реклама
Бургер менюБургер меню

Куив Макдоннелл – Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными (страница 24)

18

— Я обещал помочь тебе, помнишь? — снова обратил внимание на неподвижного собеседника Моретти. — Ты сам меня умолял спасти маленькую дочурку. И согласился беспрекословно подчиняться моим приказам.

Гэри чувствовал, как легкие начинают гореть от недостатка кислорода. Раньше дышать получалось само собой, теперь же самая естественная вещь на свете требовала невероятных усилий.

— Позволь выразиться прямо, — с улыбкой произнес янки, медленно роняя слова, — ты будешь делать так, как я тебе скажу.

Он щелкнул зажигалкой и поднес огонек к вытянутому пальцу Гэри. Тот почувствовал резкую боль. Каждая клетка тела, каждый нерв, каждый рефлекс просили отдернуть руку от пламени, но обездвиженный мужчина по-прежнему не мог пошевелиться даже на сотую дюйма.

— Наши отношения — это не партнерство, — продолжил Моретти. — Твоя роль заключается в точном выполнении моих приказов. Это понятно?

Гэри не сумел ответить или даже моргнуть в знак согласия, только чувствовал, как по щекам текут слезы в попытках увлажнить роговицу глаз, которые были прикованы к самодовольно ухмыляющемуся собеседнику.

— Приму молчание за согласие. Теперь к делу. Жди меня сегодня в обычное время в обычном месте. Нужно будет подчистить за тобой.

С этими словами коротышка убрал зажигалку, встал из-за стола, бросил недокуренную сигарету в стакан с пивом и надел кепку. Затем задумался и забрал всю пачку.

— Это я оставлю себе. Чертово курево тебя прикончит. Увидимся вечером. И не опаздывай!

Моретти широко улыбнулся и спокойно вышел из паба.

Гэри остался неподвижно сидеть на месте, указывая пальцем в пустоту и сосредоточив все усилия на том, чтобы втянуть в легкие хоть толику кислорода, приказывая телу дышать. Трое студентов перестали играть в бильярд и изумленно таращились на странного мужчину. Хотелось наорать на них, велеть не пялиться. А потом внезапно Гэри почувствовал, что снова может контролировать собственное тело, и судорожно глотнул благословенный воздух, после чего откинулся на спинку и прижал к груди обожженную руку, задыхаясь, как только что вынырнувший из воды человек.

Накатила волна облегчения. Вместе с ней пришло ощущение бессильной ярости. В самой глубине души монстр ревел и взывал к возмездию.

Спустя примерно полминуты Гэри сумел успокоиться и выровнять дыхание настолько, что стало возможно сосредоточиться на других делах. Он провел рукой по лицу, вытирая слезы со щек, поднял голову и рыкнул на троих студентов, которые таращились на него с открытыми ртами.

— Какого хрена уставились?!

Глава 15

Ханна сидела за столом, слепо глядя перед собой.

— Во блин, кажись, мы сломали новую Тину, — прокомментировала Стелла.

— Ее зовут Ханна! — донесся крик Грейс издалека.

— Да пофиг. Все белые для меня на одно лицо.

— Прекращай демонстрировать свой агрессивный настрой, юная леди! Уже закончила наполнять коробки?

— По ходу, от этого сдох прежний мальчик на побегушках.

— Поговори еще у меня! — сурово отчитала Грейс, прогнала Стеллу, подошла к Ханне и смерила ее озабоченным взглядом. Протянула чашку. — Дорогая, я сделала тебе чаю. И принесла эклеры с ванильным кремом. Храню их для… хм, особых случаев.

— Мне кажется, я больше никогда не смогу пить чай, — хрипло прокаркала Ханна, приведя своим заявлением в ужас Грейс, которая свято верила, что все проблемы в мире способны решить молитвы Иисусу и чашечка этого самого лучшего и богоугодного напитка. — Шесть часов.

— Сегодня пришло много народу.

— Шесть часов, — повторила Ханна. — Мучительных, напоминающих начало «Спасти рядового Райана», только дольше. И вместо пуль выступали безумцы. А еще в конце не было Мэтта Деймона, лишь новые безумцы.

— Обычно все проходит не так плохо.

— Шесть часов! — воскликнула Ханна. — Никогда бы не подумала, что в мире наберется столько сумасшедших!

— И так кажный, блин, месяц, — добавила Стелла с другого конца помещения.

— Не отрывайся от работы! — прикрикнула на нее Грейс, но тут же вернула внимание Ханне и мягко произнесла: — Обычно Окс и Реджинальд тоже участвуют в приеме посетителей. Просто не повезло, что сегодня они оба в отъезде.

— А как получилось, что вы со Стеллой не помогаете? — спросила Ханна, озаренная внезапной идеей.

— Э-э, — замялась Грейс. — Я уже упоминала, что не вхожу в штат журналистов.

— Ну да, дело именно в этом, — хихикнула Стелла, — а вовсе не в том, что однажды приперся чувак и сказал, что типа состоит в сатанинской секте. Прикинь, наша праведница хотела утопить его в святой воде.

— Вовсе я не хотела утопить его, — возмутилась Грейс, бросив на предательницу испепеляющий взгляд. — Просто произошло небольшое недоразумение.

— Судья решил по-другому.

— В следующем месяце здесь будут Окс и Реджинальд, — заверила Грейс и натянуто улыбнулась.

— Ладно, а почему она не помогает? — Ханна указала на Стеллу.

— Неохота.

— Мы не можем разрешить этой особе общаться с посетителями, — сообщила Грейс, бросая на упомянутую особу еще более сердитый взгляд. Какое определение могло превзойти слово «испепеляющий»? — Она. Отвратительно. Ладит. С людьми!

— Эт люди со мной плохо ладят, усекла?

— Через минуту я тебя высеку, юная леди!

— Раньше я любила людей, — вздохнула Ханна. — В смысле, большинство людей. Естественно, это не распространяется на Усаму бен Ладена и Гитлера…

— И на то чмо, за которое выскочила замуж, — весело добавила Стелла.

— Ну все, — заявила Грейс. — Вечером — никакого десерта!

— Да пофиг! — фыркнула зеленоволосая бунтарка и вылетела в коридор, с грохотом хлопнув дверью.

— Тебе станет легче после отдыха, — заверила Грейс, придвигая стул и садясь рядом с Ханной.

— Не уверена, — покачала головой та. — Одна из посетительниц рассказала, что ЦРУ использует сны в качестве секретного полигона для обучения армии космических обезьян. Теперь меня преследует мысль: а что, если со мной произойдет то же самое? Никак не могу избавиться от образа, как макаки швыряют друг в друга какашками. Женщина слишком ярко обрисовала эту картину. Боже, как же я теперь ненавижу людей!

— Не верю, что ты всерьез так думаешь, — жизнерадостным тоном произнесла Грейс. — Просто сегодня забыла, что на свете существуют и очень приятные люди. Вот встретишь того, кто не считает свою черепаху вампиром или не объявляет, что Сигурни Уивер пытается воздействовать на разум посредством телевизора, и сразу все вспомнишь. И снова возлюбишь ближних.

— Грейс! — донесся крик из офиса Бэнкрофта.

— В самом деле? — заместитель руководителя по общим вопросам возвела глаза к небесам и взмолилась: — Ниспошлите мне терпения.

Раздался грохот, за которым последовал концентрированный поток ругательств, не содержащий ни единого бранного слова. Ханна невольно восхитилась воображением начальника. Затем он появился собственной персоной, распахнув дверь кабинета и проковыляв на одной ноге в приемную.

— Куда подевались эти двое идиотов?

— Невежливо так описывать людей.

— Может быть, — согласился Бэнкрофт, — но ты же поняла, кого я подразумеваю, так? И где же они?

— В Шотландии, — ответила Грейс. — Ты сам отправил их туда, помнишь?

— Естественно, но я хочу получить отчет о проделанной работе.

— Почему бы не сказать об этом сразу?

— Я только что так и поступил, верно? — Бэнкрофт остановился и посмотрел на Ханну. — Что случилось с новой Тиной?

— Она единолично приняла всех посетителей Луна-дня.

— Подумаешь!

— А ты помнишь, как сам пытался это сделать, чтобы прекратить жалобы подчиненных? — угрожающе спросила Грейс, вставая.

— Это-то тут при чем?

— Я вот прекрасно помню. Одна милейшая пожилая леди…

— Да какая она леди! Воспитанные дамы не норовят пнуть по… ну, по неположенным местам. Итак, я хотел… — Бэнкрофт задумался и почесал затылок. — А что именно я хотел?

— Извиниться за что-то.

— Нет, совершенно на меня не похоже. Ага, вспомнил! Идиоты, позвони им.