Кристина Юраш – Забитая жена генерала дракона (страница 8)
Оно было как на ладони. На противоположной стороне улицы слева. Если встать возле зеркала, то его отчётливо видно. Можно сказать, что оно почти напротив. Я удивилась. Вчера путь казался мне бесконечным. Но сейчас я видела, что тут рукой подать.
К моему старому поместью подъехала карета и остановилась.
На улицу высыпали слуги.
И тут я увидела своего мужа, который быстро вышел, отдал какие-то распоряжения, а потом снова сел в карету.
И вдруг я поняла: он ищет меня.
Но теперь у меня есть гвоздь.
И имя – Дита.
А значит, он не найдёт ту, кем я была.
Я встала на цыпочки, чтобы разглядеть, куда направится мой муж, но не успела.
Меня отвлек стук в дверь.
– Я принёс вам платье и бельё, – послышался голос мистера Герберна на пороге. – А вот и ваш список обязанностей. Теперь вы старшая над горничными и… У вас есть особое задание. Вы увидите в конце списка.
Я приняла всё из рук дворецкого, поблагодарила и закрыла за ним дверь.
Сейчас мне больше всего на свете хотелось стряхнуть с себя пыль, скинуть маску аристократки и идеальной жены.
Я снова хотела быть собой!
Но вдруг стало страшно.
А вдруг я потеряла прежнюю себя?
Потеряла среди кружев и бриллиантов, среди чайных сервизов и хороших манер?
Вдруг я настолько убедила себя в том, что я леди, что не смогу снова стать той, которая готова бороться за место под солнцем?
Темно-синее платье выглядело уныло, словно в нём еще недавно плакала старая дева, вспоминая, сколько раз она могла предаться пороку, любви и страсти, и… не предалась. Дура!
Я быстро надела бельё, радуясь, что у меня теперь есть сменное, и стала облачаться в платье.
В новом платье я подошла к зеркалу, глядя на свою скорбную бледность.
Опять роль! Вежливой, холодной, жадной старой девы – экономки.
– Ну что ж, – прокашлялась я, вспоминая старых экономок. – Думаю, что с ролью я справлюсь! Брюзжать, кривить губы и считать деньги я умею.
Попытка себя рассмешить привела лишь к тому, что уголки моих губ едва заметно дрогнули.
Я соорудила на голове самую строгую и скучную из всех причёсок, стараясь прикрыть больное ухо.
– О боже, – прошептала я, глядя на коросту на покрасневшем ухе. – Какой ужас…
Глава 11
Но я тут же скрыла это волосами.
Обувшись в черные туфли и поправив черные шерстяные чулки, я одернула белые манжеты – единственное украшение этого платья – и расправила плечи.
– Невротрепательница-домомучительница готова к работе, – прокашлялась я, стараясь придать своему голосу вес, а лицу такое выражение, словно я за лорнором под карету брошусь.
Список! Да! Чуть не забыла!
– Что у нас по списку? – спросила я, беря со столика небольшой список и читая внимательно каждый пункт. – Взять книги расходов из кабинета генерала. С этого момента их ведете вы. Внести в книги расходов… Ага, вижу… Ого! Мама дорогая!
Я даже присела на скрипучий стульчик, глядя на расходы генерала. Не то чтобы меня жаба душила за чужие деньги… А нет! Все-таки душила!
Расправив платье, я с выражением лица, словно только что вернулась с похорон молодости, направилась в кабинет генерала.
Осталось спросить у слуг, где этот кабинет.
Первое, на что я обратила внимание, спустившись в коридор, это на тишину.
Слуги ходили тихо, как мыши. При мне горничная прошла так, словно только что украла.
– Простите, – полушепотом обратилась я к ней. – А где здесь кабинет генерала?
– Дальше по коридору. Предпоследняя дверь, – прошептала она, скрываясь бесшумно в одной из комнат со стопкой свежего белья.
Дом вымер. Я чувствовала эту тишину, которая меня почему-то смущала.
Я подошла к двери.
К той самой, которая вчера была приоткрыта.
Прислушалась.
За дверью тишина.
Не долго думая, я открыла ее.
На полу лежали рваные женские панталоны. Чуть дальше валялся перевернутый бокал.
Его содержимое впиталось в ковер.
Дальше на полу алел, словно пятно крови, алый мундир со сверкающими орденами. И еще одни панталоны. Женские.
Женский чулок висел на люстре.
Туфелька с бантом валялась среди гармошки ковра.
Я шла осторожно, поглядывая на прикрытую дверь спальни.
Огромные карты висели на стене – с пометками, линиями, крестами у границ. Не украшение. Карты боевых действий.
На столе ровными стопками лежали документы. А вдали стоял огромный шкаф, в котором книги стояли аккуратно. Корешок к корешку.
Странно.
Везде такой бардак, зато в документах и на столе – идеальный порядок.
Парадокс!
Я направилась к шкафу, стараясь не нарушать тишину.
Открыв стеклянную дверцу, я пробежала пальцем по корешкам книг.
Огромная, размером с половину столешницы книга и толщиной с мой кулак, называлась «Главная бухгалтерская книга расходов».
Она стояла на третьей полке, а я стала осторожно вытаскивать ее из плотно набитого шкафа.
Тянуть ее было непросто.
Но я старалась изо всех сил.
В тот момент, когда я дернула ее посильнее, несколько книг вылетело и с грохотом упали на пол.
– Да что ты будешь делать, – проворчала я, ставя книги на место.
В этот момент дверь в спальню скрипнула.