Кристофер Банч – Король-провидец (страница 69)
— Должно быть, в детстве тебе было очень интересно бродить по дому, — заметил я. — Фамильные призраки и все такое?
С Маран произошла одна из тех неожиданных перемен настроения, к которым я только начал привыкать. Она внезапно стала очень серьезной.
— Интересно? Пожалуй, для светской беседы сойдет. Но на самом деле моя жизнь там была адом.
Маран невидящим взглядом посмотрела на картину.
— Да, — повторила она. — Сущим адом.
Через час мы прикончили остатки еды, принесенной нами для пикника в парке за музеем. Я сделал очередное открытие: в культурных местах никому не приходит в голову мысль о запретных связях. Поэтому мы время от времени встречались в музеях, галереях или на концертах. Убедившись, что за нами никто не следует, мы отправлялись в другое место, где могли побыть наедине. Хотя в те дни я мало интересовался окружающим, мое светское образование постепенно начало приобретать некий лоск.
Мы страстно занимались любовью в карете по пути в музей, и сейчас я захотел ее снова, но почувствовал, что момент для этого неподходящий. Она всегда с неохотой говорила о своей семье, а после ее признания в музее я понял, почему. Но теперь мне хотелось знать больше.
Маран вопросительно посмотрела на меня после того, как я упаковал корзинку из-под провизии.
— Ты все время молчишь. Ты сердишься на меня?
— С какой стати?
— Не знаю. Может быть, из за того, что я сказала?
— О твоем доме?
Она кивнула.
— Я не сержусь, любимая, — сказал я. — Ты можешь делать все, что угодно, и испытывать любые чувства по отношению к своей семье, вплоть до намерения совершить убийство. Но если ты хочешь рассказать мне побольше, я с радостью выслушаю тебя.
Помедлив, она отвернулась в сторону и заговорила.
— Все считают, что жизнь в замке — это предел мечтаний. Но они ошибаются. Там холодно, в каменных стенах гуляет эхо и во всех комнатах приходится топить камины. Холод... это я помню лучше всего, — ее голос упал почти до шепота. — Внутри и снаружи.
Возможно, Маран надеялась, что я попрошу ее не продолжать, но я хранил молчание.
— Я родилась последней; трое моих братьев гораздо старше меня. Наверное, мои родители полагали, что в этом возрасте уже не смогут иметь детей, но ошиблись... правда, они никогда не говорили об этом.
Мой отец... он
Мои братья были... ну, обыкновенными братьями. Я всегда искала их общества, и какое-то время, пока я была совсем маленькой, они терпели меня. Но потом я выросла, а у них появились свои интересы, и они пускались на любые ухищрения, лишь бы отделаться от меня.
В определенном смысле, это не имело значения, поскольку им нравилась только охота, аукционы, разговоры о стрижке скота, некомпетентности правительства и высоких налогах, — она пожала плечами. — Иными словами, типичные сельские лорды. Когда мне исполнилось тринадцать, все их приятели осознали, что я существую на свете, и начали увиваться вокруг меня, пытаясь залезть мне под юбку.
— А как же твоя мать?
— Она умерла, — сухо ответила Маран. — Примерно через три месяца после того, как я вышла замуж. Думаю, это случилось от радости — она очень хотела, чтобы этот брак был заключен.
Я промолчал, и Маран неохотно продолжила свой рассказ:
— Разумеется, она тоже происходила из благородной семьи. Они были небогаты, но и не бедны. Мой дед захотел, чтобы мой отец женился на ней, по той причине, что ее семья владела полоской земли, разделявшей два наших поместья. Это и было приданое, которое она принесла с собой.
Но, выйдя замуж за представителя рода Аграмонте, она была вполне счастлива. Она стала третейским судьей в нашей семье и до тонкостей разбиралась в том, кто равен нам по знатности, кто занимает низшее положение, а кто высшее. К счастью для нее, последних было очень немного. Подобно моему отцу, она всегда беспокоилась о нашей роли в светском обществе.
Когда у меня начали появляться ухажеры, она едва привечала их — сначала нужно было найти их имена в родословных книгах и убедиться в их достаточно благородном происхождении, а следовательно — в праве лапать меня, как им вздумается.
Она скорчила гримаску.
— В деревне тебя сначала пытаются поиметь, а когда это не удается, то решают, что ты достойна стать их супругой. А уж потом они имеют тебя за милую душу, пока ты не превращаешься в развалину с дюжиной детей на руках. А когда им это надоедает, они начинают проводить ночи на сеновале или у городской любовницы.
Она немного помолчала.
— Это и было твоим представлением о любви?
— Не совсем. Я читала романы и искренне мечтала о том дне, когда ко мне явится прекрасный принц. Просто я не представляла себе, на кого он должен быть похож. Возможно, мне следовало бы сбежать с первым мальчишкой, в которого я влюбилась.
— Благодарение Ирису, ты этого не сделала, — заметил я.
— Бедный мальчик! — продолжала Маран, не обращая внимания на мои слова. — Он был сыном первого конюха отца. Я до сих пор помню его улыбку и его кудрявые волосы. У него были зеленые глаза, и от него замечательно пахло лошадьми. В то время я наполовину влюбилась в лошадей, — пояснила она. — Иногда мне хотелось стать лошадью, и если бы я не смогла найти себе кентавра, то согласилась бы жить с человеком, который просто любит лошадей.
— Что же случилось потом?
— Моя мать узнала об этом, и через день всю его семью выслали из поместья. Позже, после замужества, я пыталась узнать, куда именно. Я смогла выяснить, что его семья переехала в Никею, но не более того.
Маран внимательно посмотрела на меня.
— Ты не возражаешь, что я тебе об этом рассказываю? Никто, кроме Амиэль, не слышал мою глупую маленькую историю.
— С какой стати я буду возражать? — удивился я. — Неужели я стану ревновать тебя к детскому увлечению?
— Почему бы и нет? — к ней моментально вернулось хорошее настроение. — Я, например, ревную тебя к каждой женщине, которую ты знал.
— Но я никого не знал! — фальшиво-благочестивым тоном возразил я. — До встречи с тобой я был совершенным девственником.
— Ну, конечно, — Маран снова задумалась. — Наверное, в девичестве я была похожа на куклу. Все одевали меня так, как им хотелось, показывали меня там и тут, но мои собственные желания не имели никакого значения. Отец хотел, чтобы я выглядела так, мать хотела, чтобы я вела себя этак, и никто не спрашивал, чего же хочет Маран. Ни тогда, ни сейчас.
Мне было холодно... и одиноко. У меня не было настоящих друзей, с которыми я могла бы играть. Когда я была очень маленькой, мне разрешали возиться с детьми наших слуг или рабов, но я быстро обнаружила, что они всегда делали меня главной, в какую бы игру мы не играли, и старались во всем потакать мне. Потом, когда я выросла, вокруг меня образовалась пустота, хотя примерно раз в месяц мы навещали какую-нибудь другую аристократическую семью, и у меня появлялась возможность поиграть с их детьми... если там были дети.
Она с затаенной тоской посмотрела на меня.
— Как бы мне хотелось быть больше похожей на тебя!
Я немного рассказал ей о детстве, проведенном в Симабу, и о моей любви к одиноким блужданиям в джунглях.
— Поэтому я читала все, что мне попадалось под руку, — продолжала Маран. — Особенно о городах, и мечтала о том дне, когда я смогу приехать в Никею. Помню, однажды я прочла поэму о человеке родом из дремучего леса, и хотя город впоследствии стал его домом, холод этих лесов остался с ним до самой смерти. Мне казалось, что этот человек такой же, как я.
— Я во всеуслышание заявляю, что в вас нет ничего холодного, графиня.
Неуклюжая шутка достигла цели: Маран улыбнулась.
— Знаешь, я и не думала, что когда-нибудь выйду замуж, — сказала она. — Но это случилось.
— Чем ты хотела заниматься?
— Только не смейся. Одно время мне хотелось стать куртизанкой. Я буду молодой, красивой, и все мои благородные любовники будут платить огромные суммы золотом за ночь в моей постели. Им захочется бросить своих уродливых жен, а я буду смеяться над ними и ускользать от них, как вода между пальцами.
— Очень хорошо, что ты не стала куртизанкой, — серьезно заметил я. — Иначе ты бы обнаружила, что большинство клиентов борделей — жирные, старые и немытые скоты, склонные к разным извращениям.
Она посмотрела на меня с необычно жестким выражением лица, и мне пришлось извиняться.
— Не обращай внимания, — отмахнулась Маран. — Я просто подумала о чем-то... о чем-то не очень приятном. В общем, когда я поняла, что мне не суждено стать куртизанкой, то я решила, что стану просвещенной дамой, помогающей философам и правителям принимать мудрые решения.
Поэтому я и устроила у себя философский салон. Наверное, я пыталась дать хоть что-нибудь той одинокой маленькой девочке, которой больше не существует.
Маран отвернулась, но я заметил слезы в ее глазах. Я потянулся к ее руке, но она отодвинулась от меня.
— А потом я стала девушкой, и начался период ухаживания. Один юноша мне нравился: он всегда смешил меня, и я с нетерпением ожидала его визитов. Он происходил из достаточно благородного клана, но его семья не имела большого состояния, и вскоре он тоже куда-то исчез. Один из моих братьев потом сообщил мне, что его отцу заплатили приличную сумму с тем условием, чтобы молодой человек больше не появлялся в нашем доме. Теперь понимаешь, каково мне было?