реклама
Бургер менюБургер меню

Ксения Власова – Отель "У ведьмы", или ведьмы замуж не выходят! (страница 29)

18

«А ты правда слышишь мои мысли? Кто такой фамильяр, а?»

— Позже объясню, — негромко ответила я и открыла дверцу клетки. Если уж пытаться наладить контакт, то начать стоит именно с этого. — Прогуляйся пока немного.

Из клетки выкатился крошечный, с мою ладошку, еж. Он смешно повел носом и выставил колючки.

«Ну ты странная! А если я сбегу?»

Я пожала плечами. Мол, сбежишь так сбежишь.

Поймав вопросительный взгляд Тори, я неохотно пояснила:

— Это мой фамильяр.

— А-а-а! — протянула Тори так, словно и правда что-то поняла. В ее взгляде, обращенном к ежу, заплескалось уважение. — Добро пожаловать, в отель!

Я поторопилась вернуть разговор в деловое русло.

— Что там с Розенфельдом?

Тори откинулась на спинку стула, будто ища опору, а затем выпалила:

— Мне кажется, он собирается провернуть противозаконную сделку. Поэтому и поселился в вашем отеле.

Час от часу не легче!

— Что ты имеешь в виду?

«Наркотики? Оружие? Фальшивая валюта?»

Я с уважением посмотрела на ежа. А кто-то неплохо подкован!

«Я просто часто смотрел новостные каналы. Ну и еще немного всяких передач в стиле "Криминальная Россия"».

В голосе внезапно обретенного фамильяра послышалась ложная скромность. Что ж, понимаю… За целый день в клетке с ума сойти можно! Тут и виду из окна будешь рад, не то что телевизору!

Тори потеребила ткань юбки, из-под которой выглядывали брюки. Я только сейчас оценила смелость ее наряда. А Тори не робкого десятка!

«Скорее у нее есть склонность к эпатажу, — поправил меня еж. — Спорим, она творческая личность?»

— Я немного разбираюсь в искусстве, — после паузы ответила Тори и решительно вскинула на меня глаза. — Сегодня я мельком увидела в комнате Розенфельда картину. Она была почти полностью укрыта полотном, но оно съехало и обнажило кусочек… Госпожа Офа, это сам Фискарди!

А мне достался наблюдательный еж! Пожалуй, жизнь в клетке научила его подмечать детали.

«Зови меня Антик! Мои прежние хозяева не отличались особой фантазией. Они любили античность, вот и сделали отсылку к ней в моем имени. Лучше бы мне дали имя в честь какого-нибудь философа!»

Я хмыкнула. Меня саму назвали как литературную героиню, и я могла сказать наверняка, что с таким обязывающим к свершениям именем жить сложновато. Уверена, ежу Сократу или Аристотелю тоже было бы несладко.

Антик фыркнул, демонстрируя свое отношение к подобного рода суждениям. Он с моей помощью оказался на полу и теперь тщательно изучал комнату, чуть подергивая носом из стороны в сторону.

— Прости, я отвлеклась. — Я заметила вопросительный взгляд Тори и вернулась к разговору. — Я не разбираюсь в художниках. Кто такой этот Фискарди?

Тори покосилась на меня с таким священным ужасом, будто речь шла о чем-то элементарном. Ладно, даже если это местный аналог Пикассо, я имею права его не знать! Вдруг я деревенщина? В любом случае, рассказывать о своем иномирском происхождении еще и Тори я не намерена.

— Известный художник древности, — наконец ответила она и продолжила: — Его работы выставлены в музеях, некоторые пылятся в частных коллекциях, но эта… Я точно знаю, что она принадлежит герцогу Алану! Я читала об этом в местной газете. Герцог любит хвастаться своими трофеями.

— Так, — пробормотала я, устало потирая переносицу. — И как его картина оказалась у Розенфельда?

«Неужели не догадываешься? Произведения искусств часто воруют!»

Я взглянула на Антика с тщательно скрываемом неудовольствием. Я теперь постоянно буду слышать его мысли? Даже если мне не нравится то, о чем он думает?

«Я тоже не в восторге. Может быть, есть возможность заблокировать наше ментальное общение?»

Угу, нацепив шапочку из фольги, например. А если серьезно, хороший вопрос. Неплохо было бы обсудить его с кем-нибудь из ведьм.

— Думаю, картина попала в руки Розенфельда нечестным путем, — спокойно сказала Тори. Если ее и поразила моя недалекость, девушка тактично промолчала. — Сомнительно, что герцог расстался бы с ней по своей воле… Слишком ценная вещь. Об этом бы написали в прессе.

— Можно уточнить у самого герцога! — оживилась я. — Если в отеле спрятана украденная вещь, мы обязаны известить власть о происходящем беззаконии!

По повисшей паузе я поняла, что ляпнула что-то не то.

— Не думаю, что это удачная идея, — осторожно заметила Тори и, к моему счастью, пояснила: — Отель — неприкосновенная территория. Ведьма предоставляет покровительство тому, кто готов за него заплатить. И если ведьма начнет открыто играть против своих постояльцев… Я не уверена, как именно это скажется на репутации заведения.

«Станешь банкротом, — прозорливо вставил Антик. — Лишишься всех клиентов. Доказывай потом, что ты, вообще-то, справедливость восстанавливала».

Это правда. Как я поняла, отель — это бизнес, который здесь ведут в соответствии со своими правилами и традициями. Так что…

— Хорошо, — задумчиво протянула я. — Тогда мы ничего не делаем. Просто ждем, когда Розенфельд съедет в обнимку со своей краденой картиной.

Тори смущенно кашлянула и отвела взгляд.

— Это тоже не очень хорошая мысль, — проговорила она, разглаживая смявшуюся на коленях юбку. — Герцог Алан — человек мстительный. По королевству ходят слухи о том, что он не прощает своих обидчиков. Если где-нибудь всплывет информация о том, что картина была в вашем отеле и вы ничего не предприняли, чтобы вернуть ее владельцу… Я боюсь, вы получите влиятельного в высшем свете врага.

— Почему картина должна всплыть? — настороженно поинтересовалась я. — Ты что-то недоговариваешь?

Тори поморщилась, но утаивать ничего не стала.

— Картина слишком известная. Продавать ее — уже безумство. Она неизменно мелькнет где-нибудь, и тогда ниточки приведут к вам. Тем более что Розенфельд наверняка захочет провести встречу с продавцом в вашем отеле. Возможно, и сама сделка пройдет именно здесь.

Звучало разумно. Если в отеле нельзя проливать кровь и всячески вредить постояльцам, велика вероятность, что Розенфельд провернет темные делишки под моим крылом.

Ладно, и что с этим делать?

Я тяжело вздохнула. Кто бы мне раньше сказал, что управлять отелем настолько сложно!

— Хорошо, спасибо, Тори, — проговорила я. — Мне нужно подумать, что со всем этим делать.

Девушка понятливо кивнула и исчезла за дверью. Мы с Антиком остались одни.

Впрочем, ненадолго. В столовую вскоре заглянул Теодор. Заметив меня, он поклонился и уточнил:

— Госпожа Офа, я не рано?

Я покосилась на сгущающиеся за окном сумерки и вспомнила об ужине, который скоро должен был начаться.

— Нет-нет! — заверила я. — Сейчас Тори вернется и накроет на стол.

Теодор кивнул и, отодвинув стул, расположился напротив меня. Я мельком подумала, что неплохо было бы обзавестись кабинетом, а столовую использовать по прямому назначению.

«А у тебя тут еще и лазарет? — с любопытством спросил Антик. — Или по твоему отелю принято расхаживать с повязкой на плече?»

— Милый еж, госпожа Офа.

— Благодарю.

Мы светски улыбнулись друг другу и замолчали, очевидно, оба понятия не имея, как продолжить разговор.

«Про рану спроси, — подсказал Антик. — Кровью даже отсюда пахнет».

Не еж, а хищник! Кровь вон учуял. Нет, я все-таки очень рассчитывала на добермана…

«Плохо себя вела, — с иронией фыркнул Антик. — Получила то, что заслужила»

— Как ваша рука, Теодор? — вежливо поинтересовалась я. — Болит?

— Вовсе нет, госпожа Офа, — наигранно бодро ответил Теодор. — Совсем скоро окончательно заживет. Возможно, я покину ваш отель даже раньше, чем думал.

— А что, кертенцы вернули порт? — искренне удивилась я. — Не видела вашего флага.