Ксения Кантор – Блейдвингс. Игры ярости (страница 19)
ВАУ! Нет серьезно. Я думала, меня штырит от напора Скиннера. Но почти робкий, умопомрачительно-нежный и вкусный поцелуй с Элиотом заставил задуматься. А чего же я все-таки хочу?
Оказавшись в комнате, умылась холодной водой и невольно взглянула в зеркало. Глаза блестят, губы припухли, а на щеках предательский румянец. Выходит, Элиот тоже… меня волнует.
Как это возможно, ведь парни совершенно разные! Если Скиннер большую часть времени походил на огромный действующий вулкан, не скрывая своих желаний и намерений, то Кинг, как шкатулка фокусника. За бархатной обивкой сокрыто множество потайных отсеков – никогда не знаешь, что откроется в следующий раз. В отличие от Артура, он не давил маскулинностью, не пытался облапать, словом, вел себя вполне дружелюбно. Хотя, как и любой блейдвингер, обладал подавляющей харизмой и непрошибаемой самоуверенностью. Но если Артур фактически приветствовал меня словами:
Раздрай в голове грозился новыми приступами паники, чтобы окончательно не свихнуться, я поспешила из комнаты. Идея посмотреть за ходом тренировки показалась мне спасительной.
Перед выходом придирчиво осмотрела себя в зеркале. Вдруг это стало очень важным. Белая футболка и джинсы показались какими-то скучными и безлики. Поэтому быстро скинула одежку, сменив ее на легкое летнее платье цвета абрикоса. Так-то лучше! Свежо, сочно и коротко. Кроссовки тоже полетели в сторону. Вместо них теперь красовались белые босоножки с красивым переплетением.
Добравшись до стадиона, растерянно огляделась и замерла в нерешительности. Ровные скамьи уходили вверх и тянулись по всему периметру поля. Казалось, куда ни сядь, я буду как на ладони.
Пока я размышляла, куда бы присесть, на дорожке, ведущей из кампуса, показалась компания девушек. Красивые, яркие, в лёгких летних нарядах. Переговариваясь, они уверенно прошли за ограждение и направились вверх. Все вместе заняли места на одной из предпоследних скамей. Несколько секунд я сомневалась, но все же пришла к выводу, что это помощницы из других сцепок. Уж очень уверенно и вольготно они себя вели. Может, попробовать завязать разговор? Но есть проблема. Новые знакомства никогда не давались мне легко. Я могла придумать десяток фраз и возможных диалогов в голове, но, когда дело доходило до практики, все вдруг смешивалось в невнятную кашу, и я терялась, как первоклашка перед строгим учителем. Решив не торопиться и некоторое время понаблюдать, я прошла чуть дальше и присела на третий ряд. Открыла сообщение от Элиота с расписанием и принялась изучать.
Итак, тренировки начинались с восьми утра. Сначала общие физические упражнения, затем отработка в сцепках. Далее следовали четыре учебных часа, обед и после общие командные игры. Ужин значился в семь, а в десять отбой. Раз в месяц все игроки обязаны были проходить медосмотр, но что-то мне подсказывало, в медицинском корпусе ребята появлялись гораздо чаще. Ведь практически каждая игра заканчивалась травмами и ушибами.
Далее я нашла краткий свод правил и погрузилась в чтение. И с первого же пункта мои глаза в ужасе распахнулись. Ничего себе!
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ:
Смерть одного из игроков не является основанием останавливать игру.
Игрок имеет право оставаться на поле, пока в состоянии передвигаться на ногах. При травмах, несовместимых с игрой, на место пострадавшего выходит игрок из запаса.
Все силовые и игровые приемы осуществляются только при помощи рук и верхней части торса. Любые игровые, силовые и прочие приемы при помощи ног запрещены.
В состав команды входит 13 игроков:
– 3 сцепки «блейд-штурмовик» – 6 чел.
– 3 сцепки «вингер – сателлит» -6 чел.
– вратарь – 1 чел.
Цели игроков:
– забить свои мячи в ворота соперника.
– мячи соперника перехватить и уничтожить, либо забить в их же ворота.
Задачи игроков:
– блейд должен перехватить мяч у соперника-вингера, уничтожить или забить в ворота противника.
– штурмовик выполняет защиту блейда, оказывает помощь в атаках по перехвату мяча.
– вингер должен закинуть мяч своей команды в ворота соперника.
– сателлит охраняет вингера с мячом, отражает атаки противоборствующей команды.
– вратарь отражает атаки игроков из команды соперников.
В начале игры в распоряжение каждой команды поступают три мяча. Право владения мячами команды принадлежит сцепкам «вингер-сателлит». Право перехвата мячей соперника принадлежит сцепке «блейд-штурмовик».
Вингер не имеет права передавать мяч сателлиту. Блейд не имеет права передавать мяч штурмовику. Сателлит и штурмовик не имеют права касаться мяча на протяжении всей игры.
На поле одновременно находятся все 13 игроков.
Состав запасной команды состоит из 13 игроков – по одному на каждую позицию.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ИГРЫ:
Блейдвингс состоит из трех таймов по двадцать минут. Между таймами предусмотрены пятиминутные перерывы.
Игра считается законченной, когда все мячи в воротах либо уничтожены.
Если на руках игроков остается хотя бы один мяч, назначается дополнительный 10-ти минутный тайм. Дополнительные таймы назначаются до тех пор, пока все мячи команд не уничтожены либо забиты в ворота.
ШКАЛА ПООЩРИТЕЛЬНЫХ И ШТРАФНЫХ БАЛЛОВ:
Бучбэнг (уничтожение мяча противника) – 10 очков.
Фьюрибол (мяч забит в ворота противника не более чем через 5 минут после начала тайма) – 40 очков.
Слайбол (мяч забит в ворота противника через 5 мин 1 сек и более после начала тайма) – 20 очков.
Хардвэй (мяч забит в ворота противника через 10 мин и более после начала тайма) – 15 очков.
Королевский мул (мяч противника забит в его же ворота) – 100 очков.
Халфлегс (любое нарушение в защите, нападении, а также касание мяча любым игроком, кроме вингера, блейда и вратаря) – 5 штрафных очков.
При достижении команды десяти халфлегс с поля удаляется одна «пустая»* сцепка.
Выбор сцепки, подлежащей удалению с поля, определяет тренер команды.
*Сцепка считается пустой, если не имеет на руках мяч.
ЭКИПИРОВКА:
Форма игроков состоит из шлема, футболки, защитного жилета, каркаса на верхнюю часть туловища, штанов, обуви. Блейды снаряжаются особыми перчатками с шипами.
Каждый игрок обязан на протяжении всей игры находиться в защитном шлеме. Исключением являются таймауты и официальный конец игры.
Пока я читала, на стадионе появилась еще одна девушка, но к компании не подошла. Вместо этого, как и я, села поодаль. Следом на поле один за одним начали появляться ребята. Я с интересом разглядывала крылатую огненно-красную форму. Короткие, до середины икр штаны были почти в обтяжку и дополнялись наколенниками. Торсы покрывали узкие футболки, сверху которых игроки надевали жилеты из сверхпрочного облегченного металла, призванные защищать тело от шипов и ударов. Но самое интересное представляли собой крылья. От груди к плечам плотно прилегали короткие гладкие пластины, а вот от плеч к кистям тянулись уже более широкие и длинные. На раскаченных торсах это смотрелось свирепо и внушительно.
Мне было любопытно, из чего же сделаны пластины, раз позволяют игрокам буквально взлетать в минуты атаки, и одновременно служат надежной защитой для рук. Надо будет почитать.
Завершали экипировку шлемы с защитным экраном и перчатки – с шипами у блейдов и обычные, гладкие у прочих игроков.
Вскоре показался Артур с Элиотом. На спинах значились их командные номера: двенадцатый у Скиннера, тринадцатый у Кинга. Хм… надеюсь, это к удаче. Разглядывая их, поймала себя на любопытной мысли. Все же парни в форме – это особый подвид гендера, от одного взгляда на который, грудь переполняет необъяснимый восторг. Воображение начинает рисовать картины яростных схваток, в которых правит мужская сила, решительность и свирепость. Неудивительно, что у фанаток сносит крышу от блейдвингеров. Они – идеальное воплощение мужественности.
Первым меня заметил Элиот и кивнул. Артур проследил за его взглядом. На смуглом лице тут же расплылась хитрая улыбочка искусителя. Вот умеет же он так посмотреть, что невольно сжимаешь бедра.
Поток фантазий остановил мистер Хьюз. Еще тогда, в кабинете, его внешность произвела на меня неизгладимое впечатление. Со своим пепельным ежиком, колючим, холодным взглядом и жестким лицом он напоминал полковника Шину из «Аватара». Прибавьте к этому стальной характер и почти военную выправку. Такой и танк на ходу остановит, и любого игрока в бараний рог свернет. Бррр. Страшно подумать, каков он в минуты ярости. Зато теперь понятно, почему в команде царила идеальная дисциплина.
Тем временем мужчина вышел на поле, что-то гаркнул игрокам и резко дунул в свисток. В ту же секунду в воздух взметнулись мячи. Ребята ловко подхватили их… и началось!
Они носились по полю, как огненные метеоры, и я едва успевала следить за перемещениями мячей. То и дело случались столкновения и короткие стычки. Но чем дальше шло время, тем агрессивней становились участники и жестче схватки. Парни атаковали и с такой радостью лупили друг друга, словно для этого и родились. Заметив, как Артур и Элиот перехватили один из мячей, воодушевилась, но ненадолго. Прямо на них мчались два стокилограммовых бугая, явно не для обнимашек.