реклама
Бургер менюБургер меню

Ксана М. – Твой дым (страница 12)

18

— Спасибо, ― усмехнулась, ― я ценю твою поддержку.

— Послушай, ― неожиданно серьезно заговорила она, ― я понимаю, что ты переживаешь, потому что он подумал о тебе хуже, чем ты этого заслуживаешь. Наверное, любой человек, имеющий твой поистине ангельский характер, беспокоился бы по этому поводу и искал бы в себе какие―то изъяны. Но, милая, у тебя их нет. То, что один раз за всю свою жизнь ты поступила не совсем разумно, еще не говорит о том, что ты дура и неврастеничка.

— Да, но он…

— … тоже вскоре это поймет, ― перебила она. ― А если нет, то, что с того? Он же тебе даже не нравится верно? Так почему тебя волнует, как он будет к тебе относиться?

Я только открыла рот для того, чтобы сказать, что меня это абсолютно не волнует, как у Нэл в сумочке завибрировал мобильный. Она откинула крышку, и всего через несколько секунд радостное выражение на ее лице сменилось знакомым напряжением.

— Это Эдвард. Мне пора, ― прошептала, закрывая мобильник и вставая из―за стола, ― если не накормлю его завтраком перед работой, устроит мне выволочку, ― она устало улыбнулась, а затем, попрощавшись, вышла из кафе.

Всё время, что мы говорили, я пыталась доказать ей, что Дарен Бейкер совсем мне не понравился. И что я не думала о нашей встрече каждую дурацкую минуту.

По сути, так оно и было. Главное ведь убедить в этом себя саму, так?

Я допила свой латте, а затем расплатилась по счету и вышла на улицу.

Времени в запасе было ещё полно, поэтому я решила пройти через парк.

На время работы в «Даймонд Констракшн», Гарри полностью освободил меня от работы в баре, поэтому я снова могла высыпаться ночами, проводить вечера в кругу семьи и просто ощущать себя обычным человеком.

Осталось лишь побороть бессонницу.

И заново выстроить режим, который через несколько дней ― когда всё закончится ― опять придётся перекраивать.

Прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, впуская в легкие свежий воздух.

Сегодня был очень тяжелый и ответственный день.

Нужно было продумать каждую мелочь, взвесить все «за» и «против» и составить окончательный план организации приема. И это учитывая тот не малозначимый факт, что опыта в подготовке подобных мероприятий у меня совсем не было.

Уже подходя к зданию, решила, что первым делом попрошу у Элис компьютер. Нужно почитать, как вообще принято готовить подобные вечера. Эта невысокая рыжеволосая девушка казалась очень милой и отзывчивой. А мне сейчас как никогда нужна была чья―то помощь.

Подышала, собралась с духом и распахнула дверь.

Несколько десятков телефонных звонков. Несмолкаемый давящий гул из голосов.

Наверное, впервые в жизни я стала свидетелем такой работы. Она не просто кипела, она бушевала и бурлила, сочась буквально из каждого видимого и даже скрытого от глаз уголочка. Описать то, что происходило в офисе словами было очень сложно, а представить все это в своей голове и того труднее ― если такое вообще было возможно представить.

Заметив знакомую фигуру в другом конце коридора, поспешила к ней, осторожно обходя несущихся напролом людей, которые буквально все сносили на своем пути.

— Эй, ― отскочила от мужчины, который бежал на неё словно разъяренный бык. ― Что здесь происходит? ― спросила, все еще настороженно глядя ему вслед.

— Напоминает сумасшедший дом, верно? ― усмехнулась Элис. ― Ты привыкнешь.

Я растерянно хлопнула глазами.

— Хочешь сказать, у вас тут такое каждый день?

— Только когда у босса плохое настроение или он неожиданно решает уволить целый отдел, ― она издала нервный смешок, а затем подняла глаза. ― Да, каждый день.

— Весь отдел? Ты серьезно?

Она кивнула.

— Поручил срочно найти всем замену, ― затем указала на стопку анкет у себя на столе. ― Мне нужно было предоставить мистеру Бейкеру пятерых кандидатов до сегодняшнего утра, а я все это время только и делала, что успокаивала бедных женщин и следила за тем, чтобы все было подписано и уплачено.

— Может быть тебе нужна помощь? ― вызвалась я, хотя понятия не имела, чем вообще могла помочь.

— Я была бы рада, ― выдохнула та, ― но ты не знаешь, какие требования босс предъявляет к своим сотрудникам, и это лишь замедлит работу.

— Верно, ― расстроено кивнула я, ― жаль, что от меня так мало толку.

— Не переживай, ― улыбаясь, завертела головой Элис, ― я занимаюсь этим практически еженедельно, поэтому должна успеть до того, как раздастся «грозный крик».

— Мистер Бейкер так часто увольняет своих работников? Но почему?

— Ты ведь уже успела узнать его характер, верно? ― тихо спросила она. ― И должна понимать, какое наказание последует за малейший проступок, способный затормозить или остановить работу компании.

— Но ведь все эти люди работают на него, ― я оглядела толпу, напоминающую рабочих муравьев, трудившихся на благо своей королевы. ― Неужели еще никто не уходил отсюда по доброй воле?

— Я знаю, тебе будет трудно поверить в то, что я сейчас скажу, ― начала Элис, ― я и сама ни за что не поверила бы, если бы лично это не испытала. Но это место словно бермудский треугольник: тот, кто однажды попадает в его стены, уже не возвращается обратно. Не по собственному желанию.

— Не могу представить, ― тихо ответила я, ― но звучит жутковато.

— Ты тоже почувствуешь это, ― уголки губ Элис слегка приподнялись. ― Это место крадет сердце каждого, кто сюда приходит, как и его хозяин.

Я только собиралась сказать, что ко мне это уж точно не относится, как неожиданный удар двери о стену заставил вздрогнуть и резко развернуться.

Девушка рядом подскочила со своего места, а во всем офисе мгновенно образовалась просто идеальная тишина. Мне даже показалось, что всей этой суеты не было и в помине.

— Ну вот, ― услышала она взволнованный шепот, ― вулкан проснулся.

Я подняла глаза и увидела причину столь разительной перемены.

Всего в нескольких шагах, излучая мощнейшую бурю эмоций, стоял мужчина, еще недавно спасший мне жизнь. Он был абсолютно спокоен, но его глаза метали молнии.

Кажется, сейчас будет самое настоящее извержение.

— Что для вас работа здесь: развлечение или серьезное дело? ― громко спросил он. Сотрудники стояли, заведя дрожащие руки за спину и виновато опустив глаза вниз. ― Мой стол прогибается под бесчисленным количеством анкет, но я нанимаю лишь тех, кто, по моему мнению, способен принести компании пользу, и в числе этих людей, по воле случая, оказались все вы. Вы, как лучшие. Как избранные. Так почему, сидя у себя в кабинете и занимаясь важными делами, я вынужден слушать этот непрекращающийся гул, которому не должно быть места в моем офисе? Почему я вынужден прерываться и тратить свое время, напоминая вам всем о том, что для успешной и продуктивной работы от своих сотрудников мне нужны лишь две вещи: тишина и исполнительность? Каждому из вас прекрасно известно, что договор с «Даймонд Констракшн» не является пожизненным, и вы вправе разорвать его, когда пожелаете. Но пока вы здесь и являетесь работниками этого офиса, я хочу, чтобы соблюдение правил этой компании было для вас превыше всего остального. Превыше сна, еды и даже вашей семьи. В противном случае я не вижу смысла держать здесь любого из вас.

Дарен замолчал, позволяя всем этим людям обдумать то, что он только что сказал, а затем, когда времени для этого уже было отдано достаточно, резко развернулся.

Я замерла, когда его взгляд остановился прямо на мне. Он смотрел так, словно видел меня впервые или пытался вспомнить, кто я такая. Возможно, он и правда успел забыть, ведь вряд ли такой человек, как Дарен Бейкер станет держать в своей голове кого―то вроде меня. Но все же…

— Элис, ― громко сказал он, заставляя нас обеих вздрогнуть, ― скажи Полу и Холли, чтобы зашли.

— Да, сэр, ― она потянулась к телефонной трубке, а Дарен, еще на мгновение задержав на мне свой взгляд, быстрым шагом пересек порог своего кабинета и закрыл за собой дверь.

Я ещё долго размышляла над тем, что сказала Элис, сидя за небольшим столиком в маленькой комнатке, скорее похожей на чулан, и поедая карандаш ― вредная привычка, но что поделать.

«Это место крадет сердце каждого, кто сюда приходит, как и его хозяин», ― эти слова застряли в голове и ни на минуту не выходили из мыслей. Я не понимала, как человек настолько властолюбивый и жестоко сердечный может вот так просто завоевывать любовь и уважение абсолютно всех, кто работает на него.

Разве такое вообще возможно?

Разве, когда кто―то обращается с тобой, как с вещью, которую можно просто взять и выкинуть, ты хочешь остаться рядом с ним?

Разве, когда этот же человек запугивает тебя настолько, что ты забываешь есть, пить, спать, да и просто жить, у тебя не появляется совершенно никакого желания уйти?

Как эти бедняги находят в себе силы и главное ― желание работать в подчинении такого человека?

Я выдохнула и покачала головой. Нет, я абсолютно точно этого не понимала.

Заставив мысли об этом деспоте наконец отойти на задний план, я сосредоточилась на разработке плана. Сама выбрала этот «кабинет», заверив Элис, что работать в тихом и полутемном месте мне будет намного комфортнее, чем сидеть в светлом зале перед Его кабинетом и без конца напрягаться от одной лишь мысли о том, что Он вот―вот снова взорвется.

Спустя несколько часов работы, разработок различных вариантов декора и оформления «коктейля», я решила, что для начала этого будет достаточно. Мне нужно было показать наработки той вычурной блондинке, которая не вызвала у меня совершенно никакой симпатии, и если та одобрит, ― на что я очень сильно рассчитывала, ― заканчивать, как говорится с теорией и переходить к практике.