Ксана М. – Слепая зона (страница 24)
— Хорошо, ― выдохнула Тейлор, ― я тебя поняла.
Она посмотрела на меня и отрицательно качнула головой, а затем завершила звонок.
— Если я позвоню Маку в седьмой раз, он меня убьет. Что между вами стряслось?
— С чего ты взяла, что между нами что-то стряслось?
— Наверное, потому что прекрасно знаю своего брата. И, о, верно, ― сыронизировала она ― он внезапно съехал с этого дома, ничего мне не объяснив.
Я направилась в прихожую, понимая, что обманывать Тейлор вряд ли правильно. И ещё ― что у меня вряд ли есть на это право. Но я совсем не представляла, что сказать и какие слова подобрать.
Мы с твоим братом целовались? Между нами будто что-то проскочило?
Нелепость. Одна большая, ужасная нелепость.
Сняла с крючка куртку и потянулась к тумбочке за ключами.
— Ты куда?
И правда, куда?
— Э―эм… у нас закончилось молоко. И ещё нет яиц и хлеба. Я съезжу в Уолмарт.
— Разве не проще заказать доставку?
— Я быстрее сгоняю сама. Тут недалеко.
И прежде, чем Тейлор сообразила, что к чему, вынеслась наружу и захлопнула за собой дверь.
Вечер выдался довольно прохладным и, судя по небу, должен был вот-вот начаться страшный ливень. Но я понимала, что, если останусь, расспросы младшей Маккейн сведут меня с ума. Поэтому из двух зол выбрала меньшее.
Надела куртку и до горла застегнула молнию, а затем, пройдя немного пешком, вызвала такси.
Наверное, нужно было знать меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что без приключений моё маленькое путешествие не обошлось. Уже набрав целую тележку продуктов я поняла, что отдала таксисту последнюю наличку. Собиралась позвонить Тейлор и попросить её приехать, но обнаружила, что потеряла телефон.
Потеряла. Телефон.
Где? Когда? Как? ― понятия не имела.
Пока выкладывала все продукты обратно на полки, потратила ещё кучу времени (бросать полную тележку посреди зала было не в моём характере). Параллельно думала, как быть. Так как мысль идти почти десять миль22 пешком совсем меня не радовала.
Когда в голову закралась здравая мысль попросить кого-нибудь вызвать мне такси (я бы оставила водителя подождать и сбегала бы домой за деньгами), прошло, наверное, ещё минут сорок. И всё это время я сидела в большом мягком кресле в отделе мебели, делая вид, что выбираю похожее для дома.
Очень долго выбираю, да. И что? Может, я перфекционистка.
Собственно, вот в таком нелепом положении придурок меня и застал.
Я сидела, подперев лицо согнутыми в локтях руками и как неуравновешенная дрыгала ногами.
— Никки?
Замерла и, подняв голову, хлопнула глазами.
— Мак? Что ты здесь делаешь?
— Хотел спросить тебя о том же, ― отчеканил, складывая руки на груди.
Он злился? Почему он злился?
— Тейлор не может до тебя дозвониться. Думала, с тобой что-то случилась, попросила тебя поискать.
Ну теперь всё вставало на свои места.
— Я потеряла телефон.
— Отлично, и почему же не одолжить его у кого-нибудь?
— И кому мне звонить? Думаешь, я ваши номера наизусть знаю?
— Такси, Никки. Ты могла бы вызвать такси или попросить кого-нибудь сделать это для тебя. А если бы я не приехал? Ты бы всю ночь здесь сидела?
Чувствуя, как внутри нарастает раздражение, я резко вскочила с кресла и прошипела:
— Возможно, и сидела бы, тебе какое дело?
— Мне есть дело до тех пор, пока ты живешь в моем доме.
— Ах, в том самом, из которого ты сбежал при первой же трудности?
— Я не сбегал, ― услышала за спиной, понимая, что добилась своего и тоже разозлила придурка, ― лишь уехал, чтобы тебе жилось комфортнее.
— Нет, Мак, ты сбежал! А затем словно психически неуравновешенный подросток два дня не отвечал на мои звонки!
— Для тебя это было так важно?
— Да, так важно, ясно! ― выпалила я, резко останавливаясь и разворачиваясь.
Тут же об этом пожалела. Но сказанного, как говорится, не воротишь.
Было бы куда проще, если бы в голову не ударил резкий запах стойкого мужского парфюма ― его любимого парфюма ― который совершенно лишал самоконтроля.
А ещё ― если бы он не оказался так близко.
И я бы не забыла, что всё ещё злюсь.
— Почему?
Почему? Он всерьез полагал, что я стану с ним это обсуждать?
— Не важно. Я хотела сказать ― не важно. ― соврала, сильнее запахивая полы куртки. ― А теперь отвези меня домой, я очень устала.
К моему удивлению, настаивать на продолжении разговора Мак не стал.
Он снял мустанг с сигнализации, и я забралась на заднее сидение, понимая, что лучшее для нас обоих сейчас ― это расстояние. Мак едва заметно дернул бровями, но опять же, нужно отдать ему должное ― в остальном отреагировал на мою выходку достойным безразличием.
— Где твои сумки?
Я подняла голову, сталкиваясь с его взглядом в зеркале.
— Какие сумки?
— С продуктами. Ты ведь за ними сюда приезжала.
Э―эм… ну―у―у…
— Я не взяла деньги, и мне пришлось всё вернуть.
Отвела взгляд, делая вид, что заинтересованно смотрю в окно.
— То есть ты умудрилась не только потерять телефон, но и приехать за продуктами без денег? ― Мак нервно усмехнулся и выкрутил руль. ― Даже моя безответственная сестра в сто раз ответственнее, чем ты.
Я не ответила на его очередную обидную колкость. Но, признаюсь, это стоило мне не дюжих усилий. Наверное, именно поэтому всю дорогу мы не разговаривали.
Когда мустанг Мака остановился возле дома, я также молча вышла из машины и, хлопнув дверью, зашагала к крыльцу. Услышала, как следом хлопнула вторая.
— Могла бы и поблагодарить! Я твою задницу вообще-то спас!
— Спасибо, ― бросила в ответ, себе под нос добавив, ― придурок.