Кристи Кострова – Оживший мертвец (страница 7)
– Зверек? – ахнула Кэти, выплывая вперед. – Ты что тут устроил?
Глава 5
Неужели такой малыш мог напугать полицейского? Хотя… Шерсть зверька стояла дыбом, а глаза-бусинки грозно сверкали. А еще одного взгляда на него хватало, чтобы понять – он не из Сурилрома, а не нашего мира. Таким животных у нас точно не водилось! Ладно, возможно, он кажется мне безобидным, просто потому что я уже мертва.
Заметив меня, мышонок тут же полетел в мою сторону. Приземлившись на мою ладошку, он потерся острой мордочкой о мой большой палец и радостно застрекотал.
Адам сложил руки на груди.
– Кельвин, как ты вообще попал в дом?
Кельвин покосился на зверька и, только убедившись, что тот отвлекся, рискнул пошевелиться. Он с шумом выдохнул и провел ладонью по лицу, вытирая пот.
– Честное слово, я не вламывался в дом. У меня важные новости, и я надеялся застать кого-то из вас в агентстве и постучал в дверь. Она вдруг отворилась, ну я и вошел…
Адам поднял голову и окинул холл внимательным взглядом, словно изучая нечто доступное только ему. Через несколько секунд он закатил глаза и тряхнул головой.
– Ты и правда ни при чем. Я не успел подправить систему заклинаний дома, и она, воспользовавшись остатками моей магии, сделала это сам. Немного энергии так или иначе развеивается в пространстве.
Я удивленно моргнула.
– Серьезно? Система так умеет?
– Такая старая, как эта – да. Современным охранным контурам эту возможность запретили, так как это не слишком безопасно.
Отлепившийся от стены Кельвин непонимающе покачал головой.
– И все равно не понятно. Система заклинаний решила подработать швейцаром? Какой смысл открывать дверь, если хозяев нет дома?
Адам замялся, и я с подозрением посмотрела на него. Он явно что-то знал, но не горел желанием делиться этим с нами. Адам встретил мой взгляд и со вздохом признался:
– Кажется, он ошибочно посчитал Кельвина близким другом хозяев, который может входить в дом в любой момент.
– Правда? – просиял Кельвин.
– Ошибочно, – многозначительно повторил Адам.
Я погладила мышонка по пушистой шерстке между крыльями.
– Хорошо, но что произошло дальше? Чем тебя так напугал мой зверек?
– Ты еще спрашиваешь? – изумился Кельвин. – Это же тварь из Сурилрома! Как она вообще здесь оказалась?
– Это долгая история. И он наверняка безобидный.
Мышонок перебрался на мое плечо, где спокойно принялся грызть прядь моих волос. Он не провалился сквозь мое тело, словно и я, и он были обычными существами.
– Безобидный?! – Кельвин от возмущения принялся размахивать руками словно ветряная мельница. – Да он накинулся на меня, едва я порог переступил. Сначала я даже не понял, что случилось. А потом… Видишь стену напротив?
Мы с Адамом послушно посмотрели туда, куда указывал Кельвин. На потемневших от времени обоях красовалась дырка с оплавленными краями.
– Это он сделал?
Повернув голову, я искоса глянула на мышонка, но он принял такой обиженный вид, словно Кельвин его оскорбил. Длинные уши встали торчком, а черные кожистые крылья затрепетали.
Адам наклонился и провел рукой над обоями, а с его ладони соскользнуло несколько искр.
– Обои в этом месте уничтожены огнем. Это сделала летучая мышь?
– Да, – обиженно подтвердил Кельвин. – Тварь плюнула пламенем, будто демонстрируя, на что способна, и больше я не шевелился. У меня нос чесался, но стоило мне дернуться, как он тут же начинал рычать.
Адам помрачнел, и мое сердце дрогнуло.
– Зато нам не нужен сторожевой пес. Здорово же? – воскликнула я.
Мои наигранный энтузиазм никого не обманул. И Адам, и Кельвин смотрели на меня так, словно я сюсюкалась с ядовитой змеей. Словно почувствовав их неодобрение, зверек прижался ко мне и спрятал мордочку.
– И как его зовут? – очень вежливо спросил Кельвин.
Таким тоном обычно говорят с городскими сумасшедшими, которые могут выкинуть какой-нибудь дикий фортель. Если бы я могла схватить мышонка и убежать… Но магический свиток связал нас обоих с Адамом и его агентством.
– Я не успела придумать, – вздохнула я.
Адам махнул рукой, приглашая нас переместиться в гостиную. Я вместе с мышонком первой пролетела сквозь дверной проем, и над потолком зажглись магические шары освещения.
Я посмотрела на Адама, не веря своим глазам.
– Совсем забыл сказать, что настроил освещение в комнатах. Теперь магические шары не нужно активировать импульсом силы, они реагируют на присутствие.
– А…
– На тебя тоже, – Адам понял, о чем я хочу спросить. – Я вплел твою энергию в заклинание. Она, конечно, отличается от живого человека, но и этого оказалось достаточно.
Неужели Адам заметил, что без него я могу пользоваться лишь свечами?
– Спасибо! – выдохнула я.
Адам посмотрел на меня долгим взглядом и словно хотел сказать что-то еще, но в этот момент нас прервал громкий шум позади. Обернувшись, я увидела Кельвина, возившегося с камином. Засучив рукава рубашки, он так старательно укладывал дрова, словно зажигание огня было его прямой обязанностью.
Я удивленно моргнула, а Адам только глаза закатил. Избавиться от Кельвина будет не так-то просто!
Когда в камине разгорелось пламя, Кельвин обернулся к нам.
– Так какая именно новость привела тебя к нам? – кашлянул Адам.
Улыбка сползла с лица Кельвина, и у меня появилось дурное предчувствие. Новое выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
Кельвин на мгновение замялся, а потом заговорил очень серьезным тоном:
– Для начала: никто не должен знать о нашем разговоре. – Его лоб прорезала глубокая складка, отчего он стал выглядеть старше своих лет. – Если Шарсон узнает, что я все разболтал, мне несдобровать. Он меня точно уволит, а без моего жалования моя семья не проживет. У меня семеро младших братьев и сестер, и только я уже работаю.
– Этот разговор останется между нами. Я гарантирую, – кивнул Адам.
Кельвин помедлил, а затем практически упал в кресло перед камином, протестующе скрипнувшее под его весом. Адам занял второе кресло, но его тело только выглядело расслабленным. Я уже достаточно хорошо знала Адама, чтобы заметить беспокойство в глубине серых глаз.
Не мне одной почудились неприятности.
Мышонок на плече возмущенно завозился, требуя внимания, и я тихонько шикнула на него, попросив не мешать. К моему удивлению, он послушался. Взлетел вверх и, зацепившись когтями за балку на потолке, повис вниз головой и, кажется, задремал.
Все-таки в нем больше от летучей мыши, чем мне начало казаться. Но откуда тогда шерсть и плевки огнем? Твари из Сурилрома словно сочетали в себе черты нескольких животных.
Кресел в гостиной больше не было, и я замерла напротив камина. Ни Адам, ни я не торопили Кельвина, и спустя несколько минут он все же заговорил.
– Вы уже знаете, что констебль Шарсон вас невзлюбил?
– Мы догадались, – хмыкнул Адам.
Кельвин покраснел, наверняка вспомнив момент нашего знакомства, когда он по приказу Шарсона не подпускал потенциальных клиентов к нашему агентству. Здесь расчет констебля удался: никто, кроме булочницы, к нам так и не вернулся. Возможно, будь ее проблема попроще, чем воскресший мертвый муж, миссис Найджел тоже нашла бы другое агентство.
– Вчера на утренней планерке констебль Шарсон сказал, что у него есть для вас неприятный сюрприз. Один из наших офицеров – Хэнки Толлеман – премерзко улыбнулся. Терпеть его не могу! – Кельвин передернуло от отвращения. – Хэнки не в первый раз помогает Шарсону в его делишках и, судя по ухмылке, он точно знал, о чем идет речь. Готов поспорить, Шарсон придумал план, как заставить вас закрыться. И, кстати, обитающей в доме твари из Сурилрома для этого хватит с лихвой.
На скулах Адама заходили желваки.
– Полагаешь, в ближайшее время нам стоит ожидать гостей?
– Нет, – вдруг мотнул головой Кельвин.