реклама
Бургер менюБургер меню

Л. Шэн – Порочный ангел (страница 81)

18

Дикси краснеет, как помидор, и встает. Ее большой живот обтянут черным вечерним платьем, и она покровительственно поглаживает его рукой.

– Самое время сказать, что меня одолела изжога, и пойти поискать таблетки. Спасибо за ужин, Милли.

Дин оглядывается на нее через плечо.

– Сейчас приду, Леди Ди.

Уж лучше Леди Ди, чем Дикс. Уверена, что она это ценит. Знаю, что Лев так точно.

Дин поворачивается и смотрит на Найта, сердито раздувая ноздри.

– Да что с тобой не так?

Найт со вздохом откидывается на спинку стула.

– Ох господи. Список длинный. Устраивайся поудобнее, пап.

– Кто задает такие вопросы? – вмешивается мама, недовольная таким поворотом разговора. – Это личное дело Дина и Дикси. Где твои манеры?

– Я бы сказал где, да тебе это не понравится, – ворчит Вон.

– Но они даже не вместе, – канючит Найт.

– Но папа купил ей дом, – задумчиво добавляет Лев. – И не взаймы. Он взял и заплатил наличкой, чтобы она смогла поселиться по соседству – так близко, что он сможет постоянно видеться с ней и ребенком. – Лев замолкает.

Правда, которую Найт и Лев, похоже, никак не могут принять, заключается в том, что Дин и Дикси зачали своего нерожденного ребенка вовсе не в библейском смысле. Дин к этому не готов. Не готов оставить Рози в прошлом. Возможно, однажды этот день настанет, но точно не в ближайшие несколько лет. Но он готов полюбить снова. Еще одного ребенка. Нового члена своей семьи.

У Дина и Дикси совершенно уникальные отношения. Они балансируют на хрупкой грани между друзьями и любовниками, и так будет всегда. Я верю, что они станут замечательными родителями для своего ребенка, но дыра, оставшаяся в сердце Дина после Рози, не затянется никогда. И это нормально. Он выглядит довольным. Состоявшимся. С нетерпением ждет рождения малыша.

– Вы уже знаете пол ребенка? – пищу я, пытаясь сменить тему. Краем глаза вижу, как жених взглядом говорит мне «я вижу, что ты пытаешься сделать».

Дин расплывается в улыбке и впервые за пять лет выглядит не просто довольным, а по-настоящему счастливым.

– Будет девочка, – говорит он, краснея, и тут же добавляет: – Мы назовем ее Рози. Благодарности

Я всегда утверждала, что Лев и Бейли обретут свою историю, только если меня посетит отличная идея. При том, как завершилась серия «Школа Всех Святых», Лев и Бейли казались неконфликтной парой. Оба были тошнотворно безупречны. Я любила их, но не увлеклась их историей. Совершенство – это скучно. За людей стоит бороться именно из-за их недостатков.

Злоупотребление лекарственными препаратами, от которого страдала Бейли, знакомо мне благодаря ужасному опыту, через который прошла моя подруга в реальной жизни. Ее муж – идеальный, успешный, романтичный мужчина, за которого она вышла, – стал зависимым. И она любила его. Но своих детей и их будущее любила еще больше.

Это заставило меня задуматься о том, насколько мы все уязвимы. Зависимость находит нас в моменты наибольшей слабости. Нужно всегда оставаться начеку. Эта подруга – первый человек, которого я хочу поблагодарить за то, что поделилась со мной своей историей, своей травмой, своими слезами и надеждами. Твой вклад в эту историю бесценен. Спасибо.

Особая благодарность моему невероятному дизайнеру Летиции Хассер, которая всегда старается на славу, как и Стейси Райан Блейк, мой верстальщик.

Огромное спасибо моим бета-ридерам Тихуане Тернер и Ванессе Вильегас, а еще моим бета/альфа-редакторам и корректорам: Саре Плочер, Лесли Весселс и Кейт Хоган.

Огромная благодарность Кимберли Брауэр и издательству Bloom за то, что взяли эту серию. Спасибо Дому, Кристе, Летти, Памеле, Мэдисон, Гретхен и Кайли.

Я также хотела бы поблагодарить инфлюенсеров на ЖЖ, группу поддержки Sassy Sparrows и всех, кто поддерживал эту серию сейчас или в прошлом – читателей, блогеров, буктокеров.

Большое спасибо, что прочли мою книгу.

С любовью,

Л. Дж.

Сноски

1

Род птиц семейства голубиных.

Вернуться

2

Одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки. Расположено в нью-йоркском Линкольн-центре.

Вернуться

3

Замороженный продукт, состоящий из запанированных на один укус кармашков для пиццы, внутри которых томатный соус, имитация сыра и различные начинки для пиццы.

Вернуться

4

Американский правовед, именной профессор права юридического факультета Йельского университета, где преподает с 2001 года.

Вернуться

5

Девушка из долины – социально-экономический, лингвистический и молодежный субкультурный стереотип и типичный персонаж, возникший в 1980-х годах. В последующие годы этот термин более широко применялся к любой женщине в Соединенных Штатах, которая воплощала легкомысленность или больший интерес к демонстративному потреблению, чем к интеллектуальным или личным достижениям.

Вернуться

6

Стрессовые (усталостные) переломы – это мелкие частичные переломы костей, вызванные повторяющейся нагрузкой, а не конкретной травмой.

Вернуться

7

Упражнения, помогающие правильно управлять собственным телом и гармонично задействовать мышцы.

Вернуться

8

Известная прима-балерина XX века.

Вернуться

9

Американская корпорация, которая публикует онлайн-новости и информацию о здоровье и благополучии человека. Этот веб-сайт WebMD также является важным информационным сайтом в области здравоохранения.

Вернуться

10

Индийское и непальское приветствие, произошло от слов «намах» – поклон, «те» – тебе.

Вернуться

11

Японская мраморная говядина.

Вернуться

12

Овощной салат, основным ингредиентом которого является капуста. Помимо капусты, в салат могут входить сладкий перец, тертая морковь, репчатый лук, тертый сыр, ананас, яблоко, которые смешивают с салатной заправкой на майонезе или сливках.

Вернуться