Кристин Каст – Магия беды (страница 56)
– Ничего! – одновременно выкрикнули женщины и разделили между собой искреннюю улыбку.
– Иди. Побудь со своими друзьями, – повторила мама Эм и поцеловала ее в лоб. – С нами все будет хорошо.
Эмили, казалось, потеряла дар речи, поэтому Мерси потянула ее за руку, пока Джекс открывал дверь, и они вышли на улицу.
Они все уселись в «Камри», которую Хантер припарковала напротив дома семьи Пэрротт, пока Мерси – иногда с помощью Хантер и Зены – раскрывала правду об заселении Гудвилля и трагических событиях последних четырех дней, тени под глазами Эмили развеялись. На своем месте, на заднем сиденье между Джексом и Зеной, она выпрямила спину, и выражение ее лица становилось все более заинтересованным, пока она не подняла руку и не остановила Мерси.
– Вы
– Любовные зелья на самом деле отличаются от твоего представления, – вмешалась Зена. – Неэтично играть с чувствами других людей. Ведьмы Гуд никогда бы…
– Зена, не думаю, что сейчас это важно, – перебила Мерси. Она встретилась взглядом со своей подругой. – Важно лишь то, чтобы они понимали истину. С 1693 года ведьмы семейства Гуд служили стражами пяти врат…
– Которые в действительности являются пятью странными деревьями? – вклинился Джекс.
– Да, – продолжила Мерси, кивнув. – И мы должны закрыть эти врата и укрепить их сегодня на закате. – Она посмотрела на улицу, где начинало смеркаться. – Что случится довольно скоро. Ты поможешь?
Эмили не колебалась.
– Да. Именно для этого и нужны друзья, верно? Но здесь кроется нечто большее. Из-за этого были убиты ваша мама и мой отец. Значит, сегодня мы избавимся от циклопа?
– Я обещаю, – уверенно произнесла Хантер.
– Я в деле.
– Джекс? – спросила Мерси.
– Просто скажите, что нужно делать.
Кольцо напряжения, сдавившее грудь Мерси, начало ослабевать. Она покопалась в сумке и достала шесть листов, которые она приготовила накануне. Раздала четыре из них, оставив два для себя и положив шестой исписанной стороной вниз на колени.
– Итак, задавайте свои вопросы, любые вопросы. Все начинается с определения наших намерений. Это означает, что как только мы окажемся на пути к нашим деревьям, нам необходимо будет сосредоточиться. Прочитайте внимательно мои указания. Сегодня мы с Хантер проведем через вас мощный поток энергии. Вы должны быть к этому готовы.
– Как мы… – начала Эмили и внезапно остановилась, когда три чиха сотрясли ее тело. – О мой бог, да что это такое! – Рукавом она вытерла нос. – Мерзость. Простите. Я не понимаю, что со мной происходит. Обычно я так чихаю только рядом с… – Ее слова резко оборвались, и голова мгновенно повернулась в сторону Зены, которая, облизнув свою ладонь, приглаживала волосы.
– Что? – Зена остановилась на половине движения.
– Мы могли бы рассказать им, – заметила Хантер. – Они уже знают обо всем.
Мерси пожала плечами.
– Я не против. Зена?
Кошка-человека встряхнулась, и ее волосы разлетелись по плечам, отчего Эмили вновь чихнула.
– Эмили, котенок. – Зена ласково сжала ее руку между своими пальцами. – Я – кошка. Их кошка. А под «их» подразумеваю, что была фамильяром семьи Гуд на протяжении нескольких поколений. Пожалуйста, не спрашивай о количестве лет – это невежливо. – Эмили и Джекс смотрели на нее с разинутыми ртами, и Зена кивнула. – О, и, Эмили, мне искренне жаль, что из-за меня ты чихаешь. Могу заверить тебя, что делаю это не специально. Ты мне всегда нравилась, котенок. – Она игриво улыбнулась Джексу и мурлыкнула. – И ты тоже.
Эмили и Джекс перевели свои широко распахнутые глаза с Зены, вернувшейся к прихорашиванию, на близнецов.
– Это правда, – в унисон ответили Хантер и Мерси, хотя и не разделили улыбки, которая всегда сопровождала их близнецовую особенность.
Эмили снова уставилась на Зену.
– Это даже имеет смысл в совершенно причудливом понимании.
– Да уж, – отозвался Джекс, искоса глянув на Зену.
– Котятки. – Она сделала паузу в своем прихорашивании. – Сосредоточьтесь на своем намерении. Мы сможем обсудить мое невообразимое магическое создание в другой раз.
– Мне нужно принять что-то антигистаминное, – пробормотала Эмили, возвращая свое внимание к заклинанию.
– Итак, отвечая на вопрос, который Эм пыталась задать, – начала Мерси. – Мы будем общаться по громкой связи наших сотовых.
– Кроме меня, – вставила свои пять копеек Хантер. – Неизвестно, смогу ли я воспользоваться телефоном. Мерси использует связь между нами, чтобы узнать, когда я окажусь на месте. А после вам придется мне просто довериться.
Мерси кивнула. Она не смотрела на Хантер.
– В общем, я проведу вас через ритуал, и не волнуйтесь, я не буду тратить время на красочные описания и прочую ерунду. Мы зажжем свечи, затем запечатаем врата…
– Кровью! – воскликнула Эмили, не отрывая взгляда от листа бумаги.
Зена похлопала ее по коленке.
– Да, котенок, но совсем немного.
Мерси продолжила объяснять план:
– Потом поблагодарите свое дерево и задуете свечи – и все!
Эмили подняла руку.
– Ты сказала, что каждый должен сделать подношение, но у меня ничего нет.
– Эм, ты будешь у вишневого дерева, которое стоит на страже Японских ворот, – пояснила Мерси. – Я принесла твое подношение. – Она потянулась к сумке и достала маленькую красивую японскую суми-э, которую Эмили написала в память об Эбигейл Гуд.
Эмили взяла ее в руки и, осторожно держа, смотрела на парящую сову.
– Мне кажется, я написала ее миллион лет назад.
– Это идеальное подношение, – заверила ее Зена. – Нечто бесценное и созданное с любовью.
Джекс взмахнул рукой, привлекая к себе внимание.
– А что подношу я?
– Голубиное перо, которое ты взял у отца, помнишь? – напомнила Хантер.
– О, точно! Оно у меня в кармане! – Джекс похлопал себя по карману джинсов.
Мерси повернулась, чтобы посмотреть на сестру.
– Я не видела, что взяла ты.
Бесстрастный взгляд близнеца встретился с ее. В ее голосе прозвучали жесткие нотки, граничившие с гневом.
– Я возьми его по пути к дереву, но ты уже знала об этом, так зачем было спрашивать?
Мерси пристально посмотрела на нее, не в силах подобрать нужные слова.
Внезапно возникшую тишину прервала Эмили.
– Еще у меня есть вопрос по поводу… э-эм… крови.
– О, я могу на него ответить. – Зена наклонилась и достала маленькую прямоугольную коробочку из-под сиденья перед собой. В ней лежали пять крохотных кинжалов, каждый размером с мизинец. Они лежали на выцветшем красном бархате.
– Я никогда их раньше не видела, – произнесла Хантер, поглядывая на них с переднего сиденья.
– Они были на чердаке, – ответила Зена, – в сундуке с приданым Гертруды Гуд.
– Что это такое? – спросила Мерси, заинтригованная совершенством резных костяных рукояток и лезвий, похожих на бритву.
– Миниатюрные атамы. – Когда Эмили и Джекс бросили на Зену озадаченные взгляды, она взмахнула пальцами и пояснила: – Простите, котята. Постоянно забываю, как для вас все это ново. Атам – кинжал ведьмы, который используют для ритуалов и во время заклинаний. В прошлом ведьмы активно применяли кровопускание в своих обрядах. – Она вздохнула, будто вспомнила приятные времена. – Кажется, оно вышло из моды. Так, ладно, каждый берите по кинжалу. – Она передала коробочку по кругу, и каждый выбрал свой атам.
– Сделайте порез под большим пальцем, на самой мясистой части ладони, – сказала Хантер. Она беспокойно передернула плечами, когда все взгляды обратились к ней. – Что? Это не очень чувствительное место, и будет просто сделать надрез и сжать ладонь, чтобы упало несколько капель.
– Я уже продезинфицировала лезвия, – добавила Зена.
Чихнув, Эмили поблагодарила ее.