Лаблюк – Боги с Нибиру. После вчера 2 (страница 11)
Ваш завтрак; потерпи пока.
Тот съел и, подсказал, что-то собратьям – понятное по смыслу. Дельфины повернулись – съели по куску, затем, все вместе – сбились в угол дальний. Защёлкали зубами, затрещали.
Не долго это длилась.
Вскоре замолчали.
Он, из бассейна вышел – радостным, не став надоедать присутствием, мгновенно поняв – не желанной стал персоною, никто не хочет с ним общаться…, но в то же время понимал – контакт найти ему удастся. Положено начало для сближения. И в этом – не было сомнения.
Пара дельфинов – к рыбе не притронулась.
На третий день они – вновь отвернулись во время их кормления, хотя товарищи их ели. Не реагировали на еду они, не помогали ухищрения.
Учёные спускались в воду – без проблем. Используя все виды мотиваций, пытались укрепить с дельфинами контакт, стараясь подружиться.
Те, отвечали им – безэмоционально. Показывали – не желают им сдаваться. Им подружиться – нереально. Никто из находящихся в неволе – тюремщикам не рад банально.
Хотелось поместить в бассейн к ним индов, чтобы привыкли к ним те – под присмотром, и понимали – инды не опасны, их убивать не нужно. Но знали – ещё рано. Меж ними нет контакта.
Решили – пока не торопиться. За всё – одновременно не хвататься.
Задача главная осталась – заставить есть дельфинов, отказывающихся от еды – как прежде, чтобы не допустить летального исхода. Что было – вероятным из-за их голодовки.
Кищар предположил – отказников, насильно накормить. Ашар – с ним согласился.
– Другого выхода не видно, чтобы «помочь» тем выжить.
Малоподвижное животное – поймать нетрудно, подплыв к нему неспешно. Кищар – схватив, держал. Ашар – раскрыв пасть, рыбу в глотку бросил. Та – проскочила беспроблемно, словно домой к себе – свободно.
Собой довольные, что накормили, тем самым – жизнь спасли дельфину, Ашар с Кищар – отправили вовнутрь тому, ещё рыбёшку. Обрадовавшись – не помрёт отказник, поел немного – заработает желудок. Всё будет с ним – нормально.
Поглаживая ласково – второго, всё повторили снова.
Под вечер – при втором кормлении, те сами рты открыли, глотали корм без принуждения, как и другие.
С каждым дельфином, времени – немало провели, их приучая к мотивациям. – Поглаживали. Давали жирные куски – за послушание, в награду, при выполнении приказов, когда на зов к ним подплывали, кружились на воде, ныряли с ними под воду. Особенно налаживался контакт с самцом, что посоветовал Ашару – простить себя. Назвал того – Отважным, за то, что тот не струсил в день знакомства, отважно с ним «боролся». И главное – был честным.
В шестой день – закрепив начало их контакта с методами общения между собой, повадки изучая, сделали вывод неоднозначный – дельфины могут мыслить. – Отдельно и коллегиально. Обдумывать решения, и здраво размышлять, пути для исполнения искать. – Обычные и сложные.
Эксперимент с зеркальным отражением, их вывод подтвердил. Дельфины в нём – собратьев узнавали, прекрасно понимали, когда лишь видят отражения, а не творения господние.
Это их, к мысли подтолкнуло – дельфины сущности разумные и, именно поэтому, себя в бассейне – успокоили, надеясь, что сумеют донести, что здесь им, непривычно – плохо, их выпустить отсюда нужно. Тогда лишь смогут меж собой – общий язык найти.
Кроме того, заметили – дельфины к мысу подплывавшие, вели себя настолько идентично – происходящей ситуации в бассейне, как будто знали, что находятся за этим мысом – в неволе их собратья и, как им плохо в тот момент – тоскливо.
– Раньше, после поимки шестерых – к берегу, тех – не заманить, Ашар – тому не удивлялся.
Чувствуя – инды рядом, внимания на тех – не обращают и, вместе собираясь в большом количестве – стрекочут и, трещат на языке своём. – Об ануннаках – варварах и о собратьях, в неволе заточённых. Вряд ли – о чём другом.
Передают послания, наверное.
– Или нам говорят, чтобы тех отпустили.
– Мне кажется, что время подошло – им ультиматум выставить, чтобы дельфины индов прекратили трогать.
– И как им объясним – подскажешь?
– Если у мыса – индов выпустим, произойдёт ли вновь убийство?
– Я этого боюсь. Эксперимент, с огромной долей риска – ставить, считаю – свинство.
– Тогда рискнём и инда поместим в бассейн – под нашим наблюдением. Тебе – это приемлемо?
– Давай рискнём, Кищар с Ашаром согласился. Дельфинам не дадим убить вновь – невиновного, успеем защитить того мы – своевременно.
Как и задумывалось ими, бассейн – приточною водой из океана очищался. Отходы, экскременты выносились – через отток воды излишней, почти-что – моментально.
При содержании дельфинов, все – появляющиеся проблемы решались, по мере – тех возникновений. Какие-то – в течении мгновений, какие-то – благодаря уходу за бассейном – хомо. Не было запущения.
Осталась, главная – тех нетерпимость к индам.
Лишь инд – перед бассейном появлялся, тех поведение преображалось – моментально, дельфины становились снова – враждебно агрессивными, неузнаваемыми. Как будто – бес вселялся.
Сегодня, исполняя заданное, инд – в бассейн спустился. Дельфины – возбудившись, вмиг приготовились к атаке. Но, присоединились к инду ануннаки, и это, в тех остановило агрессивность – тут же.
Во избежание нападки, расположили инда посредине – между собою, для защиты – если тому она понадобится.
Дельфины сбились в кучу, словно решение искали. Совместно совещались. Принять его – не получилось. Тогда, немного отдалившись – рассредоточились.
По мере приближения к ним – тройки, сближения не допуская, отдалялись, играя будто – в догонялки. Видя – приблизиться не удаётся, Ашар – Кищар оставил для защиты инда, наперерез поплыл – к ближайшему дельфину.
Тот, радости не проявил – от предстоящей встречи.
Ближним – Отважный оказался. Он, приоткрыв рот, зубы показал, все – восемьдесят восемь в челюстях, защёлкав ими злобно, скрипя противно. Другие по примеру – зубами так же застучали, и злобно заскрипели – голосами.
Хомо рассказывали, что и у мыса – дельфины щёлкали зубами, скрипели злобно голосами. – В одно и то же время. Как будто сговорились – о действиях совместных.
Внимания не обращая на предупреждение, Ашар рукою показал – хочет его погладить. Отважный – руку оттолкнул, и отдёрнувшись – уйти пытался. Из-за того, что находился плотно – к другим дельфинам, не смог сразу отплыть – остался.
Ашар, рукой коснулся – кожи мягкой тела, погладил того – нежно.
Отважный – задрожал от злости, негодуя, но оттолкнуть Ашара – не пытался. Вскоре – он сник и, разрешил себя – продолжить гладить, косясь на инда – рядом, злобно.
Расстроился, что сдался. – Повиновался. На инда не накинулся – сдержался. Ведь Ашар – инду обеспечил безопасность, при нахождении в бассейне.
Гладя Отважного, Ашар случайно, потом уже осознано – поглаживать соседнего дельфина начал. И тот – сопротивляться не пытался, бессовестным поглаживаниям, после насилия – тюремщика.
Сказав Кищару – хватит на сегодня, взял приготовленную рыбу для дельфинов, боясь, что вновь бойкот устроят, старался их задобрить, обещая – любить, и гладить тех заботливо и часто, общения желая.
Дельфины ели – сдержано-спокойно, как будто ничего и ни было или, возможно – поверили на слово.
В бассейне плавало – немало мелкой рыбы, её не трогали дельфины. Наверно, понимали – не обойтись в неволе без санитаров. Всех – отравить, элементарно может – водное загрязнение.
Кусочки пищи подбирая, от рта дельфинов, рыбки – те съедали, тем самым воду очищали, протухнуть не давая.
Перед кормлением вечерним, в бассейн спустились ануннаки – с собой взяв – вновь, инда. Дельфины встретили их – злые, как собаки – отплыв от них подальше. Но не скрипели и, не щёлкали зубами, хотя и открывали рты, показывая зубы – неимоверно острые, большие – тем самым, говоря – когда-то отвернётесь, без вас – мы разберёмся с индами, как надо.
Втроём поплавав – с ними в отдалении, Ашар подплыл к дельфинам – вызывающе. Показывая – мы хозяева. И мы диктуем правила. Мы предлагаем вам – дружить, а вы отказываетесь. Ну, что же, так тому и быть. Раз дружба не получится – не станем ею дорожить. И я, не буду к вам – лояльным более. хватит – намучился!
От вас – зависят наше отношение.
Дельфины сжались, но не сильно, и полностью не расслаблялись, держались вместе – косясь на инда, зубы – тем не показывая.
– Сдвиг положительный, я вижу, Кищар докладывал Ашару, кормя дельфинов рыбою. Большие изменения в их поведении.
– Я думаю, они всё поняли, что что были – неправы.
– К ним, нужно – пробовать подплыть вплотную с индом.
– Ни в коем случае! – Ашар не согласился. Пока воспринимать того не будут, как не враждебный вид – нельзя об этом думать.
– Хотя бы ближе – подплывать.
– Я против этого, настаивал на возражении Ашар – категорически. Ты хочешь начать всё сначала? – спросил скептически.
– Ну, не сначала всё, пожалуй. Ведь поняли, кто здесь хозяин, когда тем пригрозил – недолго будешь к ним – лоялен.
– Они без нового насилия, прекрасно это понимают.