведь тоже могу играть грязно, Мария, – произнес он тихо, пристально глядя мне в глаза.
– О! – воскликнула я изумленно. – Так крысы это еще было не грязно? Да ты человек тысячи талантов.
– Крысы? – Гарай недоуменно нахмурился, а я, пользуясь его замешательством, выбралась из ловушки и направилась к двери. У меня сегодня была еще куча дел.
Петляя по узким улочкам на своем маленьком автомобиле, я думала о том, что идея все же была прекрасная. Если распугать Гараю всех потенциальных арендаторов, то никакого смысла в расширении здания не будет. А это значит, что мой магазин останется на своем законном месте.
Губы расплылись в широкой улыбке, и я свернула к небольшому зданию, утопленному в глубине района. Здесь располагался не очень крупный, но достаточно известный в узких кругах аукционный дом. Они специализировались на книгах и старых документах. Сегодня я планировала заполучить схему подземных тоннелей, которые, по слухам, проходили под исторической частью города.
– Мария, bon jour! – седовласый мужчина – владелец аукционного дома Давид Арно – сжал мои ладони. – Рад видеть, что ты продолжаешь дело многоуважаемой госпожи Аркур.
Я с благодарностью кивнула обрусевшему французу. Бабушка Тая действительно была очень известна среди ценителей редких книг. Наша семейная коллекция была богатой и насчитывала несколько тысяч экземпляров. А еще бабуля страстно любила аукционы и порой притаскивала с них откровенные безделушки. Но ей нравился весь этот дух: тусовка, соревнование, специфическая речь аукциониста. Она говорила, что благодаря этому чувствует себя живой.
Меня аукционы никогда так не вдохновляли. Я приходила сюда лишь тогда, когда на торги выставляли что-то действительно стоящее. В отличие от бабули, я была обычным скучным книжным червем, не склонным к соревнованиям и конфликтам. Из этого правила было только одно исключение – Максим Гарай. После встречи с этим мужчиной из меня буквально полезли семейные черты Аркур: упрямство, горячность, склонность к импульсивным поступкам.
Аукцион прошел гладко, и через пару часов я вернулась домой весьма довольная новым приобретением. Вечером, сидя перед телевизором, листала фотографии на телефоне и долго рассматривала отца Гарая. Оказалось, что это известный ученый-востоковед Сергей Нагибин. Его сын Максим в свое время взял фамилию матери как дань памяти – женщина погибла в автомобильной катастрофе.
Заполучить фотографию с Сергеем Владимировичем оказалось проще простого. Нужно было только приехать на его открытую лекцию в университет и задать пару вопросов. Отец Гарая был настолько влюблен в свое дело, что готов был болтать на эту тему часами. Собственно, мы и проболтали почти два часа, сидя в небольшом скверике напротив университета. Обаятельный мужчина и интересный собеседник. Возможно, ребенка они с женой взяли из детского дома? – с улыбкой подумала я и отложила телефон в сторону.
За последние дни я завела немало полезных знакомств. Самым ценным кадром оказалась Аллочка, которая занималась подготовкой различных презентаций и совещаний. Именно от нее я узнала, что к Гараю приедут зарубежные партнеры и потенциальные арендаторы. Хороший всё же вышел день. Сладко потянувшись, я завернулась в одеяло и уснула.
Утро встретило ярким солнцем и непривычным для этого времени года теплом. Проснулась я рано и в отличном настроении, так что к магазину приехала за полчаса до открытия. Поэтому большое скопление людей рядом с особняком заставило меня напрячься. Заглушив двигатель, я быстро выскочила из машины и устремилась вперед. Да что там такое происходит? Люди не просто толпились у крыльца книжного, они активно что-то снимали на телефоны.
Перебежав улицу в неположенном месте, я остановилась на краю тротуара как вкопанная. Этого не может быть. Наверное, мне просто показалось издалека. Я сделала еще несколько шагов, попутно расталкивая собравшихся у магазина зевак.
Я убью его! Только разберусь со всем этим и тут же убью!
Глава 6
– Пустите! Дайте пройти! Это м-мой м-ма-газ-зин, – поднырнув под чьим-то локтем, я оказалась перед входом в свою любимую лавочку, которая подверглась самой гнусной атаке со времен открытия.
Люди продолжали напирать, поэтому в какой-то момент я уперлась ладонью в стеклянную витрину. Вернее, в то, что было на нее налеплено. Рассмотрев предмет получше, я резко отдернула руку.
– Фу!
– Простите, пожалуйста! – раздался над ухом высокий женский голос. – А Милли когда начнет мастер-класс? Мы тут уже целый час стоим!
– Кто? – я повернулась и недоуменно посмотрела на девушку, от макияжа которой у меня даже в глазах зарябило.
– Милли. Секс-блогер. Она же здесь будет проводить мастер-класс?
Похоже, мое ошарашенное лицо заставило девицу усомниться в том, что они пришли по адресу. Она еще раз окинула взглядом витрину, а я тяжело вздохнула:
– Слушайте, я понимаю, как это выглядит, но произошла какая-то ошибка. Это, – я показала на витрину, щедро украшенную эротическими картинками, плетками, резиновыми фаллоимитаторами и еще черт знает чем, – книжная лавка.
Девушка молча протянула мне телефон, на экране которого красовался пост-приглашение.
И адрес моего магазина. Я подняла глаза на девушку, та в ответ пожала плечами, мол, они здесь ни при чем.
– Ребята! Друзья! – я попыталась призвать собравшихся к порядку. – Очень жаль вам это сообщать, но над вами, как и надо мной, зло пошутили.
– Что это значит? – выкрикнул из толпы совсем уж юно выглядящий парень. Я прищурилась.
– Юноша, а вам вообще сколько лет?
– Тёть, давайте без нотаций.
Я закатила глаза – за последнюю неделю меня называли и тётей, и девочкой. С этими мужчинами никакой определенности. Вскинув руку вверх, призвала всех к молчанию.
– Ваша Милли или как её там ничего не знает про этот мастер-класс. Это всего лишь чья-то злая шутка. За моей спиной, – я показала пальцем на витрину, – не секс-шоп, а магазин редких и старинных книг. Особо внимательные могли заметить вывеску.
Я перевела палец вверх, наблюдая за тем, как меняются выражения лиц собравшихся. Молодежь разочарованно загудела и начала расходиться. Через пару минут у входа осталась только та самая девушка с ярким макияжем.
– А вам сотрудник не нужен?
– Что? – я даже не сразу поняла ее вопрос, потому что мыслями уже была в соседнем здании.
– Очевидно, что вам нужен человек, который будет заниматься магазином, пока вы разбираетесь с тем, кто всё это сделал.
Теперь я уже повернулась к девице всем корпусом и внимательнее к ней присмотрелась. Макияж на мой вкус по-прежнему казался слишком ярким, но выполнен был очень профессионально. Одета девушка тоже была ярко и очень стильно.
– А вы разбираетесь в редких книгах? – уточнила с сомнением.
– Я вообще спец во всему редкому и странному.
Она весело засмеялась, и именно этот теплый смех был тем, что заставило меня достать из кармана ключи и протянуть незнакомке:
– Держи. Можешь пока осмотреться.
Я подошла к витрине и, превозмогая брезгливость, оторвала от стекла резиновый пенис.
– Ты бы хоть имя мое уточнила. Вдруг я решу обокрасть твою лавочку?
Поболтав игрушкой в воздухе, я посмотрела через плечо на свою новую сотрудницу:
– И что ты сделаешь с моими книгами? Будешь читать до самой пенсии?
Она снова засмеялась и протянула руку:
– Оля.
– Маша.
Оля кивнула на штуку в моей руке.
– Знаю я одну историю, то ли байка, то ли правда, уже не разберешь, как женщина забила своего мужа насмерть резиновым членом.
Я хохотнула, представив на мгновение, как избиваю этим Гарая.
– Он мне не муж. Лучше стать кошатницей, чем иметь такого мужа.
Максим Гарай – чей-то муж? Это даже звучало абсурдно. Безусловно, многие женщины наверняка находили его невероятно красивым. Ладно, почти все женщины, скорее всего, находили этого засранца невероятно красивым. Но ведь этого мало! Нельзя просто выйти замуж за приятную глазу картинку, с ней же потом еще как-то жить.
– Ладно, я пойду, – расправив плечи, я посмотрела на бизнес-центр. Сбоку раздался голос Оли: