Ксен Крас – Испорченные сказания. Том I. Бремя крови (страница 8)
Конечно, он помнил как выглядит друг его отца, он видел его много раз, но только сейчас Рорри понял, что Уоррк очень постарел – его волосы еще больше поседели, его щеки стали впалыми, из-за чего его нос стал казаться больше и крючковатее, складка на лбу, что раньше появлялась, когда советник был недоволен, уже никуда не уходила, а и без того худое тело, казалось, высохло.
Уоррк был старше Тормера Дримленса, но Рорри поразился, как человек может измениться всего за пару лет. Только сейчас он понял, что ерзает старик в седле вовсе не потому, что ему скучно, а чтобы найти положение поудобнее. Юный лорд подумал, а не болит ли у дядюшки Уоррка что-нибудь?
– Маленький лорд, я привык к твоим капризам. Иногда ты не понимаешь с первого раза то, что я хочу втолковать тебе, однако сейчас…Сейчас твое поведение переходит грань дозволенного. Надеюсь, у тебя есть достойное объяснение?
Мальчишка кивнул. Его лицо было серьезным и Уоррк решил сменить гнев на милость.
– Рорри, мой мальчик, – от ласкового голоса лорду стало грустно – так Уоррк говорил с ним раньше, в детстве, чаще всего, после того как отец надолго увозил наследника из дома, а советник оставался править вместо Тормера. Рорри однажды спросил у отца были ли у Уоррка дети. Лорд Дримленс сказал, что они и сейчас есть, но живут они далеко, а отца своего знать не хотят. Мальчик не смог узнать, что произошло тогда, – Расскажи мне, что случилось. Ты ведь знаешь, смысл моей жизни – служба вашему роду, я могу помочь и делом, и словом.
Довериться ли советнику? Он взрослый, он может и не понять. Но сейчас рядом нет Квона, он всегда знал, как понимать видения и отогнать беду.
– Когда мы отдыхали… Когда мы отдыхали, я уснул. И мне приснился плохой сон. Очень плохой!
Дядюшка молчал, позволяя Рорри закончить.
– Мне приснилось, что я смотрю на пламя, а там я вижу, как кусочки огня отрываются от пламени, складываются в тела тех, кто едет с нами, они кричат, а затем их головы падают на землю… И твоя тоже! Я видел, как всем отрубило головы. Я видел это! – избалованный наследник не отличался храбростью, а тут и вовсе заплакал.
Уоррк подъехал ближе и погладил его по голове. Трусоватый наследник был и без того впечатлительным, а уж после смерти родителей, обрел веру в то, что умеет видеть будущее. Больше трех циклов он обвинял себя в том, что ничего не сделал и все время плакал, когда его мать и отец погибли. Тогда Уоррк помог ему, лорд отвлекся, но теперь видения пришли вновь
– Кому отрубят голову? – к ним присоединился рыцарь, присланный королем. Сир Радл Ловкий, привлекательный светловолосый мужчина, умел сражаться любым оружием, но его излюбленным был лук. Он отличался от других рыцарей, предпочитающих мечи, булавы или, хотя бы, копья и не просто так считался превосходным стрелком. Сир Радл успел научить лорда Дримленса некоторым полезным хитростям с момента их знакомства.
– Всем, – робко повторил Рорри. Рыцарь его учил, но казался странным, наверное, из-за своей излишней приветливости.
– Почему вы решили так, милорд?
– Мне приснилось. Так было в моем сне – всем вам отрубили головы.
Улыбка озарила открытое и красивое лицо сира Радла.
– Милорд, вас провожают лучшие воины Его Величества, – он обвел рукой большую часть сопровождающих, – и лучшие, – он без скромности указал на себя и своих братьев по оружию, – из рыцарей. Трое из них, в том числе и я, – мужчина отвесил шуточный поклон, – принадлежат к Серому Братству. С нами вам ничто не угрожает.
Теперь уже заулыбался маленький лорд, ему стало чуть спокойнее. Король и правда прислал людей для его охраны, лучших из лучших. И все же сон не отпускал его.
– А если мы встретим плохих людей? – лорд считал плохими всех, кто мог причинить ему хоть какой-то вред. А запуганный историями о желающих его убить и долгими рассказами про разбойников, что убивают и грабят лордов, которые ему вещал Уоррк после погребения отца, он считал, что за пределами его замка плохие люди практически все. И все они жаждали убивать и грабить исключительно его.
– Милорд, никто не навредит вам. Три Серых рыцаря, десять лучших сиров Его Величества и шесть десятков воинов – сопровождение, достойное короля во время бунта.
Их ряды пополняли еще и слуги, но рыцарь не счел нужным вспоминать о них. Эти люди помогали в походе, взяв на себя обязанности по приготовлению пищи и обустройству лагеря, но наследник верил, что при необоримости они тоже станут сражаться за него.
Уже смеркалось.
Уоррк устал от седла и хотел поскорее вытянуться, столь продолжительные переходы в его почтенном возрасте были вредны для здоровья. Его самочувствие оставляло желать лучшего и, наконец, сир Радл, назначенный королем на роль командующего, услышал капризное требование замерзшего от промозглого ветра маленького лорда устроить привал и поесть.
Сир пытался объяснить, что место они выбрали крайне невыгодное, но в данный момент Уоррк с радостью поддержал своего правителя.
Устроившись в низине, где ветер хотя бы не был столь сильным, лорда накормили и отпустили спать.
Разбудили лорда Дримленса крики, шум и двое рыцарей, что насильно потащили его прочь от лагеря. Его сопровождали еще трое сиров и с десяток воинов. Он не сразу понял, что происходит – две повозки горели, он слышал, как с одной из сторон свистят стрелы, а лязг мечей, казалось, звучал всюду.
– Что? Уоррк! Где Уоррк? Что случилось?
– На нас напали, милорд! – этого рыцаря, кажется, звали Милтен. Он и еще один, чьего имени Рорри не помнил, практически несли наследника – тот даже не успевал перебирать ногами.
– Дядюшка Уоррк! Мы должны найти его. Помочь ему!
– У нас приказ доставить живым и невредимым только вас.
– Но Уоррк…
Он был в ужасе.
Повсюду дрались люди, он натолкнулся на мертвеца – на земле лежало разрубленное тело его лучшей кухарки. Эти страшные люди убивали даже женщин!
На пути, словно из ниоткуда, возникли мужчины в доспехах из вареной кожи. В свете факелов и горящих телег, где находилось имущество Рорри, он успел разглядеть несколько стальных пластин на нагрудниках нападавших и герб на груди одного из них – две кисти, что держали горящие скрещенные факелы. Герб Династии Флейм.
Очень много лет, а, по меркам мальчишки, вечность тому назад, Флеймы и Глейгримы хотели получить кусок земель Династии Дримленс. Еще раньше Дримленсы, отобрали земли у этих двух Династий.
Сир Милтен и второй рыцарь, не раздумывая, свернули, к ним на помощь поспешили их братья по оружию, отвлекая врагов на себя, а Рорри потащили дальше. Маленький лорд тихо хныкал. Он повернулся, то ли от любопытства, то ли от страха, он и сам не знал зачем – и увидел, как одного из молодых мужчин, что еще днем ехал с ним вместе, проткнули мечом.
Лорду Дримленсу поплохело, его вывернуло, но рыцари не остановились ни на секунду.
Рорри потерял счет времени, он не следил за тем, куда они убегают. Мертвые тела были повсюду, всюду сражались, и он даже не мог понять, на чьей стороне был тот, кто теперь лежал на земле.
Его маленький отряд взобрался на холм, сир Милтен решал куда им идти дальше. К ним присоединился еще один рыцарь, кажется, друг сира Радла из Серого братства.
Рорри решил посмотреть назад.
Весь лагерь полыхал. Маленький лорд в ужасе закрыл рот рукой – он видел это пламя, он знал, что оно значит. Его сон сбывался!
– Дядюшка Уоррк!
Наследник разглядел советника. Вокруг старика был небольшой круг из людей – человек десять, не больше. Один из них стоял впереди – быть может он собирался только поговорить с Уоррком. Время тянулось, Милтон что-то кричал мальчику, но Рорри не слышал. Он охнул, когда стоявший впереди занес свой меч.
Как в том страшном сне Рорри видел, как голова близкого друга его отца отделяется от тела и падает на землю, а следом туда же опускается и само тело.
Рорри услышал собственный крик.
Глава IV. Ниллс
Шел уже пятнадцатый год, как Ниллс начал служить лорду Экрогу. Он видел, как растут и взрослеют дети лорда, а они, в свою очередь, доверяли ему, никогда не претендовавшему ни на роль советника, ни, тем более, на роль няньки.
Ниллс был доверенным лицом лорда Редгласса, его руками хитрый правитель Династии расправлялся с неугодными ему людьми, именно он придумывал изощренные планы, нацеленные на то, чтобы столкнуть Династии или Ветви, находил способы воздействия на нужных людей.
У лорда Экрога Редгласса имелась скрытая от чужих глаз должность – Магистр шпионажа. Эта должность являлась наследственной и существовала у Династии уже более сотни лет. Магистр лично набирал мастеров шпионажа и разведки, людей способных не только выполнять свою работу, но и руководить другими, а при необходимости эти командующие должны были без сожаления уничтожить своих подопечных. Такую службу не предлагали первому встречному.
Отец Ниллса был Магистром шпионажа с молодости, он отлично проявил себя на службе еще отцу Экрога Редгласса, а затем доказал свое мастерство и новому правителю. Ниллса и его младшего брата Куора с детства готовили к будущей службе и старшему сыну это нравилось. Его отец часто говорил, что если бы обстоятельства сложились по-другому, то его способности, уверенность и жестокость все равно смогли бы заметить и оценить по достоинству. Куор же, хоть и был моложе всего на четыре года и очень старался не ударить в грязь лицом, совершенно не получал удовольствия ни от обучения, ни, тем более, от предвкушения интересной службы.