Ксения Черриз – Кумир (страница 20)
Глава 12
На следующее утро я приехала в отель к десяти утра и в лобби встретилась с Эшли и Марком. К моей радости, вчерашнего питбуля Анны не было видно, но, возможно, она еще объявится.
– Как Тони? – спросила я у Марка.
– Все хорошо, Джулс. Не знаю, что за спектакль он вчера устроил…
Я вспомнила слова Саши, и в голову закрались подозрения.
– Эшли, не возражаешь, если я заберу у тебя Марка ненадолго?
– Конечно. – Она махнула рукой, игриво звякнув браслетами, и вернулась к журналу.
Мы с Марком чуть отошли, и я спросила:
– Что ты имеешь в виду под спектаклем?
Он какое-то время молчал, словно думал, что ему говорить, или выбирал, на чьей стороне он будет.
– Едва вы уехали, а мы вошли в отель, он прекратил висеть на мне. Да, он шел, чуть покачиваясь и что-то насвистывая, нарочито громко поздоровался с портье. Но, Джулс… я знаю брата. Не думаю, что вчера он был так уж пьян.
– Ясно. Спасибо, Марк.
Что бы ни задумал Тони, мне это не нравилось. Мне надо быть с ним осторожнее.
Я присела к Эшли, и мы немного поболтали – я похвалила ее роль в фильме «Обман», а она ответила слегка снисходительно, как человек, который привык к лести от простых смертных:
– О, спасибо. Очень мило с твоей стороны.
Наконец вниз спустился Тони. Он выглядел замечательно – свежий и бодрый. Похоже, это была его суперсила.
– Сладкий, ты с нами! – обрадовалась Эшли.
– Весь ваш, дамы. И Марк, – он подмигнул брату.
– Так, у нас сейчас по плану небольшое интервью для журнала «Кино». Журналист и фотограф будут здесь буквально через десять минут, – сказала я, чтобы убедиться, что они в курсе, что происходит.
Все трое кивнули.
– Отель предоставил нам отдельный номер для интервью, чтобы нам никто не мешал. Я буду с вами все время, чтобы переводить вопросы и ответы. Само интервью, разумеется, будет записано на диктофон и камеру. Но полноценного видео не планируется. Они только возьмут несколько удачных моментов для своих соцсетей. Все ясно?
– Да, босс, – улыбнулся Тони, и Эшли засмеялась.
– Тогда идем.
Едва мы поднялись, в холл вошла Анна. Как я и думала: мы без нее не обойдемся. Разумеется, ее вчерашние попытки выяснить подробности нашего с Тони знакомства меня не обрадовали, но я надеялась, что сегодня смогу доказать, что я тут не из-за красивых глаз, а достаточно компетентна для работы, на которую меня пригласили.
Портье выдал мне ключ от номера, и я попросила, чтобы туда принесли кофе для всех. Я подумала, что кадры с пустым журнальным столиком будут смотреться не так выигрышно. Нам выделили номер люкс с прекрасным видом на Кремль и предложили обращаться, если еще что-то понадобится. Сам номер был просторным. Диваны и кресла чем-то напоминали русские усадьбы конца девятнадцатого века, и я не была уверена, удачно ли будет смотреться бордовый на фотографиях, но выбором номера занималась команда Анны.
Едва мы вошли в номер, она тут же раздвинула шторы, чтобы было видно Кремль, внимательно осмотрелась и позвонила на ресепшен, давая указания. Вскоре к нам в номер вошли служащие отеля. Они расставили мебель так, как указывала Анна, потом появилась официантка с кофейным сервизом и разместила его на журнальном столике, сюда же поставила вазочку с веточкой орхидеи. Через несколько минут номер для проживания превратился в студию для проведения съемки.
– Ульяна, – обратилась ко мне Анна, – не могли бы выйти и встретить журналистов, они скоро поднимутся на лифте.
Я хотела возразить ей, что в мои обязанности это не входит, но потом подумала, что ссориться с этой женщиной не стоит. Так что я кивнула и вышла в коридор.
Через пару минут лифт приехал, и появились журналисты. Мужчина с уставшим лицом тащил сумку с аппаратурой, бойкая девица, чем-то напомнившая мне Полину, звонко цокала каблуками и виляла бедрами, обтянутыми узкой юбкой. «Бедолага», – подумала я, на какие жертвы только не пойдешь. День был прохладным, поэтому я надела брючный костюм, но туфли выбрала на низком каблуке.
– Добрый день! – поздоровалась я. – Вы, должно быть, Елена?
– Да, – она пожала мою протянутую руку. – Это Петр, фотограф.
– Рада встрече. Я Ульяна, переводчик. Идемте? – Мы направились к номеру. – У вас очень интересная работа, вы общаетесь со звездами, – сказала я, просто чтобы заполнить паузу.
– Ага, – без энтузиазма отозвалась Елена. Петр молчал.
Я не знала, что еще добавить, к счастью, идти было недалеко, и вскоре мы были на месте. Удивительное дело, но я была почти рада, когда мы оказались внутри и Тони встретил нас радостными приветствиями.
Я пристроилась на одной из банкеток возле кровати, наблюдая за тем, как Анна представляет друг другу присутствующих, Елена по-деловому указывает Петру, как лучше рассадить гостей, а фотограф устанавливает штатив и светоотражатель.
Наконец все было готово, и Анна отошла в сторону.
– Давайте сначала сделаем несколько фото, – предложила Елена. – Пока все свеженькие.
Тони и Эшли посадили на диван у окна, и Петр с полчаса щелкал их то по очереди, то вместе.
– Все, хватит, – в конце концов сказал он, просматривая последние кадры. – Остальное наберем с видео, если надо.
– Хорошо. Так… – Елена повернулась ко мне: – Ульяна, помогите мне. Я хочу, чтобы они сели рядом вот здесь. Да, так… – Она говорила, и я быстро повторяла то же на английском, помогая устроиться актерам. – Так, вы не уходите, но и в кадр не попадайте. Петя тут будет снимать.
Тони и Эшли сидели вполоборота друг к другу напротив Елены. Я устроилась в кресле сбоку. Все было готово, и интервью началось.
– Тони, Эшли, рада приветствовать вас в России.
Я изначально не была настроена на синхронный перевод – это очень сложно, а у меня не было опыта. Поэтому было оговорено, что перевод будет последовательный, по паре предложений за раз. Пока сохранялась организационная суета, я старалась унять дрожь волнения. А вдруг я не справлюсь? Вдруг я ошибусь и переведу что-то неточно. Да, это Тони, и наверное, я смогу его переспросить – это не криминально, – но мне так не хотелось ударить в грязь лицом. В конце концов, он в какой-то мере поручился за меня, назначив переводчиком. Но стоило Елене произнести первые слова, как я с легким удивлением заметила, что без проблем перевожу. Было похоже на экзамен, когда ты волнуешься перед сдачей, но стоит взять билет, прочитать вопросы и понять, что это выучено, как нервозность отступает. Могу сказать, что первое испытание я выдержала с честью.
– Спасибо.
– Премьера вашего фильма «Музыкант» вот-вот состоится, и именно здесь, в Москве. Почему была выбрана Россия?
– О, Россия – такая большая и богатая культурой страна, – защебетала Эшли заученные, дипломатически выверенные слова. – Хотя, признаюсь, я не ожидала, что у вас тут так все по-европейски.
– Меня с Россией связывает личная история, – добавил Тони, посмотрев на меня. Журналистка уловила этот взгляд, как, кажется, и Анна. Я же постаралась сохранять спокойствие, когда переводила его ответ, и смотреть только на Елену. – Была одна девушка, с которой мы были очень близки. Она много рассказывала мне о России. Поэтому, когда утверждался график тура, я настоял, что мы должны начать с Москвы. Город и правда завораживает масштабами.
– Отличается от Лос-Анджелеса?
– Да, разительно. Мне говорили, тут у вас летом жара, но я мерзну второй день, – он тихо засмеялся, а потом добавил: – Здесь, как в Эл-Эй, очень шумно и многолюдно – ощущение, что я дома. – Тони улыбнулся самой очаровательной улыбкой.
– А как вам Москва? – повернулась Елена к Эшли.
– Прекрасно, люди очень радушные и дружелюбные, жаль, что не многие говорят по-английски.
Елена понимающе закивала.
– И все же я надеюсь, что вам тут понравится. Скажите, как вас встретили? Узнают ли на улицах?
– Ну, мы не так уж и много времени проводим на улицах, – пожала плечами Эшли. – Хотя вчера у нас была интереснейшая экскурсия по городу. Москва огромная и восхищает своей красотой!
– Знаете, дома, в Лос-Анджелесе, мне иногда было трудно. Никогда не знаешь, где тебя подстерегут фотографы или фанаты. – Тони снова смотрел на меня. Мне вспомнилось, как мы были в торговом центре, выбирали мне наряд для вечера у Гуо Пей. И как он потом нервничал и досадовал, что меня назвали его девушкой. А теперь, смотрите-ка, неужто он скучает по тому времени. – Но здесь… мало кто меня знает. И, возможно, просто не ожидает встретить посреди Москвы кого-то из другого полушария. Поэтому я наслаждаюсь своими небольшими каникулами и свободой.
– Свободой, – задумчиво протянула Елена и лукаво улыбнулась. – Мистер Беннетт…
– Тони, для вас просто Тони.
Меня чуть не стошнило.
– Тони, – просияла Елена. – Скажите, как вы находите русских девушек? – Она стрельнула на него глазами.
– О, русские девушки… красивые, но слишком загадочные. Не всегда ясно, что у них на уме.
«Боже, Тони, – подумала я, – прекрати эту комедию и хватит на меня смотреть».
– Говорите так, как будто хорошо знаете.
«А ты не очень-то хорошо готовилась к интервью», – промелькнула у меня мысль. Должна же была она разузнать, что переводчик Тони – его бывшая девушка.
– Даже слишком, – он снова пристально посмотрел на меня. Я боролась с желанием заерзать в кресле и посмотреть на Анну – она наверняка считает все эти намеки. Эшли прокашлялась, привлекая внимание к себе.