реклама
Бургер менюБургер меню

Кристина Юраш – Украденная жена. Одержимый дракон (страница 3)

18

Её покорностью и бунт, её страх и гордость. Это вызывало во мне тёмный, извращённый восторг. Она доверила мне свою жизнь. И моё тело ответило на это доверие самым примитивным способом.

Я сглотнул. Во рту было сухо, словно я наглотался пыли.

Мне хотелось вонзить зубы в её плечо. Хотелось прижать её к себе так сильно, чтобы сломать рёбра. Хотелось, чтобы она поняла: смерть была бы милостью по сравнению с тем, что я могу с ней сделать. Что я хочу с ней сделать прямо сейчас.

И этот голод пугал меня.

Если я не уберу нож сейчас, я не смогу остановиться. Я не убью её. Я сделаю хуже. Себе.

«Ты теряешь контроль. Ты становишься зверем».

Да. Я становился зверем. И зверь хотел свою добычу.

— Что ж, птенчик, — мой голос прозвучал так хрипло, словно моим голосом говорило порождение тьмы.

Я заставил себя отвести лезвие. Это стоило мне невероятных усилий. Каждая мышца ныла, требуя продолжения, требуя власти. Иначе она ускользнет. Исчезнет.

Но я отступил. На дюйм.

Не потому что я добрый.

А потому что мёртвая женщина не сможет смотреть на меня. Мёртвая женщина не сможет чувствовать мои руки.

Я коснулся её щеки. Кожа была горячей. Слишком горячей. Слёзы текли по её щекам, но она их уже не замечала. “А я бы осушил их… О, как бы я их осушил… Ты бы быстро забыла, что значит плакать…” — пронеслась в голове мысль.

Моя перчатка скользнула вниз, к шее, туда, где билась жилка. Я почувствовал, как она дрожит под моим пальцем. Эта дрожь прошла через мою руку прямо в пах.

“Ждёт. Ждёт удара…” — пронеслась мысль, а я наслаждался прикосновением.

«Проклятье. Проклятье. Проклятье».

Я должен был уйти. Оставить её здесь.

Но я не мог. Я уже решил. Ключ Мистериума подождёт. Эта женщина — нет.

Кинжал взмыл в воздухе. Она зажмурилась, ожидая конца.

А я, проклиная свою похоть, свою внезапную, разрушительную тягу, опустил клинок.

Пусть боги судят меня. Пусть демоны смеются.

Резко дёрнув кинжал на себя, я увидел, как она судорожно выдохнула.

Глава 5

Лезвие не вошло в плоть.

Хотя я ждала боли. Последней вспышки боли перед вечным забвением.

Оно скользнуло вниз, вгрызлось в грубую пеньку, стягивающую запястья, и рвануло. Волокна лопнули с сухим треском. Руки упали мне на колени — тяжелые, онемевшие, в багровых бороздах от веревок.

Свобода.

Горькая, ненужная, запоздалая.

Я смотрела на клинок с какой-то унизительной, животной ревностью, граничащей со злостью.

Почему он не вонзил его мне в грудь? Почему не подарил тишину? Не щелкнул выключателем, навсегда обесточивая боль, страх и этот липкий позор, который жег лицо жарче открытого пламени?

Но нож уже исчез.

Растворился в черном рукаве, будто его никогда не существовало.

Похититель возвышался надо мной. Серебристая маска скрывала всё, кроме хриплого, неравномерного дыхания, которое смешивалось с моим в сыром воздухе. Никаких объяснений. Ни тени сожаления. Только напряженная тишина, густая, как деготь.

— Зачем? — выдохнула я.

Голос сорвался. Получился сухой и ломкий звук.

Ответ не прозвучал. Лишь скрип кожи о кожу, когда он резко развернулся. Тяжелые шаги по взбитой колесами жиже. Тень кареты, притаившаяся в черных силуэтах старых вязов, шевельнулась. Дверца хлопнула. Экипаж, глотая ночь, растворился в чаще.

Осталась только я. И грязь. И ветер.

Я попыталась подняться. Тяжелое платье, еще час назад сверкавшее под хрусталем, прилипло к икрам, словно вторая кожа, пропитанная ледяной влагой. Я отлепляла ткань пальцами, и каждый сантиметр давался с усилием, будто сдирала с себя чужую жизнь.

Вспомнился зал. Хрустальные люстры, звон фарфора, тяжелый бархат портьер. У кого-то были такие вкусные земляничные духи, что мне самой захотелось. Вот я и вычисляла, чьи же они, чтобы спросить про аромат.

Кто-то ехал на балы ради сплетен и выгодных знакомств, а я… Я просто любила слушать музыку. Здесь, в этом мире, не существовало спасительных наушников, не было потока звуков, который можно включить по щелчку и отгородиться от всех живых. Музыка была живой. Она витала в воздухе, касалась ключиц, заставляла замирать сердце и на мгновение верить, что всё будет хорошо.

Холодный порыв ветра ударил в лицо, выдувая из меня остатки уютных воспоминаний.

Резкий, пронзительный, пахнущий прелой листвой и дымом. Словно среди весны дохнуло осенью.

Я вернулась в реальность и заставила себя сделать шаг. Потом ещё. Туфли, расшитые жемчугом и украшенные бантами с бриллиантовыми пряжками в виде птичек, безнадежно утопали в жиже. Каблуки давно сломались, но я не остановилась.

— Как он мог… — шептала я, и ветер тут же подхватывал слова, разрывая их на клочки. — После всего… После клятв, после тех вечеров, когда он держал меня за руку у камина… Он просто развернулся. Бросил меня здесь. На растерзание. На смерть!

Глава 6

Зубы выбивали дробь.

Дыхание превратилось в рваные, обжигающие горло выдохи.

Боль не уходила.

Она менялась.

Тяжелая, вязкая, она оседала в груди, выжигая всё, что было хрупким.

Любовь. Доверие. Веру в то, что брак — это укрытие, а не сделка. Мир выдувал это из меня, как пыль с порога. И вдувал взамен что-то другое. Холодное. Острое. Готовое к удару.

Три года назад мне казалось, что я попала в сказку.

Проснулась в чужом теле, в теле молодой жены лорда, окруженной шелками и покорными взглядами.

Но эта сказка была красивой снаружи и гнилой изнутри. За кружевами прятались шипы стилетов. В роскошных блюдах таился яд. За улыбкой — интрига. За дружелюбием — жажда поводов для сплетен и скандалов.

Здесь никому нельзя доверять.

А когда король скончался, не оставив после себя ни наследника, ни завещания, ни последней воли, декорации рухнули окончательно.

Роды с драконьей кровью, веками игравшие в придворные игры, быстро сняли маски любезности. Началась война. Без правил, без чести. Только выгода, азарт и кровь на мраморных полах. Я была не женой. Я была фигурой на доске. Разменной монетой. И сегодня муж сделал свой ход.

Я брела, пока дорога не превратилась в тропу, а тропа не вывела к знакомому повороту. Я знала эту колею. Сто раз проезжала здесь в закрытой карете, глядя в окно на мелькающие дубы и думая о пустяках. Теперь я шла пешком. Грязь забиралась под подол, холодила кожу, холодила мысли.

Через полчаса передо мной выросли кованые ворота поместья Хелвери. Фонари у входа горели тускло, словно боялись случайно осветить позор хозяйки дома.

Я не позвонила в колокольчик. Я обрушила кулак на дубовую дверь. Глухой, тяжелый удар. Ещё один. Дерево стонало под моими костями.

Дверь открылась. Старый дворецкий, безупречный, седой, с горделиво-вежливым лицом, замер на пороге. Его глаза расширились. Рот приоткрылся, но ни звука не вырвалось.

Я шагнула внутрь. Подошвы оставили на идеально отполированном паркете темные, расплывчатые пятна. Прямо как наш брак. Чистый, выверенный фасад, под которым гнило предательство.

— Где Ройстер? — спросила я. Голос был ровным. Слишком ровным.

— Мадам… — дворецкий попятился, протягивая руки, будто пытаясь остановить невидимый поток грязи. Он посмотрел на то, как капает с моего подола прямо на пол. Потом на мои туфли, напоминающие две мокрые тряпки.

— Мадам, умоляю… Ванна, платье, чай…