Квинтус Номен – Гадина (страница 55)
А здесь и сейчас туда ворвалась я — и, судя по реакции зала, ворвалась, как говорится, «с двух ног». Правда, когда стихли аплодисменты, я услышала голос одного из членов жюри (француза, скорее всего, так как он по-французски говорил), и слова его мне очень не понравились. Так что я даже не стала дожидаться, когда переводчики его слова для зала переведут, и ответила:
— Возможно, у вас во Франции так принято, но, как говорил русский генералиссимус Суворов, легкие победы не льстят сердцу русскому. И советские люди никогда не используют подобное мошенничество. Но ваше обвинение звучит очень серьезно, и я надеюсь, что мне дадут возможность доказать, что ваши домыслы не только оскорбительны для всех советских людей, но и априори ложны. Мне потребуется всего лишь пять минут, я попрошу организаторов просто сократить на эти пять минут перерыв между отделениями концерта…
Девочки, сидящие в тайном закутке, с грацией раненых слоних рванули на сцену, по пути отбирая инструменты у оркестрантов «штатного» оркестра фестиваля и это была настолько для всех неожиданно, что никто им даже малейшего противодействия не оказал. А когда за мной выстроились два десятка девочек со скрипками и альтами, я обратилась к работникам сцены:
— Мне в лицо бросили тяжкое обвинение в пении под фонограмму. Я попрошу вас сейчас отключить все акустические системы и усилители… спасибо! Я эту песню готовила на день рождения отца, но исполню — в память о нем — неделей раньше. Как говорят во Франции, се ля ви…
Ну что, «Аллилуйя» Коэна я выдала на полную катушку: не зря рабочие говорили, что я могу переорать весь зал. И переорала, причем используя при исполнении полных пять октав — а когда ко мне присоединились Жанна и Людочка, эффект поучился просто феноменальный. После того, как песня закончилась, я просто повернулась и молча ушла со сцены, а за мной (по дороге возвращая инструменты оркестрантам) так же молча ушли в девочки. И минут пять в этом огромном зале царила тишина…
Вообще-то, когда француз высказал мнение, что «Гадина поет под фонограмму, причем чужую, так как ни один человек не может петь меццо-сопрано, на следующий день контральто и через день лирическое сопрано», у меня на язык просились очень соответствующие слова, причем сразу на пяти языках. Но я еще не вышла из «контакта сама с собой», а в этом состоянии «безэмоциональность», похоже, автоматически включается. И я ответила вежливо… ну, по крайней мере прозвучало это достаточно вежливо. И — очень показательно: я, еще работая руководителем банды разгильдяев, сделала для себя вывод, что ором оппонента не переубедить. Правда, ор ору рознь, но все же песню можно за ор и не считать…
В отведенном для исполнителей сарайчике ко мне подошла Людочка и хриплым шепотом сообщила:
— Ну все, Елена, с карьерой певицы я закончила: голос сорвала. Но оно и к лучшему: займусь изучением химии… вы мне поможете?
Да, этот момент я упустила: она и Жанна ведь сами петь со мной вышли, по зову души — и я их вообще не контролировала. А оказалось, что совершенно напрасно я их не «подхватила»… впрочем, девочка еще молодая, надеюсь, у нее все быстро пройдет. А у Жанны уже все прошло, в смысле, ангина, и завтра она всем кузькину мать точно покажет!
Утро заключительного дня фестиваля выдалось более чем хлопотным: в десять утра в аэропорту Гданьска приземлился самолет из Москвы с несколькими десятками детишек, который сопровождала лично Екатерина Алексеевна. И она мне рассказала, как этих школьников у нас в городке набрали для выступления:
— Елена Александровна, вы, хотя и очень необычным образом, защитили честь всего Советского Союза. Надеюсь, и Леонид Ильич примет во внимание и ситуацию, и то, что вы все же в католической Аргентине росли… а вопрос о том, что вы и девочек подготовить успели в исполнению этой песни, я гарантированно замну, к вам претензий со стороны идеологического отдела ЦК не будет. Это я вам точно обещаю…
Ну что, кто о чем, а вшивый о бане. Но и на том спасибо! Но она продолжила уже «по делу»:
— Откровенно говоря, я даже не ожидала, каким огромным авторитетом вы пользуетесь среди школьников. Совсем не ожидала: я приехала в вашу школу и сообщила о вашем предложении директору и завучу, а они всего лишь передали это трем школьникам, которые помогали что-то разбирать в библиотеке. И мы еще около получаса обсуждали, получится ли найти хотя бы десяток человек: все же каникулы, в школу дети если и заходят, то крайне редко — но когда я вышла из кабинета, оказалось, что в школу уже прибежало больше полусотни детей, каждый из которых просто рвался отправиться вам на помощь. И ведь я даже не сказала, куда им предстоит отправиться, а лишь что это займет полный день с самого раннего утра и, скорее всего, до глубокой ночи. И вы знаете: все дети, до которых по цепочке дошла ваша просьба, бросив все побежали вам помогать. А еще через полчаса в школу пришла и директор хоровой студии, которая уже из более чем двух сотен детей отобрала для вас помощников…
— Ну, я в этом и не сомневалась…
— Я еще думала, что многим родители не разрешат ехать неведомо куда — но в четыре утра у школы собрались все дети, которых мы отобрали, все с родителями пришли… и еще буквально «на всякий случай» еще пара сотен взрослых своих детей привели, причем не только родители учеников вашей школы, и каждый второй еще и спрашивал, нужна ли вам помощь деньгами. Удивительное отношение… к учительнице музыки… Я взяла на себя смелость привезти сюда не тридцать человек, а семьдесят: вы же сумеете из них выбрать тех, кто вам сможет лучше помочь.
Понятно, мои выступления она даже в записи посмотреть не успела. Ну и славно… а что она посмотрит мое заключительное выступление вживую, несколько сгладит, надеюсь, накал ее страстей.
Консульские и посольские сотрудники тоже уже столпись возле гостиницы, я всех детишек завела в ресторан гостиницы, кратенько объяснила, что мне от них будет нужно на заключительном концерте, раздала консульским работникам небольшую кучку денег и отправила всех по магазинам: за свой героический поступок дети должны получить моральную компенсацию. А вечером все снова собрались у Лесной оперы: советской команде организаторы фестиваля (видимо, в качестве «моральной компенсации» за вчерашнее) предоставили право выступить с пятью песнями. А лично передо мной и француз этот очень долго извинялся, и даже сам Владислав Шпильман, который фестиваль этот и придумал, извиниться зашел. Ну, с ним я немножко и «о делах» поговорила, но так, в порядке поддержания разговора…
А на концерте Жанна исполнила две своих «конкурсных» песни, затем две песни девочки народу выдали. А в заключении и я на сцену вышла, слегка так обобрав еще раз еще не знаменитую ирландку. И, когда я решила, что все уже закончилось, на сцену вышел Шпильман:
— Пани Гадина предложила вчера учредить еще одну награду, и я сегодня с огромным удовольствием первую такую награду — «Янтарного соловья» — вручаю ей.
Интересно, когда успел-то птичку янтарную сделать? Или просто подходящую фигурку в магазине нашел? Но мне все равно было приятно — не потому, что мне безделушку янтарную вручили, а потому что получилось этот приз внедрить на десяток лет раньше. А фигурка сама по себе… чует мое сердце, что Леонид Ильич потребует, чтобы я таких минимум десяток собрала. А оно мне надо? Нет, конечно, у меня на песни были немного другие планы. Потому что фигурка — это неплохо, но хрустящие в кармане бумажки или просто циферки на счету будут куда как лучше для собственного здоровья. Но раз птичка хруст этот почти наверняка усилит…
Я горячо поблагодарила и устроителей фестиваля, и товарища Шпильмана лично, и всех зрителей, и вообще всех поляков поголовно. Слова-то — это просто сотрясение воздуха. А дела — они начнутся, когда я уже домой вернусь. И дела будут грандиозные. В меру грандиозные, я ведь не собиралась завоевывать мировое господство. В смысле, вообще, а вот в музыке — пуркуа бы не па? И когда я с Жанной и Людочкой занимала места в отправляющемся домой самолете, эту мысль обдумала еще раз. Внимательно обдумала…
Глава 21
Домой мы вылетели из Гданьска, хотя официально оттуда рейсов в Москву не было. Но ради нас в Гданьск перегнали рейсовый самолет. Хорошо еще, что в Польшу летали все же Ил-18: полоса Гданьского аэродрома в Заспе для 62-го было сильно коротковата и если бы летел он, то фиг бы его в Гданьск перегнали. А так получилось замечательно: мы погрузились в пустой самолет, затем сели в Варшаве, там загрузили остальных пассажиров — и через два часа (или через три с половиной после вылета из Гданьска) мы были уже в Москве, и нам не пришлось трястись в автобусе почти пять часов до Варшавы. А в Москве нас (меня и двадцать двух девочек) встретили чуть ли не как космонавтов: автобус прямо к трапу самолета подали, меня вообще усадили в лимузин правительственный, не такой, конечно, как мой скрипковоз, но вполне терпимый — и отвезли домой. Чему я очень порадовалась: когда в окошко увидела ожидающий меня «ЗиЛ», подумала, что меня опять к начальству повезут, но, очевидно, у начальства все же головы были не только чтобы на них шляпы носить и меня было решено дополнительно не тиранить встречами с разными ответственными товарищами: нужно будет пообщаться, то они (в смысле Леонид Ильич) телефон мой знают…