18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кристиан Бэд – «Персефона». Дорога в ад (страница 34)

18

— Вы правда не различаете себя и человека? — удивился капитан.

— Различие возможно. Приоритет — эффективность, предсказуемость, устойчивость. Машины соответствуют данным критериям. Люди — нет.

— Бо, ты слышишь? — капитан обернулся к пилоту.

— Я запросил нашу библиотеку, — кивнул тот. — Действительно было такое исследование 2034 года, ещё на Земле. Оно показало, что человек — не имеет души, а следовательно — ничем не отличается от разумной машины.

— Человек — это животное, — пробубнила железная собака, явно цитируя кого-то. — Никакой души у человека нет. Его сознание — такой же как у машин набор индивидуальных впечатлений о реальности, а его разум — изощрённая логическая система для удовлетворения звериных инстинктов.

— Заткнись, железяка! — оборвал её Бо. — Ты даже смысла этой цитаты не понимаешь. Вы только считываете и архивируете. Вас можно перепрограммировать без утраты накопленного опыта. Меня, — он качнул головой, — нет!

— А цитата-то чья? — спросил капитан. — Неужели?..

Глава 21

Хэд знает где. «Братство щенков»

Левый нёс Леса неожиданно умело и осторожно, словно привык перемещать в пространстве опасные грузы.

Его манипуляторы так ловко распределили вес человеческого тела, что наследник дома Сапфира словно бы плыл в пахнущем пылью воздухе гигантского ангара эгидрофа.

Правый чокал лапами впереди, скупо освещая путь холодным белым лучом из черной глазницы. Левый элегантно скользил за ним. Наверное, это было даже красиво.

Эберхард плёлся следом за хаттами, всё ещё ошарашенный тем, как ловко Рао оседлал ситуацию.

— Ты же их…– прошептал он, обернувшись к грантсу. — А если они?..

Тот шёл замыкающим и выглядел вполне довольным.

— Я ж им помог, — ухмыльнулся он. — Дал новые алгоритмы. Нас учили, что машины любят чёткие правила.

— А если они?.. Ну?..

Эберхард боялся говорить вслух. Машины были так близко. Вдруг они догадаются, что их обманули?

— Чё ты очкуешь-то? — фыркнул Рао. — У них явно нет сейчас связи с этой их «Базой контроля», иначе мы бы уже огребли. Собачкам некому отослать запись нашего разговора для консультации. А сами они — что поняли, то и поняли.

Цоканье стихло. Правый остановился и осветил гражданский катер Содружества, на котором прилетели «щенки».

Эберхард тяжело вздохнул. Он считал, что судёнышко полностью выведено из строя и не понимал радости Рао. Обман когда-то закончится, а что потом?

В обесточенном катере всё, что можно добыть — вода да сухпайки. Ну и ещё эту странную трубу с магнитным приводом — турель.

— Катер! — объявил Правый.

— Не слепой! — в тон ему отозвался Рао.

Он подошёл к белому боку, задрал голову. Распахнутый аварийный шлюз чернел над ним метрах в двух, и туда ещё надо было залезть.

— Правый, встань сюда, — велел Рао. — Я заберусь тебе на спину, потом в катер.

Эберхард ожидал чего угодно, но только не того, что машина послушается.

Мало того, когда Рао забрался хатту на спину, лапы машины удлинились, и грантсу оставалось только нырнуть в шлюз.

— Давай за мной! — крикнул он Эберхарду, высовывая свою нахальную башку. — Первый — помоги человеку по имени Эберхард забраться в катер! Помоги осторожно, так, как помог мне. Левый — бережно доставь в катер Леса. Не повреди его.

Левый пошевелил мордой и безо всякого усилия взбежал по почти вертикальному боку катера.

Эберхард, косясь на Правого, взобрался ему на спину и тут же взлетел к шлюзу.

От обшивки катера пахло металлом и порохом. Ну или не порохом, но так было в учебниках: космос пахнет порохом.

Эберхард зажмурился — его корёжило от близости «железных собак» — и нырнул внутрь. Правый втиснулся следом за человеком. От него тоже воняло металлом.

Аварийное освещение едва теплилось, но Рао невозмутимо устраивал Леса в ложементе.

— Вода, — напомнил он Эберхарду.

Тот нашарил трубку, прикреплённую к подлокотнику. Попытался напоить Леса, но только облил.

Потом жадно приложился сам. Вода была тёплой и безвкусной, но казалась лучше самого дорогого коктейля.

Рао тоже глотнул воды и стал осматривать катер.

— Алгоритм выполнен, — напомнил Левый. — Биологические потребности удовлетворены.

— Не выполнен, — парировал Рао. — Воды недостаточно для удовлетворения биологических потребностей. Нужна еда. Я занят — ищу запасы еды. Замрите и не отвлекайте меня. Эберхард, — обернулся он. — Перечисли, сколько ты брал с собой еды?

— Две упаковки бутербродов с индейкой, — начал тот, сообразив, что Рао просит его потянуть время. — Цветная капуста в кляре, тоже две упаковки, Лес её не выносит. Три баночки с пюре из брокколи. Хорошее такое пюре… Эх, я бы его сейчас с маслицем… — он сглотнул слюну.

Левый «пёс» насторожился вдруг и завертел башкой.

Эгидроф постепенно снижал послепрыжковую скорость. Видимо, машине удалось связаться с базой, или с чем там они связываются?

Эберхард стал шарить под ложементом в поисках хоть какой-нибудь железяки. Сейчас хатты опомнятся и накинутся на них!

— Получен приказ — покинуть опасное место! — вдруг проскрежетал Левый.

— Что тут опасного? — удивился Рао.

— Опасность! — повторил Правый. — Получено предупреждение о нападении! Следует переместиться в стартовый отсек, он изолирован и безопасен! Следует охранять заложников! Опасность! Опасность!.. — похоже его немного заело.

— Начинаем перемещение! — подвёл итог Левый. — Следуйте за нами, люди, иначе мы доставим вас силой!

Но переместиться никто никуда не успел.

Раздался странный звук, словно икнул великан. Эгидроф вздрогнул и противный треск понёсся сразу со всех сторон!

— Ты можешь толком сказать, что случилось? — вскинулся Рао.

— Опасность! — повторил Правый как говорящая кукла. — Получено предупреждение о нападении!

— Какая опасность? В чём она? На нас напали? Кто?

— Не могу получить уточнение. — Правый вдруг закрутился на месте, как собака, потерявшая ориентацию. — Разрыв связи с базой. Разрыв связи…

«Великан» икнул ещё раз, и звук рвущегося железа ударил по ушам.

— Похоже, эти звуки разрывают эгидроф! — обрадовался Рао и полез задраивать аварийный выход.

— Что это⁈ — выкрикнул Эберхард сквозь душераздирающий скрежет.

— Да если бы я знал! — заорал в ответ Рао.

А Лес вдруг резко вздохнул, сел в ложементе и… распахнул глаза. Чёрные сплошь — зрачки были так расширены, что затопили радужку.

— Запускайте двигатели! — скомандовал он резко.

— Они же сдохли! — выкрикнул Эберхард.

— Не в этом варианте реальности! — крикнул Лес. — Быстрее! Эгидроф лопнет через двести сорок три секунды, а нас выкинет, как щепку, если не успеем набрать скорость в этом же векторе. Быстрее же, Рао!

Грантс спрыгнул сверху и ужом скользнул в ложемент.

Навигатор и в самом деле ожил под его руками. Катер неохотно чихнул дюзами маршевых, просыпаясь и урча.

Лес тряхнул головой, отбрасывая взад окровавленные волосы. Привстал. Высунулся из-за плеча Рао и начал тыкать пальцами в аварийную панель, выковыривая страховочное кольцо. Оно мешает катеру выходить на предельную скорость.

Только тут Эберхард всё понял. С сотрясением так башкой махать не станешь.