18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кристина Вольфф – Привидения Пандоры Пиквик (страница 27)

18

– Я… я не знаю, – Фанни пожала плечами и недоумённо посмотрела на леди Кэтрин. – О чём вы, собственно, говорите?

– О, не прибедняйтесь, вы прекрасно всё понимаете, – леди заговорщицки ей подмигнула. – Разумеется, я говорю про мост. Так как вы думаете, всё получится?

И эта – про мост! У Фанни слегка начала кружиться голова.

– Да что за мост? – совершенно сбитая с толку, спросила она.

Леди с недоумением посмотрела на неё, а потом вдруг звонко расхохоталась.

– А вам почти удалось меня подловить! – еле выговорила она. – Что такое мост? Я не верю, что вы это всерьёз!.. У вас, оказывается, отменное чувство юмора, юная леди.

– Но я действительно… – пыталась объяснить Фанни, но тут раздался противный скрежет граммофонной иглы. Это в салон зашёл слуга в зелёной ливрее и резко снял с граммофона пластинку.

– Пора, дорогие дамы, пора! – позвал он. – Сэр Пакстон просит всех спускаться в большую столовую. Пожалуйста, обращайте внимание на свои билеты. И приятного всем аппетита!

Едва он умолк, по салону пробежали шорохи.

– Начинается, – восторженно прошептала леди Кэтрин, хлопнула в ладоши и нырнула в стену следом за другими дамами.

Глава 16

На мгновение Фанни оцепенела, но потом поспешила за остальными призраками. В коридоре перед салоном, где уже толпились взбудораженные гостьи, теперь было совсем темно.

Неудивительно, подумала Фанни. Ведь было уже очень поздно, а нынешние владельцы замка в эту часть здания не заходили.

Толпа медленно следовала к вестибюлю. За ними плыла и Фанни. Сквозь свинцовые оконные стёкла в коридоры падал лунный свет, и от него на полу и стенах появлялись серебристые ромбики. Столовая же, судя по всему, располагалась за той дверью цвета орехового дерева, на которую Фанни, ещё при входе в замок, обратила внимание. Именно туда сейчас пробирались призраки. И только один задержался у изголовья мраморной лестницы, словно специально ждал её. Подплыв ближе, Фанни узнала Аластера.

– Всё хорошо? – спросил он. – Выглядишь паршиво, я даже в темноте это вижу.

– Ничего, в целом, порядок, – отозвалась Фанни. – Хотя не совсем порядок… Аластер, слушай…

– Нет, ты послушай, – перебил её мальчик-призрак. – Извини, но давай я всё-таки первый расскажу, тут такие новости – закачаешься просто! Громила с моста здесь.

– Громила с моста? – обескураженно повторила Фанни. Столько новой информации, она уже просто не помещалась у девочки в голове…

– Да, и не только он. Ещё тот парень в зелёном дождевике, что в последнее время у антикварной лавки отирался. И бородач в кольчуге – тоже. Я видел их в мужском салоне.

– Ты с ними говорил? – поинтересовалась Фанни.

– Нет, не получилось. Меня там один дедуля заболтал чуть ли не до потери сознания. Лорд Гельдерман, кажется, так он представился… Не суть важно. Гораздо важнее, что здесь вдруг объявились наши шпионы. Получается, они друзья Пакстона.

– То есть, он специально их нанял, чтобы они защищали нас до праздника?

Аластер пожал плечами.

– Не знаю. На старика Пакстона это не очень-то похоже. Не припомню, чтобы он добровольно делал кому-то что-то хорошее…

– Не понимаю, чего ты на него так злишься, – парировала Фанни. – До сих пор он казался…

– Господа? – вмешался вдруг слуга в зелёной ливрее, который ждал их у створчатых дверей в большую столовую. Лунный свет падал на его бледное лицо. – Скоро подадут еду.

– Уже идём. Минутку, пожалуйста, – откликнулась Фанни и снова серьёзно посмотрела на Аластера. В горле у неё внезапно пересохло, будто она съела песок или пыль перед ужином у призраков.

– Ты знал Пандору Пиквик, Аластер?

И без того большие глаза Аластера тут же ещё больше округлились. Он ничего не ответил, но его взгляд говорил красноречивее всех слов.

– И она моя мама, так? – еле выдавила Фанни.

– Фанни, я…

– Пандора Пиквик – моя настоящая мать? – настойчиво повторила Фанни. Она должна была всё выяснить, убедиться в своих догадках.

Аластер сделал глубокий вдох.

– Да, – наконец ответил он. – Но ты не должна была этого узнать вот так… Это же Пакстон тебе всё выложил, да? Этот…

– Значит, Пандора моя мать? Но… почему вы все столько времени скрывали это от меня? – у Фанни закружилась голова, и она, чтобы не упасть, хотела схватиться за перила, но сразу вспомнила, что не может касаться материальных объектов.

– Это всё очень сложно. Всё гораздо сложнее, чем тебе сейчас кажется, – пытался объяснить Аластер. – Никто не хотел тебя ранить, Фанни, клянусь!.. Думаю, тебе лучше поговорить об этом с Харриет, когда мы вернёмся домой. Только спокойно, хорошо?

– Господа? – слуге в ливрее явно надоело ждать. – Все проголодались, пора садиться за стол. Проходите уже, пожалуйста, в зал, не задерживайте остальных!

Фанни сердито посмотрела на Аластера, потом поплелась вниз по лестнице и направилась к большой двери в столовую, где их ждал слуга.

– Пожалуйста, внимательнее, мисс, – слева тут червоточина, – проскрипел чей-то голос над её ухом, едва она переступила порог столовой. Она вздрогнула от неожиданности и осторожно подняла голову. Это был их старый знакомый страж, с ним же был и рыцарь в шлеме с красным пером. – Её, конечно, тщательно обезопасили, – продолжал он монотонно бубнить, – но вам всё равно следует…

– Не извольте беспокоиться, – перебил его Аластер, уже догнавший Фанни. – Я знаю эту червоточину, большое спасибо, так что не надо нас поучать.

– Здесь ещё и червоточина? – заикаясь, пробормотала Фанни и с тревогой посмотрела на Аластера. Не многовато ли неожиданностей за последние полчаса? Она уже и так была на грани нервного срыва, а тут ещё и перспектива снова столкнуться с призрачным червём нарисовалась.

– Да эта червоточина здесь, сколько я себя помню, – успокоил её Аластер. – Черви оттуда ещё ни разу не вылезали.

Фанни покосилась в угол. Она даже не могла разглядеть дыру в полу. Только несколько серых картонных табличек, которые что-то окружали, свидетельствовали, что там действительно скрывается нечто опасное.

Картонные таблички!.. Совсем как в школе – «Осторожно, окрашено!»

– Ты же сам говорил, что червоточины очень опасны, – прошипела она. – Если провалишься туда, обратно уже не вернёшься. Разве не так?

– Так, конечно, так, но она, как видишь, в самом дальнем углу, – успокаивающе сказал Аластер. – Просто держись подальше от этого места, и ничего плохого не случится. К тому же, червоточину, как видишь, оградили со всех сторон. А вот когда я жил здесь, таких мер предосторожности не принимали, но, как видишь, я остался жив… – тут он запнулся. – То есть не совсем жив, конечно… Ты же поняла, что я имею в виду.

– Мисс Фанни! Аластер! – позвал их сэр Пакстон. Он парил над большим деревянным креслом с высокой спинкой во главе самого длинного из шести обеденных столов, за которыми уже расселись почти все гости.

Только тут Фанни осознала, где оказалась, и у неё тут же похолодела спина. Она узнала эту комнату, длинные столы и рыцарские доспехи на стенах. И этот камин, в котором сейчас потрескивал огонь. И эту огромную люстру со свечками, мерцающими голубоватым светом. Это же была та самая зала, которая привиделась ей на сеансе Харриет и Оливии!

Фанни старалась дышать спокойно. Что это должно было означать? Это было какое-то тайное послание? Кто-то пытался подать ей знак? Предупредить?

В ушах неприятно загудело, когда она вместе с Аластером медленно повернулась к сэру Пакстону. Напряжение не покидало её, через всё тело будто прошёл сильный электрический разряд.

– Наконец-то, мисс Фанни! – воскликнул виновник торжества. – Я уж боялся, вы нас оставите. Как мой почётный гость, вы непременно должны сесть рядом со мной. Прошу вас! – Пакстон указал на первый стул, справа от себя. – Аластер, можешь занять место рядом с Фанни. Если, конечно, не боишься Дружка, – в его голосе послышалась насмешка. – В противном случае можешь сесть на другом конце стола. Кажется, рядом с лордом Гельдерманом есть одно свободное местечко…

Фанни проследила взглядом за жестом сэра Пакстона и увидела седовласого призрака в блестящих никелевых очках, который что-то с жаром говорил своей соседке слева. Её Фанни сразу узнала – это она поймала букет невесты в женском салоне. Только сейчас ей, похоже, совсем не было весело.

– О нет, нет, всё хорошо, я сяду с Фанни, – заверил предка Аластер. Однако выглядел он при этом заметно напряжённым. Только сейчас Фанни заметила животное, которое притаилось в тени кресла сэра Пакстона: чёрный волкодав с выпрямленными ушами и заострённой мордой. Его молочно-белые глаза без зрачков смотрели прямо на Аластера. Фанни сразу поняла, почему её друг боится этого пса. Животное вело себя спокойно, но при этом напряжённо, и было ощущение, что оно может в любой момент наброситься на кого-то, оскалив зубы.

– Ну наконец-то можем приступить к трапезе, – сэр Пакстон потянулся к своему бокалу и постучал ложечкой по его верхнему краю. Звук был каким-то глуховатым, однако это, как ни странно, призвало беспечно болтающих гостей к порядку, и все тут же смолкли.

Пакстон произнёс короткую речь, но Фанни его почти не слышала. Она разглядывала гостей за столом. На противоположной от неё стороне примерно по центру сидел великан с моста, а чуть поодаль от него расположились призрак в зелёном дождевике и бородатый мужчина в кольчуге. И тут все как один подняли свои бокалы, направляя их в сторону сэра Пакстона.