Кристина Вольфф – Привидения Пандоры Пиквик (страница 9)
– Д-д-до-добрый ве-ве-вечер, – заикаясь, поздоровался он.
Пока он говорил, Фанни не смела шевелиться и почти не дышала, чтобы не заставлять мистера Трембла нервничать ещё больше. Призрак запинался, но всё же сообщил, что недавно ему пришлось покинуть свой старый дом, заброшенное поместье, где он обитал более ста лет.
– М-мо-мой дом превратили в клуб йо-йоги, – с грустью поведал он.
Из-за такого количества незнакомых людей в ярких спортивных костюмах мистеру Тремблу стало так страшно, что он убежал без оглядки и теперь не знал, куда ему податься. В Англии было не так уж много заброшенных домов.
– А если и есть, то уже заняты другими призраками, – жалобно протянул мистер Трембл. – Че-че-честно говоря, мне бы хотелось перейти к какой-нибудь оди-ди-динокой старушке или п-п-пожилому джентльмену. Гла-ла-лавное не в се-се-семью, – добавил он и весь сжался от ужаса.
Фанни сразу подумала о миссис Браун, но она совсем недавно забрала к себе Оливию. Она пообещала, что расскажет тёте о предпочтениях мистера Трембла, и они постараются всё учесть.
Однако самое интересное произошло буквально за пару минут до окончания часа призраков. Мистер Трембл постепенно успокоился, даже перестал заикаться. Только зубы у него по-прежнему стучали и скрежетали.
– Мне показалось, что В-вы слышали меня с-сегодня утром, верно, мисс Фанни? – вдруг спросил он.
Фанни немного покраснела. Ещё никто к ней так официально не обращался.
– Да, я думаю, да, – ответила она. – Вскоре после этого я как раз обнаружила беспорядок, который устроил Аластер. Я всё не могла понять, что же это такое. А это вы так громко скрипели зубами.
Мистер Трембл вытаращил глаза.
– Н-но это же просто невероятно, – воскликнул он и многозначительно посмотрел с люстры сначала на Джима, потом на Аластера. – Ч-что вы на это скажете, г-г-господа? Это же действительно невероятно! И-или вы не согласны?
Джим, который всё это время молчал, удивлённо вскинул брови.
– Вы же знаете, что это невозможно. Фанни, должно быть, просто ошибается, – возразил он.
– Э-э, нет, мне так не кажется, – покачала головой Фанни. Она была уверена, что до этого в антикварной лавке «Пандора» не было такого дребезжания.
Некоторое время все молчали. Мистер Трембл торжествующе улыбнулся.
– Вы п-понимаете, что это такое, м-мисс Фанни?
Та только покачала головой.
– Да э-это же ис-сторический м-момент! Впервые человек услышал призрака в дневное время. И услышал именно м-меня! Услышал, как я стучу зубами. Это ли не повод для гордости… – было видно, что мистер Трембл действительно искренне радуется, но тут Аластер громко расхохотался.
– Ну что ж… По такой нелепой причине это действительно произошло впервые!
Джим тут же свирепо глянул на него.
– Аластер!
– А что? – мальчик-призрак упрямо поджал губы. – Я просто хотел сказать, что случай-то, строго говоря, не первый. А вот в прошлый раз существенную роль сыграл именно…
– Аластер! – гневно повторил Джим. – Ты ведь помнишь, какой катастрофой тогда всё закончилось, так что лучше прикуси-ка язык, понятно?
– Да ладно вам, ничего же…
В это же мгновение раздался гонг старинных напольных часов в углу. Полночь миновала, и час призраков был окончен. Через пару секунд три светящиеся фигуры испарились, словно это был просто мираж.
Фанни осталась одна. Девочка была довольно смущена.
Некоторое время она смотрела на лампочку, которая теперь снова была единственным источником света в магазине. И тут до её слуха донеслось какое-то невнятное бормотание. Фанни откинула с витрины чёрную шторку и осторожно выглянула на улицу, но там никого не было. Только кошка кралась мимо фонаря.
– В следующий раз… иначе я… – вдруг отчётливо услышала Фанни. Это был Джим? Затем послышался чей-то едва различимый шёпот, но Фанни была уверена, что она только что слышала голос Джима. Он, судя по всему, строго отчитывал Аластера за то, что он до этого сболтнул лишнего, и тут вдруг сказал фразу, от которой у Фанни сразу резко пересохло во рту: – Мы должны защитить нашу Фанни.
Затем до неё донеслись ещё несколько обрывков слов, но вскоре и они затихли, так что Фанни при всём желании не могла ничего разобрать.
Расстроенная, она встала с табуретки. Ей бы хотелось услышать больше. По крайней мере, теперь она точно знала, что мистер Трембл был прав насчёт её необычного дара: девочка действительно могла слышать голоса призраков, независимо от часа призраков. И судя по всему, это было чем-то из ряда вон выходящим…
Колени Фанни вдруг стали мягкими от волнения. Она машинально вытащила из кармана брюк недоеденный шоколадный батончик. Теперь она всегда прятала сладости от Харриет. После шоколада ей стало немного лучше.
О каком таком прошлом разе говорил Аластер? Кто-то ещё, кроме неё, слышал призраков днём? Но кто? И от чего Джим собирался её защитить? Что за катастрофа случилась в прошлый раз?
Чтобы узнать ответы на эти и другие вопросы, ей теперь предстояло дождаться следующего часа призраков. Если они, конечно, согласятся ей всё объяснить. Ух, что-то будет!
Глава 6
Фанни заснула в мрачном расположении духа. И на следующее утро настроение у неё нисколько не улучшилось. Напротив – всё стало только хуже. Харриет сказала, что не пойдёт сегодня вечером в магазин на час призраков, а вместо этого планирует провести на кухне особый ритуал. И для этого ей не помешает помощь Фанни.
– Это такой сеанс связи, – пояснила тётя. – Когда проводишь его в паре с кем-то, получается гораздо лучше. Я собираюсь поговорить с Оливией, расспросить, как ей нравится у миссис Браун. Я общаюсь так со всеми своими клиентами. А в случае с Оливией я уже и так слегка припозднилась.
Конечно, Фанни была совсем не в восторге от этого. Она пыталась уговорить Харриет отложить этот сеанс до завтра. Но тётя была непреклонна. Даже история мистера Трембла её не смягчила.
– Не хочу, чтобы Оливия думала, что я о ней забыла, – сказала Харриет. – Это было бы невежливо, к тому же, может повредить репутации агентства. Давай сегодня проведём сеанс связи с ней, а завтра я позабочусь о нашем бедолаге. Договорились?
Фанни не успела ничего ответить, а Харриет, судя по всему, не ждала никакого ответа, потому что тут же поспешно вылетела из комнаты со стопкой белья.
Незадолго до полуночи они сели за кухонный стол друг напротив друга. Фанни, как загипнотизированная, уставилась на сиреневый бархатный тюрбан, которая тётя Харриет надела специально для сеанса. В самом центре этого необычного головного убора блестел красно-оранжевый стеклянный камушек. Харриет рассказала, что этот тюрбан подарил ей индийский гуру, и сейчас он должен помочь ей настроиться на нужную волну.
Фанни всё равно мало что поняла из этих объяснений.
Ровно в двенадцать Харриет погасила свет, зажгла толстую свечу и поставила её в центр стола. Затем тётя протянула Фанни руки.
– Я практикую немного необычную форму призыва духов, – пояснила она. – Для этого нужно обязательно взяться за руки, чтобы объединить наши чакры, тогда энергия будет перетекать быстрее.
– Ага, – рассеянно пробормотала Фанни. Ей было немного не по себе. Тем более она понятия не имела, что такое чакры. Однако девочка послушно взяла тётю за руки.
– Оммм, – вдруг завыла её тетя, так что Фанни съёжилась от ужаса. – Делай как я, а то не получится ничего, – прошипела Харриет.
– Оммммм, – послушно повторила Фанни. – Оммм.
Примерно после двадцатого «Оммма» Харриет, по-видимому, решила, что их чакры уже объединились. У Фанни же, к её собственному удивлению, значительно улучшилось настроение.
– Сейчас настроюсь на нужную волну, чтобы призвать нашу подругу, – с серьёзным видом прошептала Харриет и вдохнула поглубже. – Аллооооо? Аллооооо? – громко позвала она. – Олиииииивия Паркер, призываааааем тебя. Оливииииииия Паркер, явись же наааааааам.
Фанни сначала подпрыгнула от испуга и неожиданности, но когда Харриет начала эту странную песню призыва Оливии, она чуть не расхохоталась.
По комнате пронёсся ледяной порыв ветра, и пламя свечи погасло. Затаив дыхание, Фанни наблюдала, как в свете луны от свечи поднимается белёсый дымок.
– Что это, Харриет?
– Молчи-молчи, – шикнула тётушка. – Сейчас появится призрак.
В кольцах дыма действительно начали проступать черты лица. Только вот это оказалась совсем не Оливия.
– О, доброго вам вечерочка, – вежливо поздоровался с ними пожилой джентльмен с пушистыми бакенбардами.
Харриет застонала, запрокинув голову.
– Мистер Адамс, – с раздражением бросила она. – Сколько раз я просила вас не мешать мне, когда я провожу сеанс связи! Если угодно поболтать, заглядывайте в магазин в час призраков, а сейчас будьте так добры, не занимайте линию.
Мистер Адамс обиженно вздёрнул нос и с тихим пыхтением растворился в клубах дыма.
– Всё испортил! – ворчала Харриет, поправляя тюрбан. – Теперь с начала начинать.
На сей раз тётушка выла «омммм» не так долго – очевидно, чакры были уже и так достаточно крепко связаны. Дуновение ветра снова потушило свечу, и Фанни напряжённо ждала, когда в дыму проявится лицо Оливии. В лунном свете тонкие струйки дыма чуть поблёскивали, как серебристая мишура, и вот в нём проступила картинка. Но, к удивлению девочки, это было не лицо, а комната. Точнее – огромная зала, у стен которой стояли рыцарские доспехи. И вот эта голограмма парила над столом, становясь при этом всё отчётливее, так что теперь Фанни могла разглядеть каждую мелочь: длинный стол со стульями вокруг него, праздничный сервиз на белой скатерти, большой камин у задней стены и огромную люстру со свечами.