Л. Шэн – Прекрасный Грейвс (страница 68)
Она не доводит предложение до конца. Она просто не в состоянии. Все, что она сейчас скажет, будет предательством по отношению к любому из ее сыновей. Ее сердце будто разрывается. Мое, напротив, не очень. Я больше не чувствую себя обязанной перед Домиником. Я просто не знаю, успели ли мы стать с Джо судьбой друг для друга. Каждый раз, когда мы сходимся вместе, происходит нечто ужасное. Я не хочу больше жертв в этой игре в кошки-мышки. Судя по всему, наша с ним любовь – окровавленная и тернистая. И тут мне что-то приходит в голову.
– Джемма…
– Да?
– Помните деревянный кораблик, который я подарила Дому? – Я уверена, что помнит. Она ведь помогла мне навести порядок в его спальне после его смерти.
Джемма кивает, хмуро глядя на меня.
– А что с ним?
– Где он?
Она стиснула губы, опустив глаза. Как будто ей не стоит об этом говорить.
– Джо забрал его себе, – произносит она, наконец.
– Спасибо вам.
– Нет уж, тебе спасибо. За то, что любила обоих моих сыновей… пускай и в разные периоды жизни, но ты сделала счастливыми их обоих.
Путь до Салема пролегает как расплывшееся пятно. Когда я приезжаю в свою старую квартиру, Джо ждет меня на улице, рукава его закатаны до плеч. Под мышкой у него сплющенные картонные коробки. Мое сердце перестает ровно биться, как только я вижу его чудесное лицо. Невозможно смотреть на него и не думать о том, что он сохранил нашу с ним фотографию. Что он столько вытерпел от Дома, от своей семьи, от меня.
– Тебе необязательно со мной ехать. – Я выхожу из такси и обнимаю его.
– Нет ничего лучше, чем помочь уехать тебе из этой дыры. – Он поднимает мою левую руку и осматривает ее. Сразу же замечает изменения, а значит, это первое, на что он смотрит каждый раз, когда видит меня. Взяв мою левую руку, он вертит ее туда-сюда. – Кольца нет.
Я прислоняюсь лбом к его плечу.
– Кольца нет.
В воздухе царит ожидание. Думаю, сейчас время сказать что-то глубокое. Но мне нечего говорить. Мой разум сейчас где-то далеко отсюда.
– Пока ты здесь, собираешься выбирать колледжи? – спросил он, на этот раз его тон был осторожным. Мы оба так сильно пострадали.
– По правде говоря, я здесь всего на пару дней.
– Хм, – он потирает подбородок, задумавшись, – понимаю.
Я подумываю поступить либо в Университет им. Тафтса, либо в Северо-Восточный, либо же в Бостонский.
Сердце подсказывает мне признаться ему, что единственная причина, по которой я еще не решилась, – мой страх. Мне так страшно, наконец, обрести Джо. А потом потерять.
В душе я хочу упасть на колени и молить его о том, чтобы он помог мне принять решение. Какое решение было бы правильным в данной ситуации? Что принесет наименьшую боль? Если бы только кто-то мог сказать мне, что если завтра мы съедемся, никто из нас больше не потеряет свою жизнь. Никто больше не пострадает.
Но мое сердце не властно над этим. Я не могу вымолвить ни слова. Я даже не знаю, что сказать ему.
– Ладно. – Джо отступает назад, поворачивая голову, чтобы взглянуть на входную дверь. – Ну что, пойдем?
Мы оба заходим в дом. Место выглядит знакомым и в то же время странным. К этому моменту Нора вывезла все свои вещи. Почему она все еще платит половину арендной платы, для меня загадка. Здесь только мои вещи и проклятый диван, который мы вместе купили на блошином рынке.
– Я займусь спальней, а ты можешь собрать вещи на кухне. Все пойдет на благотворительность. Кроме просроченной еды. Она же пойдет в мусорку. – Я хлопнула в ладоши.
– Без обид, Эв, но здесь воняет.
– И не обижаюсь, – отвечаю ему с улыбкой. – Логично. Здесь никто не живет уже месяцами.
Целых восемь, если быть точнее.
– Это что, прошел уже почти год с тех пор, как Дом ушел из жизни?
Джо подключает свой телефон к Bluetooth. Через динамики заиграли The Smiths.
– Моррисси! – Я поднимаю кулак в воздух.
– Вытатуирую его имя на своей заднице, пускай лишь попросит. Ну правда, – Джо уже пробрался в глубь кухни, сбрасывая вещи в огромный черный мешок для мусора.
Жалкое зрелище – моих вещей в этой квартире мало. Спустя три часа работы мы с Джо укладываем все вещи в коробки, маркируем их и готовим к передаче в ближайшее отделение Армии спасения. Потные и запыхавшиеся, мы стоим в пустой гостиной, если не считать этого проклятого дивана.
– В какой момент, ты сказал, твой друг собирается забрать его? – Я вскидываю подбородок к дивану.
– Ты про Дейла? – Джо взглянул на время на своем телефоне. – У нас еще есть пару часов. Он работает в доках вместе со мной. Выйдет с работы в шесть.
Сложив руки на груди, я смотрю на диван:
– Я так злилась на Нору и Кольта, когда они занимались сексом на этой штуке. Как будто меня домогались. Это же не странно?
Джо хихикает:
– Зависит от ситуации. Когда они трахались, ты была на этом диване?
– Фу, нет.
– В таком случае тебя никто не оскорблял. Может, ты им завидовала просто.
– Вы мерзкий человек, Джозеф Грейвс.
– И вам по нраву эта мерзость, Эверлинн Лоусон.
Мы оба уставились друг на друга с ухмылкой. Первым, кто ломает невидимый барьер между нами, становлюсь я. Протягиваю свой мизинец, чтобы коснуться его. Это всего лишь легкое прикосновение, но оно делает свое дело. По моей коже пробегают мурашки. Его щеки розовеют.
– Спасибо, что ты рядом, – прошептала я.
Он улыбается, но в ответ ничего не говорит. Его мизинец обхватывает мой. Я затаила дыхание. Так и стоим, едва касаясь друг друга, а музыка, доносящаяся из колонки, отражается от пустых стен.
– О, This Charming Man заиграла, такая недооцененная песня. – Джо сжимает свой мизинец и притягивает меня к себе. Я издала почти что слышимый вскрик, мое тело сталкивается с его. Его губы прижались к моим. Он запустил руки в мои волосы. Целуемся как два психопата посреди пустой гостиной, пыхтим и стонем от удовольствия. Он крепко обнимает меня, прижимает спиной к дивану и подталкивает, пока я не падаю на него.
– Ты что творишь? – спрашиваю я, потянувшись к его ремню.
– Творю такое, чтобы Дейлу достался диван с интересной историей.
Глава 28
Дейл пришел за диваном. На первый взгляд, ему можно дать где-то лет семь. Так уж и быть, скорее, ему семнадцать. Но выглядит он все равно как ребенок. Они с Джо по-братски обнимаются и делают замысловатое рукопожатие.
– Где ты был, чувак? – спрашивает Дейл.
Джо протягивает Дейлу сигарету, затем взъерошивает его волосы.
– Да так, смотался в Калифорнию.
– Ты что там забыл? – Дейл нахмурился.
Джо ткнул большим пальцем в мою сторону:
– Да вот за этой шибко умной ездил. Дейл, знакомься – это Эвер. Эвер, это Дейл.
Мы пожимаем друг другу руки. Я улыбаюсь ему. После того как Джо прильнул к моей руке, улыбаться на удивление стало легко.
Дейл спрашивает:
– Эвер – твое настоящее имя?
– Да нет. Просто мне до смерти нравится, когда меня донимают этим вопросом тысячу раз.
Дейл и Джо рассмеялись. Ко мне вернулась моя дерзость. Как круто. Я уже давно никому вот так не дерзила.
Дейл принюхивается.