18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кристофер Мур – Подержанные души (страница 39)

18

– Я должна быть там с Беличьим Народцем.

Чарли обнял ее и притянул поближе к себе.

– Нет. Я не спущу с тебя глаз.

Одри похлопала его по спине, чтобы отпустил, но он лишь прижал ее сильнее.

– Вы, ребята, собираетесь делом заняться или как? – раздался из динамика голос Джейн.

Чарли приподотпустил Одри и огляделся. В парадном теперь установили купольную камеру, которой тут не было, когда в доме жил он. Он посмотрел прямо в объектив.

– Нет, ты нам открыть можешь?

– Наверное, технически это не считается некрофилией, – произнесла Джейн.

– Пожалуйста, – сказал он.

Дверь зажужжала, они вошли и поднялись по лестнице. Джейн стояла в дверях квартиры, которая некогда была Чарлиной, – в трениках Калифорнийского университета в Беркли и толстовке Стэнфорда.

– Заваливайте.

– Софи здесь? – прошептал Чарли.

– В школе, – ответила Джейн.

– Кэсси?

– Центр йоги на нее разозлился за то, что позаимствовала у них спинодержатель без разрешения, поэтому ее теперь оставляют после занятий старые чакры выскребать.

– Ага, только чакры не что-то, – сказала Одри.

– Чем бы ни было, – ответила Джейн. – Потом она пробежит мимо школы и отведет Софи домой, поэтому можем поубивать час или около того.

– А ты почему не на работе?

– Я в банке служу. У нас банкоматы, которые почти все сами делают.

– Ты разве не ипотечными ссудами занимаешься?

– Ими, но у меня довольно высокая должность, по-этому на самом деле я не делаю ничего. Подписываю – бумажки и хожу на совещания. У меня есть помощник, который работает. Они меня даже не хватились. Сейчас я, кажется, играю в гольф с важными клиентами.

– А ты играешь в гольф?

– Не-а. Хочешь перебрать свои старые костюмы? Я многие ушила под себя, но до некоторых еще не добралась. На тебя должны сесть – выглядишь ты примерно так же, как прежний Чарли. Тебе нужно будет надеть что-то на похороны легавого, а этот парень Майк не смахивает на человека в костюме.

– Один у него был, – сказала Одри. – Довольно потасканный.

– Погоди, – произнес Чарли. – Откуда ты знаешь, что у него за одежда?

– Потому что я ездила к нему домой забрать ту оде-жду, которая сейчас на тебе.

Внезапно Чарли осознал, что он одет, – ощупал перед оксфордской рубашки, оглядел на себе джинсы, ботинки – нечто вроде спортивно-походных, из черной кожи.

– Я в одежде мертвеца?

Джейн глянула на Одри и пожала плечами, дескать: “Ну что тут поделаешь?” – и направилась в хозяйскую спальню, махнув им, чтобы шли за нею.

– Ты, похоже, как-то… ну, наверно, очень нормально с этим, – произнес Чарли.

Джейн развернулась к нему у двери в чулан.

– Скажи, а? Как ты сам вообще? Тебе удобно? Это дичь? – Она глянула за плечо Чарли. – Тебе-то самой дико? А вы, ребята, уже…

– Она только сегодня утром привезла меня из больницы, – ответил Чарли.

– И?

– Он – наш Чарли, – сказала Одри.

Джейн двинула его кулаком в предплечье.

– Чудик.

Она вошла в чулан и выбрала изысканный темно-серый костюм из шотландки, протянула ему, после чего вывела Одри в большую комнату дожидаться, пока он к ним выйдет. Костюм ощущался как очень знакомый – и вместе с тем нет. Наблюдать, как в зеркале меняется лицо Майка, когда он движется, было странно, словно он дистанционно управлял роботом, однако постепенно Чарли привыкал. Он сравнивал себя нынешнего не столько со старым человеческим Чарли, сколько с прежним Чарли-крокодильчиком, поэтому разница была преимущественно в его пользу. Он огладил лацканы и вышел к суду, заседавшему на тахте.

– Повернись, – сказала Джейн.

– Очень славно, – произнесла Одри.

– Тесновато в плечах и предплечьях. – Джейн поднялась, потянула костюм за плечи, смахнула воображаемую пушинку. – Хотя сейчас парни так носят. Мне кажется – сгодишься. У тебя ботинки есть? – Джейн глянула на Одри, и та кивнула. – Мило. Выпить чего-нибудь хотите, ребята? – Она двинулась к кухне.

– Чай мне нравится такой же, как мужчины, – ответила Одри.

Джейн вопросительно на нее посмотрела.

– Слабый и зеленый, – подсказал Чарли. – Знаешь, эта шутка была гораздо смешнее, когда я услышал ее в первый раз, – когда еще сам не провел год зелененьким и слабеньким.

– Ой, да, – произнесла Одри. – Извини. Джейн, а вино у вас есть?

Джейн фыркнула.

– Есть красное, есть белое, розовое и зеленое. – Она глянула на Чарли. – Не бери уже в голову, Чак, ты больше не зеленый.

– Красного, пожалуйста.

Не успел Чарли попросить чего-нибудь выпить себе, как в замке заскрежетал ключ, дверь распахнулась и стукнулась о стену. Внутрь под барабанный бой вступила Софи, за нею волочился розовый рюкзак, а следом шла Кэсси с двумя пакетами продовольствия. Софи метнула рюкзак на стойку для завтраков и запрыгнула на табурет.

– Мне в эту сучку нужен перекус, а не то я плоцну, – произнесла очаровательная маленькая брюнетка с душераздирающе синими глазами.

Джейн посмотрела мимо Софи на Чарли и поморщилась. Затем – на Кэсси, которая пыталась десантировать два пакета продуктов на стойку, где места было только для одного.

– Кассандра, какой грязи ты учишь этого ребенка?

Кэсси наконец позволила одному пакету скользнуть в раковину мойки и обвела всех взглядом.

– Ой. – Она пригладила пальцами рыжие кудри. – Здрасьте. – После чего узнала Одри, которую прежде видела всего раз, и глаза у нее округлились. – Ой, привет! – Затем она посмотрела на Чарли – вообще-то больше оценивая его, нежели разглядывая, словно бы готовилась повесить на него ценник. – Значит…

Софи быстро глянула через плечо, потом шепотом обратилась к Кэсси:

– Что это за дядька в костюме тети Джейн? – Навыки шепота у нее пока еще недоразвились, и плевалась она при этом больше, чем требовалось.

– Семейный совет, – произнесла Джейн. – На – кухне. Семейный совет. – Она присела, чтобы оказаться в проходе за завтрачной стойкой. – Семейный совет. – Рука ее взметнулась и, цапнув Кэсси за свитер, стянула ее вниз.

Софи крутнулась на табурете, уставив взгляд в Одри.

– Эй, а я тебя помню. Ты та шикса, которая сюда с папулей приходила. – И она с подозрением сощурилась на Чарли.

– Да, – ответила Одри. – Приятно снова тебя видеть.

– Семейный совет! – произнесли Джейн и Кэсси, встав, и каждая схватила Софи за соответствующую руку; ребенка перетащили через стойку и уволокли в глубины кухни, подальше от посторонних глаз.

Яростный шепот, часть его – с влажными фырчками, Джейн высунулась, снова шепот.

Одри потрепала Чарли по руке. Когда Софи вошла, он встал и, похоже, готов был либо расплакаться, либо стошнить.

Неистовое перешептывание, пауза, после чего – детский голосок:

– Вы мне что, мозги канифолите?!