Л. Шэн – Прекрасный Дьявол (страница 68)
Она использовала их, как конфеты, и каждый раз, когда я наносила бальзам на ее потрескавшиеся, пересохшие губы, ее рот двигался так, будто она пыталась его съесть.
Я повернулась к доктору Филдсу, прищурив глаза.
— Вы уверены, что она не пытается с нами общаться?
Он покачал головой.
— Это рефлекс. Мы наблюдаем за ней ежедневно. На сканах не видно никакой нейроактивности.
— Прошло уже восемнадцать дней. — Я закрыла Lypsyl и бросила его на тумбочку, затем начала ходить по комнате. — Что-то не так. Вам нужно проверить её состояние.
— Вы уже получили второе и третье мнение.
Да, получила. И каждое из них подтверждало его диагноз. Но это состояние, когда я наблюдала, как моя мать зависла над пропастью между жизнью и смертью, её пальцы срывались вниз по миллиметру, было чистой пыткой. Всё мое существование сузилось до этой комнаты, до этой больничной койки, до пустой, увядающей оболочки некогда полной жизни женщины, которая танцевала, как будто никто не смотрит, читала стихи, учила меня печь печенье, заплетала мои волосы и сделала меня той, кем я была сегодня.
— Может быть, нам стоит снова вставить гастростомическую трубку, — сказала я.
Мои университетские подруги Аликс и Сэди встали с дивана, готовые возразить, но Филдс опередил их.
— Давайте я сначала закончу свои утренние обходы, а потом мы это обсудим? — Его голос был сочувственным.
Я рассеянно кивнула. Он вышел.
— Джиа, она стоит на пороге смерти, — Аликс положила руку мне на плечо.
— Аликс, значит, она ошиблась адресом, — вздохнула я.
В комнату вошел Тейт. Мое опустошённое сердце ускорило ритм при его виде. Моя спина распрямилась. Он приходил навестить меня каждый день, и хотя я всё так же возвращалась домой ночевать, мы почти не проводили время вместе.
Он прошёл ко мне, игнорируя моих двух подруг.
— Держишься?
— В основном.
— Я привёл кого-то. — Он отошёл от меня. Его рука скользнула в карман, и я поняла, что он набирает номер. Я смотрела на него в замешательстве.
— О. — Я выдавила улыбку. — Быстро ты. Кто же эта счастливая леди?
— Лина Маккейн, — сказал он как раз в тот момент, когда дверь снова открылась, и в комнату вплыла безупречно одетая, женщина средних лет.
— Ладно…
— Она медиум и пришла помочь выяснить, что задерживает твою мать. — Тейт пытался сохранить серьёзное выражение лица, но я знала лучше всех, что этот безбожник не верил ни в загробную жизнь, ни в души, ни во что-то ещё, что не имело твёрдой научной основы.
— Джиа. — Женщина наклонилась, чтобы поцеловать меня в обе щеки и обнять. — Твой муж очень обеспокоен тобой. Он привёз меня на своём частном самолёте. Мне пришлось отменить одно большое, очень большое мероприятие, чтобы быть здесь. Я никогда не могу отвернуться от семейного кризиса.
Я продолжала смотреть на неё, слишком озадаченная, чтобы говорить.
— Я уверена, ты проходишь через ад. Ну, позволь рассказать немного о том, чем я занимаюсь. — Лина начала объяснять, что специализируется на общении с людьми в коме, находящимися на жизнеобеспечении или с серьёзными повреждениями мозга. Она сказала, что связывается с духовными проводниками своих клиентов — либо меня, либо человека в коме — чтобы лучше понять, что заставило их застрять в лимбо.
— Иногда люди застревают в промежутке, потому что их мучают незавершенные дела. Однажды я общалась с женщиной на жизнеобеспечении, которая сказала, что её астральный шнур всё ещё привязан к её телу, но она ещё не решила, хочет ли умереть или нет. Её отец столкнул её с балкона и делал вид, что заботится о ней, сидя в комнате день и ночь. Мне удалось предупредить её убитого горем сына, который меня нанял, и отец был арестован. Вскоре после того, как его приговорили к пожизненному заключению, она ушла из жизни.
Я снова взглянула на маму. Я скептически относилась к духовным проводникам, но была уже в таком состоянии, что готова была попробовать всё.
— Тебе ничего не нужно делать, если не хочешь, — вмешался Тейт. — Скажи слово, и я отправлю миссис Маккейн восвояси.
— Тебе стоит попробовать, — пискнула Аликс с дивана.
— Да, — добавила Сэди, прикусив губу. — Тельма была очень мистичной. Она верила в духов.
Я сжала губы и кивнула.
— Давайте попробуем.
— Я сразу же начну работу. — Лина подошла к маме.
Я беспомощно наблюдала, дыхание застряло комом глубоко в горле.
Тейт обхватил мои плечи.
— Тебе нужен перерыв. Пойдём в столовую. Аликс и Сэди присмотрят за Линой.
— Мы будем здесь всё время, — заверила меня Аликс. — Иди.
— Подожди минуту. А как ты узнал их имена? — Я нахмурилась, глядя на Тейта.
Аликс поморщилась, обменявшись взглядом с густо покрасневшей Сэди.
— Скажи ей, — прошептала Сэди.
— Нет, ты скажи. — Сэди толкнула Аликс локтем.
Клянусь, если одна из них переспала с Тейтом до того, как мы сошлись, на этой неделе мне придется идти больше чем на одни похороны.
— Ну? — я сузила глаза, переводя взгляд между тремя.
— Помнишь наш «девичий уикенд», который мы устраиваем раз в год? — Аликс почесала шею.
Мое лицо расслабилось.
— Да. Может, в этом году Канкун? Или, может быть, Ки-Уэст? Мне бы не помешало немного отдыха…
— И помнишь, как всегда Аликс платила за поездку, потому что её отец богат? — Сэди прочистила горло.
— Да?
— На самом деле, мой отец богат, — поспешно вставила Аликс. — Но он никогда не оплачивал наши каникулы. Это делал Тейт.
Я перевела взгляд на мужа. Он платил за мои отпуска ещё до того, как мы были вместе. Зачем?
Он выставил между нами предупреждающий палец, нахмурившись.
— Ты была слишком зажатой. Постоянно жаловалась, что перегружена. Отправить тебя раз в год отдыхать было удовольствием. Так я не страдал от твоего фырканья и трёхсот стикеров Post-it.
— Всё в порядке, милый. — Я похлопала его по плечу, с игривой улыбкой на лице. — Я бы тоже втайне любила себя, если бы была тобой.
Он вывел меня из комнаты, оставив Лину и маму с моими подругами. Мы молча дошли до столовой. Я купила чашку кофе и сэндвич, который вовсе не собиралась есть. Запах надвигающейся смерти напрочь лишал аппетита. Мы устроились в углу шумной комнаты.
— Как дела с Тирнаном? — Я понизила голос до шёпота, так как место было переполнено семьями и пациентами.
Тейт сразу начал постукивать по боку. Его зрачки двигались так, что я поняла: он решает в голове уравнения, чтобы успокоиться.
— Он взорвал мою «Феррари» на днях.
Я ахнула.
— Господи.
— Знаю. Заказать новую индивидуальную займёт месяцы. Не мог взорвать обычный «Ровер»? Ублюдок.
Я одарила его укоризненным взглядом.
— И ещё. — Он хрустнул шеей и пальцами. — У меня был небольшой срыв, и, возможно, я разрисовал всю спальню несколько дней назад.
Я даже не заметила.
— Заключи с ним мир, — потребовала я.