реклама
Бургер менюБургер меню

Кристина Юраш – Генерал дракон моей сестры (страница 9)

18

Оно взяло мою душу и бросило в омут страсти.

– Спасибо! – расцвела Витта и ушла, оставляя за собой шлейф жасмина и невинности.

Я остался в коридоре один.

Сжал кулаки так, что ногти впились в ладони. Кровь. Боль. Наказание.

На кону – её судьба. Все газеты уже раструбили о помолвке.

Приглашения разосланы. Отступать уже нельзя.

Я должен жениться на Витте.

Должен быть хладнокровным. Должен смотреть на её сестру, как на родственницу.

Должен улыбаться, когда Витта говорит: «Мой Гессен».

Но…

Смогу ли я коснуться её снова и не дрогнуть?

Смогу ли я вдохнуть её запах, когда она пройдёт мимо, и сохранить спокойствие?

Смогу ли я представить, как её губы шепчут моё имя в темноте, в постели, в агонии удовольствия, и не выдать своих чувств?

Глава 15

Служанки помогли мне снять мои лохмотья – эти жалкие лохмотья, что когда-то были платьем, а теперь напоминали оболочку, сброшенную кожей змеи после пытки. Ванна была горячей, почти обжигающей, будто пыталась смыть не только грязь, но и саму память. Я вдыхала запах шампуня с лавандой и жасмином – сладкий, лживый, будто обещал покой, которого у меня нет и не будет никогда.

Потом я улеглась в кровать.

Скрип матраса – тот самый. Родной, и оттого ещё мучительнее. Он ворвался в сознание, как призрак, утаскивающий меня обратно в тот день, когда я впервые проснулась мёртвой.

Господи, где я? Почему в зеркале отражается другая девушка? Куда делась моя сумка, ключи, телефон?

В тот день в квартире с утра пахло газом. Я принюхивалась к кухне, пытаясь понять – кажется мне или нет. Ещё и проклятый насморк! Все ручки плиты стояли в правильном положении. Это меня успокоило. Я капала себе в нос, чтобы пробить эту сопливую плотину, трубно высморкалась, вернула себе обоняние… Сделала чай с мёдом. Прошла по кухне, снова принюхалась – и вдруг провалилась в тьму, как будто земля ушла из-под ног.

Я списала это на вирус, а потом… Потом я очнулась среди незнакомых людей, один из которых чем-то светил мне в лицо. Все они напоминали актеров какого-то театра, переодетых в костюмы позапрошлых веков.

Я лежала на этой кровати тогда, как лежу сейчас – с пустотой в груди, где должно быть сердце. Хотелось домой. Хотелось кричать, бить зеркала, выцарапывать себе глаза, лишь бы не видеть чужое лицо.

Однажды я действительно закричала – дико, беззвучно, в подушку, – когда поняла: дома не существует. Я – не я. Я – Вилена Арфорд, чья жизнь – пепел, чья душа – в залоге у морали, а тело – лишь оболочка для чужих желаний и амбиций.

И вынуждена была играть роль аристократки.

Но проклятые сплетни просочились в общество.

Я не знаю, кто их разнес. Болтливые доктора, которые осматривали меня. Или слуги, которые не сошлись характером и в цене с бабушкой, вынужденные с обидой покинуть этот дом.

Но так или иначе, многие стали считать меня с приветом.

Но генерал… Генерал поверил мне сразу. Он не смотрел на меня как на сумасшедшую родственницу невесты. Его взгляд не сквозил снисходительностью. Он словно видел меня насквозь.

Я понимала, что должна взять себя в руки. Должна успокоиться и вести себя приветливо, но холодно. Встав с кровати, я подошла к зеркалу.

– Доброе утро, господин генерал, – произнесла я, стараясь, чтобы ни один мускул не дрогнул на моем лице. – Спасибо, господин генерал. Доброй ночи, господин генерал!

Я старалась делать лицо максимально холодным, держала вежливую улыбку и очень надеялась, что это пройдет. Может, просто нужно время, чтобы привыкнуть?

– Доброе утро, господин генерал, – произнесла я, внимательно следя за своим лицом.

Я репетировала эти фразы полчаса. Улыбалась, наклоняла голову, опускала ресницы, будто была актрисой на сцене.

Но когда представила его в комнате – тёмного, молчаливого, с глазами, проникающими в самые запретные уголки души – всё внутри сжалось.

Добившись более-менее приличного эффекта, я попыталась представить его в комнате. И тут же что-то дрогнуло внутри. Так лучше на него не смотреть. Так надежней. Разговаривать, как со стенкой.

Я легла в постель, натянув одеяло до подбородка. Тепло казалось насмешкой. Как будто мир пытался усыпить мою боль, чтобы легче было вонзить нож завтра.

Закрыв глаза, я убеждала себя:

Это не сугроб. Это не ночь на дороге. Ты в доме. Ты в безопасности.

Но даже во сне я чувствовала – он рядом.

Послышался стук в дверь.

Я крикнула: «Войдите!».

– Мадам, – послышался голос Присциллы, а она несла чай и флакончик с зельем на подносе. – Вас попросили выпить лекарство. На всякий случай. Чтобы вы не заболели.

Мои глаза расширились от удивления, когда она поставила лекарство на столик.

– А кто приказал принести? – осторожно спросила я, глядя на лекарство.

Глава 16

Бабушка? Нет, вряд ли. Она сейчас хоть и улыбается и лебезит, но очень зла на меня. Дворецкий и шагу не ступит без веления бабушки. Сестра? Может, все-таки она?

– Распоряжение отдал господин генерал, – вздохнула Присцилла. – Он сказал, что обеспокоен тем, что вы сегодня сильно промерзли. И послал за лекарством, чтобы вы выпили его на всякий случай. Он опасается, что у вас может начаться лихорадка…

Я взяла флакон в руку и сделала глоток. Пусть лекарство было гадким, но я выпила его до дна, тут же перебив вкус приторно сладким чаем.

– Скажите ему… спасибо, – прошептала я, видя, как служанка уносит поднос.

Он позаботился обо мне. Снова.

Хотя в его обязанности этот жест не входит. И вот здесь меня понесло. Мои мысли были прикованы к его образу в алом мундире, что-то внутри вопило, мол, почему? Почему мне не достался такой муж? Как же счастлива я была бы с ним!

На мгновенье я представила, что он – мой жених.

Я представила, как генерал стоит у кровати. Как снимает перчатки. Как его пальцы скользят по моей щеке… нет, ниже – по шее, по ключице, по груди.

Как его голос шепчет не «моя невеста», а…

– Моя.

Я всячески отгоняла эти мысли, кутаясь в одеяло. Лекарство уже начало действовать, прогоняя из меня даже призрак болезни.

И я уснула.

Утром я проснулась от громкого стука в дверь. По привычке я вздрогнула, вспоминая, что обычно так ломился мой пьяный муж после проигрыша, чтобы сорвать на мне злобу. А заодно и сделать наследника. Я вспомнила, как подпирала дверь креслом и столиком, слыша ругань за дверью и нелестные слова в мой адрес.

– Госпожа, просыпайтесь! Вам сегодня ехать в город! – приветливый голос дворецкого заставил меня выдохнуть.

Я осмотрелась, и сердце успокоилось. Я в безопасности.

Я разрешила войти, видя, что мне принесли завтрак. Только вместо вилки была ложка. И это выглядело весьма странно. Но я быстро поела, выпила чай, и тут же служанки набежали, чтобы привести меня в порядок.

Платье было мне впору. Почти. Наскоро сделав красивую прическу и накинув полушубок, я спустилась вниз по лестнице, где меня уже все ждали.

“Помни!” – сглотнула я перед тем, как выйти на улицу. – “На него не смотри. Говори так, словно ты разговариваешь со стенкой!”

– Вилена! – позвал меня властный голос бабушки. – Подойди!

Она стояла в коридоре, глядя на меня холодным взглядом.

Глава 17