Л. Шэн – Плохой слон (страница 75)
— Тирнан. — Я услышал Финтана на другом конце провода. Он звучал задыхающимся, как будто бежал из Нью-Йорка в Лас-Вегас. — Это Лила и Тирни. Произошел... произошел несчастный случай. — Он задыхался. — Лила в плохом состоянии.
Вся кровь отлила от моего лица. Я сжал телефон так сильно, что он чуть не разлетелся на куски.
— Где она?
— Сейчас в больнице. Тирни тоже...
— В какой больнице? — Я повернулся, чтобы дать знак Луке вызвать самолет.
Лука обернулся и позвонил. Ахилл вопросительно поднял бровь. Я всегда был хладнокровным существом, но в этот момент я чувствовал, как будто меня разрывает на части, я горел от жара. Единственная причина, по которой я не стоял на коленях, истекая кровью, заключалась в том, что мне нужно было исправить то, что с ней случилось, убедиться, что с ней все в порядке, прежде чем я смогу позволить себе развалиться.
— Сент-Эндрюс на Пятой. Кто-то врезался в них. Говорят, ребенок в опасности. — Голос Финтана был густым и хриплым от паники. — Кровотечение...
— Она в сознании?
— Нет.
Я закрыл глаза. Комната все равно кружилась. Черная дыра всасывала меня в темноту. Я не мог дышать, черт возьми. Хуже того, я не видел в этом смысла.
Лила.
Лила.
Лила.
Я забыл, что делать. Что спросить. Как действовать.
— Ты сейчас там? — прохрипел я.
— Да.
— Дай трубку ее врачу.
Я услышал шарканье ног, неловкие объяснения и перепалку между Финтаном и мужчиной-врачом.
— Доктор Дельгадо. Вы муж миссис Каллаган?
— Да.
— Я так понимаю, вы сейчас не в городе? В Вегасе?
— Я буду через два часа.
— Как вы...
— Просто скажите, черт возьми. Скажите, что происходит. — Я уже мчался к двери, оставив позади активную войну между двумя мафиозными организациями.
Вдруг все это показалось мне таким скучным.
Распутины. Братва. Честь. Моя собственная детская травма.
Больше денег, больше территории, больше оружия, больше наркотиков.
— У миссис Каллаган разорвалась селезенка во время автомобильной аварии. Автомобиль врезался в ее сторону машины. Сейчас мы занимаемся лечением кровопотери. У нее также множественные порезы и сотрясение мозга.
— Она поправится?
Братья Ферранте пытались догнать меня, когда я направлялся к нашему фургону.
— У нее была кровопотеря, и мы внимательно наблюдаем за сотрясением мозга. Но у нас есть все основания полагать, что она поправится.
— А ребенок?
На другом конце линии воцарилась тишина. Только тогда я понял, что не хочу, чтобы этот ребенок умер. Или, вернее, чтобы он не родился. Лила была к нему привязана. Она сияла, когда гладила свой живот. И если она могла любить то, что символизировало всю ту херню, которая с ней случилась, то, черт возьми, я, ублюдок, тоже мог.
Доктор Дельгадо прочистил горло.
— Выживание вашей жены было нашим главным приоритетом, мистер Каллаган. Теперь, когда нам удалось стабилизировать ее состояние и остановить внутреннее кровотечение, мы проведем несколько тестов. В этот момент ее осматривает всемирно известный акушер.
— Я уже еду. Держите меня в курсе. — Я повесил трубку.
Когда я обернулся, Лука и Ахилл смотрели на меня с выражением беспокойства на лицах. Ахилл держал Джереми за воротник его окровавленной рубашки.
— Расскажи нам, что случилось, — потребовал Лука.
— Лила и Тирни попали в аварию. Они в больнице.
— Они в порядке? — Лука потеребил костяшки пальцев о грудь.
— Состояние Лилы стабильное. О ребенке пока ничего не известно.
— Самолет готов. — Лука кивнул в сторону фургона. — Поехали.
Мы с шумом залезли в фургон, оставив нашего водителя и около дюжины солдат самим себе. Лука настоял, чтобы он сам сел за руль.
— А Тирни? — спросил Ахилл после долгого молчания, когда Лука выехал из склада на открытую дорогу, направляясь к частному аэропорту. Золотые облака песка вихрями поднимались за нами.
Я повернулся к нему, ошеломленный.
— Что?
— Тирни, — повторил он, раздувая ноздри. — Твоя чертова сестра, Тирнан. Ты даже не спросил о ней, да?
Черт. Что со мной не так?
Я достал телефон и написал Финтану. Он ответил менее чем через секунду.
— Состояние стабильное, в сознании, в палате рядом с Лилой.
— Да что с тобой, черт возьми? — Ахилл скривил рот, злобно глядя на меня с заднего сиденья. — Она твоя сестра.
Мой телефон засветился, придя сообщение.
Финтан: Я не уйду от них, пока ты не приедешь. Не волнуйся, парень.
Тирнан: Убедись, что у комнаты Лилы постоянно дежурят два солдата. Ты оставайся внутри, пока я не приеду. Никто не входит и не выходит, кроме медицинского персонала.
Финтан: Понял.
Я ударил головой об спинку сиденья.
Что, черт возьми, со мной происходит?
С самого детства меня учили контролировать себя. Обучали распознавать зародыши эмоций и незамедлительно уничтожать их, не давая им разрастись. Я потратил тридцать лет на то, чтобы совершенствовать искусство познания своих собственных пределов, как умственных, так и физических, испытывать их, расширять, перемещать цель, чтобы стать смертоносным, как оружие массового уничтожения.
Я никогда не чувствовал. Чувства были мне чужды. Я ощущал.
Ощущал, когда пришло время наносить удар.
Быть жестоким.
Бежать.
И все же мысль о том, что моя жена в опасности, сбила меня с ног.
Больше всего меня поразило сожаление.
Вина за то, что я никогда не признавал ее беременность, пока она еще была.