Л. Эндрюс – Танец королей и воров (страница 25)
– Это тебя тревожит?
– Ну да. – Она улыбнулась.
Эта женщина была странной, всегда на все реагировала так блаженно, даже если беспокоилась.
– Я не знаю, что это значит, если звезды с тобой не говорят.
– Это значит, что я не вижу, по какой тропе нужно идти, – сказала она. – Я уже весьма привыкла знать, какие шаги кажутся правильными, а какие – довольно безотрадными. Теперь же, когда они молчат, я как забытый лист на дереве, трепещущий на ветру. Упаду ли я или останусь на своем месте?
Я усмехнулась и вручила ей один из своих кинжалов.
– Когда месмер молчит, то мы в такие моменты полагаемся на инстинкты.
Эрика посмотрела на кинжал. В том, как она сглотнула, виднелся легчайший намек на беспокойство.
– Я не доверяю своим инстинктам.
– Тогда почему ты пошла с нами сегодня? Ты же сама настояла, хотя могла бы остаться в Фельстаде. Из-за твоей явной привязанности к Гуннару? Если это так, то это так себе причина, принцесса, – мои слова прозвучали резко, но у нас не было времени для трусости или недостатка уверенности в личных способностях, ведь мы стольким рисковали.
– Не стану отрицать, что при взгляде на него мое сердце чувствует себя довольно странно. Но я не верю, что причина в этом.
Мне пришлось прикусить щеку, чтобы не прыснуть со смеху. Она говорила с такой откровенной невинностью и даже понятия об этом не имела.
Эрика еще мгновение обдумывала то, что я ей сказала; мечтательное выражение ее лица никуда не девалось.
– Полагаю, я пошла, потому что это казалось мне правильным. Оставаться казалось… немудрым.
– Это инстинкт.
Ее это, кажется, не убедило.
– В прошлый раз, когда звезды молчали, меня здесь взяли в плен.
– А что же заставило тебя повернуть на Восток, если они молчали?
Ее бровь выгнулась.
– Ну… я знала, что мне придется набрать еды и пресной воды, если я продолжу свое путешествие по морю. Это был выбор.
–
Эрика просияла, глядя на меня, ее пухлые губы заняли половину ее нового лица.
– Я и правда нашла способ запугать моих пленителей без помощи ви́дения.
А, точно. Ее конвульсии и судороги, как у безумицы. История, благодаря которой я поверила, что эта фейри мне понравится.
Я сжала ее пальцы вокруг рукояти кинжала:
– Доверяй себе, Эрика. И тогда твоя магия будет работать, как еще одна часть
– Спасибо вам, Королева Малин.
– Сегодня здесь нет королев. Лишь выживание и инстинкт. – На миг я положила руку на ее плечо, а затем вгляделась в центральное отверстие в крыше длинного дома.
Кейз затянул мраком почти каждый угол дома, но я отчетливо различала окровавленный нож в руке брата Инге. Я легко представила себе, как эти два скидгарда съежились перед моим мужем.
Это пьянило.
– Вы проведете нас в рощу и скажете своим новым друзьям фейри, что мы – скиды, – командовал Кейз.
– Ни… слова, Оскар, – выплюнул Эдвард.
– А, – поддразнил его Раум, вертя клинок своей неугомонной рукой. – Значит, прогнется как раз младший братишка. Он и впрямь кажется более приятным. – Кончиком ножа Раум приподнял подбородок младшего брата. – Отведи нас в рощу, дорогуша, и неприятностей мы доставим немного.
Оскар задрожал, но выдержал взгляд Раума:
– Что вы… задумали?
– Ты напугаешься, если узнаешь правду, – ответил Раум с издевательской улыбкой.
– Я не предам своего Лорда Магната.
– Благородно, – сказал Кейз. Он опустил подбородок, уставившись на Оскара безжалостным взглядом. – Жаль, что на благородство у нас нет времени.
– А как насчет его прелестной жены, Повелитель теней? – Раум подбрасывал нож, меряя шагами комнату. – Уж я бы ее окружил заботой и лаской.
У меня на руках волосы встали дыбом, когда глаза Кейза просияли.
– Насчет заботы не уверен, а вот приласкал бы наверняка.
– Нет. – Оскар попытался встать, но Раум ударил его по плечу рукоятью своего ножа, снова роняя на колени. – Не трогайте ее.
– Ладно, – беспечно отозвался Кейз. – Мы заберем детей.
– Нет! Ублюдки, нет. – Оскар забился, но Кейз толстыми жгутами тьмы привязал его к месту.
Я знала Кейза. Зверские смерти детей – не это приходило мне на ум, когда я думала о нем. И все же образ, который он нарисовал: всех жестокостей, которым они подвергнут малышей Оскара, то, как они их продадут, как сделают из них крепостных, не знающих ничего, кроме хлыста, – было страшно представлять себе, что он может погрязнуть в жажде крови и убить всякого –
Что-то мне подсказывало, что он спалит все, если его загонят в угол.
– Я вам помогу, – всхлипнул Оскар.
– Трус, – выдохнул Эдвард.
Оскар проигнорировал брата и вытер нос рукой.
– Мы можем войти в рощу.
– Что там прячут? – спросил Кейз. – Ивара?
Челюсть Оскара напряглась.
– Я его никогда не видел, но… я видел Леди Магнат.
– С ними есть пленники?
– Точно сказать не могу, но я видел, как их личная стража ходит туда-сюда. Некоторые… фейри крови тоже, с Юга.
– Фейри крови используют заклятья, чтобы подчинять себе других, – прошептала рядом со мной Эрика. – Если они взяли несговорчивого пленника, то фейри крови может заставить его сотрудничать.
Мы с Элизой обменялись взглядами. Она встревоженно нахмурила лоб. Я чувствовала себя точно так же.
– Это как-то неправильно. – Голос Ари был тих, глаза все еще закрыты, но на лбу пролегла складка. – Принц Бракен не стал бы молча мириться с тем, что его мать заключила альянс с Востоком. Я это знаю. Он точно не стал бы молчать, если бы она объединилась с подземными дворами и существами, подобными этим фейри крови.
– Может, ты не так уж и хорошо знал принца, – сказала я.
Ари приоткрыл один глаз, ухмыляясь:
– Простите, Королева Малин, но, как я вам уже однажды говорил, я не ошибаюсь, когда сужу о чьем-то характере.
– Ты защищаешь убийц и воров, – сказала я, отворачиваясь, чтобы он не видел моей улыбки. – Я бы не была столь высокого мнения о твоих суждениях.
– Ах, но я же не говорил, что мне нравятся люди приличные. – Ари снова закрыл глаза, словно закончив разговор, но тут же добавил: – Это отвечает на мой вопрос. Южный Принц находится в заточении.
– Но когда мы снова увидим моего кузена, Посол, это случится в самый подходящий момент, – тихим, чуть слышным шепотом проговорила Эрика.
– Что? – Я ухватила ее за запястье. – Эрика, когда мы увидим принца?