реклама
Бургер менюБургер меню

Кристина Юраш – Генерал дракон моей сестры (страница 4)

18

– Я поищу вам платье, – раздался голос Присциллы. Она убрала кочергу, и её шаги мягко ступили по ковру. – К сожалению, ваши платья, которые остались здесь, были перешиты для вашей сестры… Вы же знаете, насколько экономна госпожа.

Конечно, знаю.

Бабушка считает каждый грош, будто мы на грани нищеты, хотя в подвалах хранятся сундуки с золотом. Она скорее отдаст моё платье нищей, чем даст мне носить его снова – ведь я не справилась с ролью хорошей молчаливой жены.

Все в этом мире – подлые лицемеры! Родители, которые играют роль заботливых и ищут дочерям хорошую партию, рассказывая всем, что желают ей добра. Хотя на самом деле алчут приумножить свое богатство и влияние.

Дочери, которые выходят замуж за тех, на кого указали, и вынуждены играть роль счастливых молчаливых жён.

Женихи, которые изображают пылкую любовь, в уме считая приданое. Мужья, которые относятся к жене, как к имуществу, на публике делая вид, что уважают и любят ее. Я вспомнила, что была приятно удивлена, когда увидела впервые своего мужа.

Глава 5

До этого я была на трех свадьбах, где невесты годились жениху во внучки. И меня пугала перспектива первой брачной ночи с омерзительным стариком. Меня просто передергивало от мысли, что его вечно мерзнущие холодные пальцы будут скользить по моему телу, меня пугал запах, который не скроешь никакими дорогими духами, пугала мысль о том, как беззубый рот откроется для поцелуя.

Один жених напоминал полуразложившийся труп, который одели в роскошные одежды. И я всю свадьбу с ужасом представляла себя на месте бедной бледной как смерть невесты, покорно сказавшей свое тихое: “Да”.

И тогда, когда я увидела своего будущего мужа, у меня как камень с души упал. Он был молод и симпатичен. И мне этого казалось достаточно. Я даже думала, что мне повезло! Куда больше, чем другим. Но как оказалось, нет… Сейчас я бы уже овдовела и могла бы спокойно распоряжаться в своем доме, пользуясь некоторой свободой. Но мой муж умирать не собирался еще как минимум лет сорок-сорок пять.

Присцилла вышла. Дверь в комнату мягко закрылась.

И только тогда я позволила себе упасть.

Не на пол. А внутрь себя. В эту тьму, где желание и стыд сплелись в один узел.

Я не могла понять, что со мной происходит. Откуда взялось это странное чувство. Словно мне страшно, но при этом как-то волнительно. Мне казалось, что внутри меня начинает вращаться огромный маховик, все время набирая обороты.

Но самое странное, что все эти чувства были связаны с генералом.

“Ты просто забыла о том, как это приятно, когда мужчина защищает тебя!” – подумала я. – “Он поступил как настоящий джентльмен! Поддержал, не дал упасть. Заступился за тебя перед бабушкой! Ты должна быть просто благодарна за то, что тебя не вышвырнули на улицу и не сдали мужу!”

Я прислушалась к своим ощущениям. И… да, и… нет!

Было что-то еще. И это что-то меня тревожило.

Что-то было в его взгляде.

Но мне могло показаться… Он смотрел слишком пристально…

Хотя я… я была не в том состоянии, чтобы адекватно оценивать реальность. И… может, он меня просто рассматривал? Не каждый день же увидишь порванное платье и мокрые растрепанные волосы у дамы.

Но мне же показалось, что в его глазах было что-то другое… Мне показалось, что я понравилась ему как… женщина!

Вот оно что… Я почувствовала, как внутри вдруг стало как-то приятно тепло. Словно это внимание польстило мне.

А кому не польстит внимание красавца-генерала!

Но так нельзя! Это было бы неправильно! У него есть невеста. Моя сестра! Он… он любит ее…

И тут я вспомнила, что генерал пользовался у женщин огромным успехом. И его счет любовных побед поражал даже бывалых ловеласов.

“А если он предложит мне стать его любовницей?” – сглотнула я. – “А что? Женился на сестре, а тут и любовница рядом. К тому же я замужем!”

Нет! Никогда!

Мне вдруг стало еще тревожней. Словно в мыслях я была почти согласна. Почти… То, что сейчас происходит между мужем и мной, трудно назвать счастливым браком. И я…

Нет, нет, нет…

– Не смей, – прошипела я сквозь зубы, сжимая кружку так, что чай выплёскивался на колени. – Не смей даже думать о нём. Он – чужой. Хуже чем чужой. Он – жених твоей сестры. Единственного человека, который не бросил тебя, когда все остальные повернулись спиной. Даже если предложит – я откажусь! Сразу же! Без колебаний! Это будет свинством по отношению к сестре!

Я замерла. Зажмурилась.

Пыталась вспомнить лицо сестры. Её улыбку. Её доброту.

Но вместо этого перед мысленным взором вставал он – с пронзительными серыми глазами и тенью на скулах, будто он тоже знает, что между нами что-то началось.

Он вряд ли что-то чувствует ко мне. Он наверняка влюблен в сестру, а меня он просто… пожалел. Да, все именно так… Пожалел. Я тогда выглядела жалко в своем порванном платье, несчастная, с растрепанными волосами, которые еще помнят ледяной ветер, вырывающий душу.

– Ты – взрослая женщина, – прошептала я, будто убеждая призрак. – Ты можешь себя контролировать. Ты понимаешь, как глупо, как унизительно – спать с мужчиной, который обещал любить твою сестру и дал клятву верности. Ты должна искренне желать им счастья… И ни в коем случае не лезть в эти отношения! Как бы тебе он ни нравился.

Глава 6

А мне он понравился…

Вот в чем дело.

Это чувство испугало меня. Так ведь не должно быть! Глупая! Прекрати об этом думать! Выбрось из головы! Тебе все показалось! Ну посмотрел на тебя мужчина разок, а ты уже столько всего придумала!

Плед сполз с плеч.

Я не стала поднимать его.

Пусть холод напомнит мне: я – в клетке. В клетке неудачного брака.

И единственный, кто мог бы открыть эту дверь, – он.

И он никогда этого не сделает. Потому что я ему не позволю.

И тут дверь открылась.

Она ворвалась ко мне с мороза – сияющая, живая, дышащая счастьем. Снежинки ещё не успели растаять в её каштановых локонах, а те, что уже растаяли, сверкали на свету, как бриллианты на короне принцессы. Её щёки – румяные от холода, губы – чуть припухшие от улыбки. Всё в ней дышало жизнью.

И будущим.

– Велли! Милая! – бросилась мне на шею сестра, и я автоматически обняла её, уткнувшись лицом в её меховую опушку. Пахло дорогим парфюмом, свежестью и чем-то детским – как будто время остановилось для неё пять лет назад и забыло, что мир бывает жесток.

– Я так рада! Ты всё-таки приехала! Я писала тебе четыре раза! Но твой муж отвечал, что тебе нездоровится!

Я не получила ни одного письма. Ни одного.

Слова застряли в горле, как осколки стекла. Я сглотнула их. Проглотила. Потому что не хотела отравлять своим горем ее счастье. Потом как-нибудь скажу. Но не сейчас, когда в ней столько радости.

– Бабушка сказала, что у тебя сломалась карета, и ты вынуждена была бросить её и добираться пешком! О, это просто настоящий подвиг! – шептала Витта, расцеловывая меня в обе щеки.

Её кожа была холодной. Свежей. Чистой.

А моя, наверное, пахла страхом, слезами и отчаянием.

– Да, судя по всему… раз карета не доехала, они повернули обратно! – соврала я, голос звучал слишком ровно, будто я репетировала эту ложь всю дорогу. – О, ты представить себе не можешь, какие у нас там сугробы!

– Представляю! – кивнула она, снимая перчатки и протягивая руки к камину. – Мы только что были в Столице. Свадебное платье ещё шьётся, а помолвочное можно будет забрать уже завтра! Надо будет ещё столько всего купить! У меня голова идёт кругом…

Я улыбнулась.

И тут же почувствовала, как эта улыбка трещит по швам.

«Искренне!» – рявкнула я на себя в голове. «Что это за кислая улыбка, как у увядшей розы?!»

Но как быть искренней, когда каждое её слово – как лезвие, вонзающееся в грудь?

– А почему ты ещё в этом платье? – спросила Витта, и её глаза упали на мои руки, прикрывающие разорванный рукав.

Глава 7

Я натянула плед выше – будто он мог скрыть не только порванную ткань, но и стыд, и слабость, и то, что я – не такая, как она.

– А, я и забыла, что твой багаж не приехал! У меня есть много красивых нарядов! Сейчас мы и тебе что-то подберём! Пойдём! Пойдём быстрее в мою комнату! – воскликнула она, хватая меня за руку.