Куив Макдоннелл – Последние поручения (страница 62)
— Скажи.
Она медленно выдохнула, а затем обмахнула лицо рукой.
— О, это было… Господи!
— Скажи, — повторил Энто.
— Я не в силах ничего сказать.
— Скажи!
Бриджит посмотрела через стол прямо ему в глаза:
— Ну хорошо. Петушок в вине невероятный.
Энто восторженно ударил кулаком по воздуху:
— Да! Ну что, съел, Джейми Оливер[67]?!
— Серьезно, у тебя совершенно безумные кулинарные способности. Я впечатлена.
— Что? Ты только сейчас начала ценить мои таланты?
Бриджит усмехнулась:
— Да ладно!
Ее сумка зажужжала, и она посмотрела на Энто.
— Все в порядке, ответь на звонок.
Бриджит достала телефон и нажала на кнопку.
— Привет, Фил, как дела?
Пока она слушала Фила, Энто наблюдал, как в ее глазах тает надежда.
— Блин! Откуда он узнал?
В телефоне раздался еще один едва слышный голос.
— Черт! Ладно, спасибо за попытку.
Бриджит взглянула на Энто и отвернулась с телефоном.
— Не волнуйся, Фил, все будет хорошо. Мы что-нибудь придумаем… Ага, и тебе счастливого Рождества.
Бриджит отключила связь и бросила телефон на диван.
— Вот говно…
Энто встал с видом человека, который не совсем понимает, что ему делать.
— Очевидно, ваш план не сработал?
Бриджит покачала головой и подошла к дивану.
— Да. — Бриджит села. Энто заметил слезы, блеснувшие в ее глазах. — Наверное, изначально это была плохая идея. Я имею в виду, твои братья знали, что мы собираемся что-то такое предпринять. Как можно ограбить средь бела дня банк, в котором точно знают, что ты это сделаешь?
Энто двинулся к ней.
Бриджит оглядела комнату.
— Полагаю, такие штуки, как одноразовые платки, ты здесь не держишь?
— Хм, конечно. Попробую поискать что-нибудь в ванной.
— Если не найдешь, то и туалетная бумага сгодится. Сегодня я не чувствую себя особо гордой.
— Вернусь через минуту.
Энто вышел из комнаты и юркнул в ванную. Затем быстро выудил телефон из кармана и прочитал сообщение от Кевина: «Добрался вовремя. Дело сделано!»
Энто знал, что Кев и Винни не спускали глаз с Харрисона, чтобы тот не напортачил, но все равно написал им, как только Бриджит проговорилась об их маленьком плане, — просто чтобы убедиться, что ничто не пойдет наперекосяк.
Энто быстро напечатал ответ: «Отлично. Готовлюсь к контрольному выстрелу. Это будет чертовски веселое Рождество!»
Затем он взял с полки коробку с салфетками, дал себе несколько секунд, чтобы успокоить нервы, после чего вернулся в гостиную.
Бриджит по-прежнему сидела на диване с несчастным видом. Он подошел и молча протянул ей коробку с салфетками.
— Спасибо. Дай мне мой бокал, пожалуйста.
— Конечно.
Энто взял со стола оба бокала и повернулся к ней. Бриджит громко и влажно высморкалась в салфетку. Не самое приятное зрелище, какое Энто доводилось видеть в жизни.
Он протянул ей вино и сел рядом, успокаивающе приобняв.
— Ну что ты! Взбодрись, все будет хорошо. Послушай, я вот что подумал… Я могу попытаться проникнуть в квартиру Кевина, посмотреть, не смогу ли залезть в его сейф. Это даст вам компромат, и вы прекратите все это безумие.
Она посмотрела на него с надеждой в заплаканных глазах.
— Ты правда сможешь это сделать?
— Для тебя — все что угодно.
Бриджит нервно глотнула вина.
С ней за компанию Энто осушил свой почти полный бокал до дна. Он не хотел, чтобы вино пролилось и испачкало ковер. Затем он поставил бокал на спинку дивана, протянул руку и осторожно прикоснулся пальцами к подбородку Бриджит, мягко поднимая ее лицо к своему. А когда он склонился к ней для поцелуя…
Она резко встала. Так резко, что Энто чуть не свалился с дивана.
Бриджит подошла к столу:
— Видишь ли, все дело в Филе — помнишь, я рассказывала тебе о Филе? Он друг Пола… Нет, на самом деле наш общий друг. Он мне искренне нравится. Конечно, он туповат, но у него доброе сердце и потрясающая память.
Энто посмотрел на Бриджит. У него возникло странное чувство, что земля сдвинулась под ногами совершенно непостижимым образом.
— Например, он хорошо помнит тебя. Он заметил тебя на прошлой неделе, когда ты провожал меня до офиса после обеда, и вспомнил, что уже видел раньше.
— Мир тесен.
Всего два слова, но, произнеся их, Энто почувствовал, что язык стал заплетаться.
— И не говори. Дело в том, что Фил вспомнил, где и когда видел тебя: в ту ночь, когда Пола подпоили наркотиками и твои братья сделали те ужасные снимки. Ну, те самые, которые чуть не разрушили нашу с ним жизнь.
Энто открыл рот, чтобы ответить, но, похоже, потерял дар речи.
— Фил помнит, как проходил мимо тебя, когда покидал паб той ночью. Представляешь, какая хорошая у него память?
Энто бессильно опустил руки на диван. Комната вокруг начала вращаться.
— Что т… ты…
— Что я подсыпала тебе в бокал, когда ты был в ванной? — теперь Бриджит улыбалась, глядя на него сверху. — О, всего лишь немного обезболивающего. Для меня и Пола, я имею в виду. Твоя боль еще не наступила.
— А-а-а… в-в-ва-а.