реклама
Бургер менюБургер меню

Кристина Барроу – Эфир (страница 2)

18

Ашер, ни капли не смутившись, вздохнул и обернулся к декану.

— Мистер Харрис, мне тоже надоели ее выходки, — произнес он с такой святой простотой, что мне захотелось утопить его прямо здесь. — Но это было ради безопасности. Видите ли, Мэдисон Миллер — угроза для общества. У неё тяга к разрушению чужого имущества. Знаете, я думаю, пора принимать радикальные меры. Можете просто отчислить ее. Так всем будет лучше.

Я открыла рот, чтобы выдать тираду, за которую меня могли бы не просто отчислить, а депортировать из страны, но только издала обиженное бульканье. К тому же, я понимала, что декан все равно ничего не сделает, ведь наши отцы — щедрые спонсоры университета. Это была тупиковая ситуация.

Мистер Харрис открыл рот, и я приготовилась к привычному сеансу моральной мясорубки. Это было наше классическое «дежавю». В прошлый раз, когда мы пытались «украшать» двор к Хэллоуину, всезакончилось тем, что мы с Ашером ввалились в кабинет декана, обмотанные липкой метаморфической паутиной, измазанные бутафорской кровью и бог знает чем еще, донося друг на друга. Тогда «в последний раз» прозвучало из уст Харриса примерно в восьмой раз за семестр. Нам даже выписали некое подобие судебного запрета на приближение друг к другу. Местный университетский терапевт (или кто-то, кто очень хотел им быть) выдал бумажку, запрещающую нам дышать одним воздухом в радиусе пяти метров. Как видите, терапия не помогла. Пять метров превратились в ноль, как только невыносимая персона Кингсли вошла в контакт с моей более сносной.

К декану подбежала какая-то девушка с огромными, полными ужаса глазами. Пока она что-то быстро и сбивчиво шептала ему на ухо, я с ожесточением отжимала подол своей короткой юбки. Февральская погода Бруклина та еще мерзость. Ледяной ветер с океана начал превращать меня в ледяную статую. Зубы готовы были бить чечетку, но черта с два я покажу Ашеру, что мне холодно. Смерть от гипотермии — достойная цена за то, чтобы не дать этому индюку повода для торжества.

— Эй, возьми, ты же совсем замёрзнешь, — какой-то парень, явно впечатленный моим эффектным заплывом, протянул мне свою куртку.

Я приняла её, накинув на плечи, и послала свою самую обаятельную, «фирменную» улыбку.

— Спасибо, ты настоящий джентльмен, в отличие от некоторых образцов, застрявших на ранних стадиях развития, — громко произнесла я, косясь в сторону Кингсли.

Ашер лишь коротко усмехнулся, глядя на бедолагу так, будто тот только что добровольно вызвался засунуть голову в пасть аллигатору.

Мистер Харрис наконец закончил слушать донос и преодолел расстояние до фонтана, из которого я только что вылезла. Он упер руки в бедра, переводя взгляд с моей промокшей персоны на невозмутимого Кингсли. Затем выдал тяжелый вздох.

— Полагаю, вас двоих буквально тянет друг к другу как магнитом, — проворчал он, массируя переносицу. — Раз даже после того, как я официально запретил вам находиться в одном часовом поясе, вы всё равно умудряетесь оказаться в одной луже.

Мы с Ашером нахмурились синхронно. Раздражение вспыхнуло в нас обоих одновременно.

— Это не я! Он меня… — начала я, указывая пальцем на Кингсли.

— Она первая начала царапать мою… — вторил придурок.

Харрис резко поднял руку, прерывая наш поток взаимных претензий. Я бросила на Ашера гневный взгляд, обещающий долгую и мучительную расправу. Он лишь картинно закатил глаза, но, к моему удивлению, заткнулся.

— Дело вот в чем. Все знают, что каждый год наш университет ведет радио-рубрику «Служба поддержки влюбленных», — продолжил мистер Харрис. Мне показалось что то, что мы услышим дальше, не предвещало ничего хорошего. — И так уж вышло, что в этом году никто не подал заявку на роли ведущих. Видимо, современные студенты разучились любить или просто слишком ленивы. И раз вас так неодолимо тянет оказаться в компании друг друга… поздравляю. В этом году вы — наши официальные голоса любви. Вы будете соведущими.

— Да вы шутите! — взвизгнула я, едва не уронив куртку с плеч, когда попыталась взмахнуть руками. — Я не буду никаким соведущим с этим прямоходящим недоразумением!

— Вероятно, когда вы откроете дверь студии через час, вы найдете там останки этой тупицы под грудами перерезанных проводов, — усмехнулся Ашер.

Я едва сдержала себя, чтобы не схватить раскладной стул, на котором сидел уличный художник, сосредоточенно рисовавший карикатуру на университетский двор. Стул выглядел достаточно увесистым, чтобы оставить на лбу Кингсли красивый отпечаток.

— Радио принадлежит городской ратуше, мистер Кингсли, — отрезал декан. — И я более чем уверен, что губернатор, который финансирует этот проект, не будет так лоялен к вашим семейным привилегиям, как я. Поэтому слушайте меня внимательно: вы можете делать в этой будке что захотите. Хоть поубивайте друг друга, хоть устройте там гладиаторские бои, но вы, черт возьми, будете вести этот эфир. И точка.

Харрис развернулся и зашагал прочь, оставив нас стоять у фонтана.

— Ну что, Мэдисон? — Ашер медленно повернулся ко мне. Его толстовка облепляла широкие плечи так бесстыдно, что это должно было быть незаконно в общественном месте. — Поздравляю.

— Ты — законченное ничтожество, Кингсли, — я выжала прядь волос прямо ему на ботинок. — Это ты виноват. Если бы ты не возомнил себя гребаным перевозчиком и не закинул меня на плечо, мы бы сейчас не подписывали контракт с дьяволом в лице Харриса.

— О, прости, что прервал твой вандализм! — он вскинул руки. — Ты царапала мою машину, Мэдисон!

— Да я бы сожгла её, если бы под рукой был бензин!

Мы стояли друг напротив друга, тяжело дыша. Вокруг нас медленно растекалась розовая лужа, и в этом было нечто глубоко символичное. Наша жизнь всегда превращалась в какой-то абсурдный апокалипсис, стоило нам оказаться в радиусе мили.

Я смотрела на его самодовольную физиономию и чувствовала, как в груди разрастается знакомый комок ярости, смешанный с тошнотворным чувством… узнавания. Боже, я до сих пор не могла в это поверить. Каждый раз, когда я видела его профиль, в голове всплывал один и тот же кадр, который я пыталась выжечь из памяти каленым железом.

Выпускной класс. Та самая ночь, когда мой здравый смысл совершил побег. Это определенно был алкоголь. Та самая бутылка виски, которую мы стащили из бара моего отца, пока родители обсуждали наши «блестящие перспективы» в гостиной. Если бы не эти сорок градусов чистой тупости, я бы ни за что на свете не позволила этому напыщенному индюку даже коснуться моей руки, не говоря уже о том, чтобы отдать ему свою девственность на заднем сиденье его джипа под какой-то дурацкий трек Ланы Дэль Рей или что-то в ее духе.

— Миллер? — Ашер прищурился, заметив, как я на секунду зависла, глядя в пустоту.

— Я пытаюсь сообразить, — я сделала шаг к нему, ткнув пальцем в его твердую грудь, — как мне пережить две недели в одной комнате с тобой и не сесть за предумышленное убийство первой степени.

— Будет сложно, — он перехватил мой палец, и его ладонь оказалась пугающе горячей. Его взгляд упал на мои губы — всего на микросекунду, но я это заметила. И прокляла себя за то, что проследила за движением его языка, когда он облизнул нижнюю губу.

Черт, надо было вчера переспать с тем барменом, тогда бы я не думала о том, каков Кингсли на вкус сейчас.

— Ненавижу тебя, — выдавила я едва слышно.

— Знаю, Мэдисон, — донеслось в ответ. — Это единственное, в чем ты стабильна.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.