Крис Колфер – Заклинание желаний (страница 60)
Красная Шапочка деловито откашлялась.
– «Дорогая Златовласка, – начала она читать, – прости, что разрушила твою жизнь. – Ух ты, мне прям сразу полегчало! – Теперь я понимаю, что поступила неправильно, когда в детстве послала тебе то письмо. Я не хотела, чтобы тебе пришлось скрываться от закона. Я думала, что медведи тебя поцарапают ну или откусят тебе руку, но не более того».
– После этого письма моё желание тебя убить должно поутихнуть? – поинтересовалась Златовласка.
– Дай закончить, – сказала Шапочка. – «Я любила Джека, как и ты, но он предпочёл мне менее привлекательную, менее умную и менее стоящую девушку. Он любит тебя, а не меня, и мне это очень тяжело принять. Надеюсь, ты сможешь меня простить, когда я освобожу тебя из темницы. С любовью, твоя подруга, Её Величество Великая королева Красная Шапочка».
Златовласка рассердилась не на шутку.
– И ты его всю ночь писала? – спросила она.
– Да, и каждое слово – от чистого сердца, – кивнула Шапочка. – Ну, что скажешь? Я прощена? Мы квиты?
– Открой сначала дверь, – велела Златовласка. Она бы с большей охотой провела остаток жизни за решёткой, чем ещё пять минут с Красной Шапочкой.
Шапочка достала связку золотых ключей, нашла нужный и открыла дверь. Златовласка вышла из камеры, посмотрела Шапочке прямо в глаза и со всей силы влепила ей пощёчину.
– Ай! – вскрикнула Шапочка.
– Ну вот, теперь мы квиты, – сказала Златовласка.
– Я понимаю, я это заслужила, – пролепетала Шапочка, прижимая ладонь к лицу. – Теперь надень это и пойдём, пока нас не поймали и не засадили за решётку.
Красная Шапочка набросила накидку на Златовласку, и девушки быстро выбежали из темницы.
Пройдя по коридорам, они вышли из дворца и спустились на лужайку. Потом пробрались через лесок и оказались возле пруда Гадкого утёнка. На берегу Златовласку ждала Овсянка и – сперва девушка его не заметила, потому что он стоял за лошадью, – Джек.
Златовласка замерла на месте.
– Что ты тут делаешь? – спросила она, хотя уже знала ответ.
– Я её выпустила, Джек! Я же говорила, что смогу! – с широченной улыбкой сказала Красная Шапочка.
– Я иду с тобой, – сказал Джек.
– Мы уже это обсуждали. Тебе нельзя, тем более сейчас – когда узнают, что я сбежала, меня будут разыскивать как никогда раньше, – вздохнула Златовласка.
– Каждый день без тебя не в радость, – проговорил Джек. – И я больше ни дня не проведу гадая, жива ли ты, или умерла, или гниёшь где-нибудь в темнице. Я думал, что потерял тебя там, в замке, и не хочу снова это испытать. Я иду с тобой, даже если мне придётся гнаться за тобой пешком.
У обеих женщин на глаза навернулись слёзы, но по разным причинам. И та и другая любили одного и того же человека. Шапочка отдала бы всё на свете, только бы услышать, как он то же самое говорит ей.
– Ты и правда хочешь провести остаток жизни, каждый день убегая от закона только ради того, чтобы быть со мной? – спросила Златовласка.
– Я всё брошу ради этого, – сказал Джек.
Он вскочил на Овсянку и протянул Златовласке руку. В ней боролись противоречивые чувства. Она хотела убедить его не жертвовать всем ради неё, жить своей жизнью, но в этот раз сердце воспротивилось. Она взяла Джека за руку и запрыгнула на Овсянку.
Вместе они взялись за поводья и ускакали. К рассвету они станут самыми разыскиваемыми преступниками в стране, но они наконец-то были вместе.
– Пожалуйста! Можете не благодарить! У меня всё будет хорошо! – выкрикнула Красная Шапочка им вслед. – У меня всё будет хорошо…
Шапочка рухнула на колени и разрыдалась. Слёзы бежали по её лицу, смывая весь макияж. Так горько она не плакала ни разу в жизни.
– Это очень благородный поступок, – раздался чей-то голос у неё за спиной.
Она обернулась и увидела Фрогги: он стоял возле пруда и собирал мух в большой стеклянный сосуд.
– Скоро пройдёт боль? – спросила Шапочка.
– Боюсь, это чувство будет с тобой до конца жизни, – сказал Фрогги. – Но время лечит, тебе станет лучше.
– Я думала, мне станет лучше, когда помогу ей сбежать, но стало только хуже, – призналась Шапочка.
Фрогги сел рядом.
– Не важно, как больно тебя ранили и как сильно ты страдаешь, важно то, как ты воспринимаешь эту боль, – сказал он. – Можно годами плакать – и ты имеешь на это полное право, или же можно извлечь из этого урок и жить дальше. Вот я, например, годами сидел в норе, страшился выйти наружу, потому что боялся осуждения людей. Но однажды я решился из неё выбраться и в итоге спас жизни!
Красная Шапочка утёрла слёзы его плащом. Он не предлагал ей его, но и не возражал.
– Ты очень умный для лягушки, – широко улыбнувшись, сказала Шапочка. – Пожалуй, теперь, раз все мои мечты рухнули, я могу заняться своим королевством. Я же всё-таки королева.
– Очень правильное решение, – сказал Фрогги. Он подал ей руку и помог подняться на ноги.
Вместе они направились к дворцу.
– Кстати, как тебя зовут? – спросила Шапочка. – Ты так и не представился.
Он помедлил с ответом:
– Фрогги. Просто зови меня Фрогги.
Глава 23
Королевское приглашение
Алекс и Коннеру каждому отвели собственные покои во дворце. С тех пор как они останавливались в гостинице «Ботинок», они впервые спали в кровати, а с тех пор как они оказались в Стране сказок, впервые спали всю ночь. Они так устали, что проспали до полудня.
Им было непривычно спать порознь. Что Алекс, что Коннер то и дело просыпались и искали друг друга, а потом вспоминали, что они во дворце и в безопасности.
Слуги забрали в стирку их футболки и джинсы, а взамен дали им другую одежду. Алекс досталось красивое красное платье с меховой оторочкой на рукавах и горловине. Коннеру, хоть он и отнекивался, – застёгивающаяся на все пуговицы рубашка с гофрированным воротником (чересчур пышным, на его вкус) и лосины. Впервые за две недели они были одеты подобающим образом.
Дворец гудел от слухов о побеге Златовласки и исчезновении Джека. Близнецы, проходя мимо солдат в коридорах замка, невольно улыбались у них за спинами: они знали, что, куда бы ни пропали Джек со Златовлаской, они наконец-то вместе.
Ребята предложили Фрогги отправиться на встречу с Феей-крёстной, но он сказал им повременить.
– Вы так напутешествовались, отдохните здесь денёк-другой!
И они остались ещё на пару дней. Они трапезничали вместе с королевой Белоснежкой и королём Чендлером в огромном зале. За едой Белоснежка рассказывала ребятам потрясающие истории о своём детстве во дворце, о жизни с гномами, о том, как люди думали, что она умерла, и как они отнеслись к её воскрешению.
А однажды вечером Белоснежка пригласила на ужин семерых гномов. Близнецы недоумевали, почему одна половина стола значительно ниже другой, и тут в зал стройным шагом зашли гномы и расселись за столом. Алекс с Коннером хохотали до колик над их историями. А Коннер обыграл всех семерых гномов и Фрогги в карточную игру и забрал все их золотые монеты.
Так весело близнецам ещё не было в сказочной стране, но все неловко замолчали, когда Коннер спросил у короля Чендлера:
– А кстати, почему вас так привлекла мёртвая девушка?
Ещё близнецы не вылезали из огромной библиотеки. Алекс просматривала каждую книгу на каждой полке – она искала новый способ вернуться домой. Целых три дня у неё ушло на то, чтобы проверить все книги, но она так ничего и не нашла. Коннер же каждый день наблюдал за ней, лёжа на диване и с наслаждением поедая десерт за десертом.
– Думаю, пора нам отсюда уезжать, – сказала Алекс.
– Ты хочешь уехать? – удивился Коннер. – Почему? Тут же так круто!
– Не хочу злоупотреблять гостеприимством, – ответила она. – И мы не найдём способ вернуться домой, если будем безвылазно сидеть во дворце. Фрогги сказал, он нам поможет. Чем скорее начнём поиски, тем скорее вернёмся домой. К тому же мы пообещали Фрогги, что пойдём с ним к Фее-крёстной. Может, если она не слишком разозлится на нас за то, что мы разбили хрустальную туфельку, она нам подскажет, как вернуться.
– Пожалуй, ты права, – вздохнул Коннер, с сожалением глядя на свой кусок торта. Вдруг у него загорелись глаза. – А знаешь, кое-что мы ещё не пробовали.
– Что?
Коннер встал, закрыл глаза и стукнул каблуком о каблук.
– В гостях хорошо, а дома лучше. В гостях хорошо, а дома лучше! – выкрикнул он. Потом приоткрыл один глаз и разочарованно сник, поняв, что никуда не переместился. – Просто подумал, что можно попробовать.
На следующий день ребята сложили все свои вещи и переоделись в привычную одежду. В комнате Алекс они бросили кинжал в камин, уничтожив его, как обещали Морской Пене.
И вот, когда они уже приготовились покинуть дворец с Фрогги, сэр Грант сообщил им новости.
– Мы получили послание для вас, – сказал он. Сгорая от любопытства, близнецы последовали за ним в обеденный зал, где собрались Белоснежка, Красная Шапочка и Фрогги. У всех был взволнованный вид, а королевы держали в руках яркие конверты. Гонец из другого королевства, увидев близнецов, протрубил в рог и вручил им такой же конверт.
– Золушка разрешилась от бремени! – сказала Белоснежка близнецам. – Родилась девочка!
Близнецы нетерпеливо вскрыли конверт. Он был адресован Алекс и Коннеру Уишингтонам; на обратной стороне запечатан золотистой сургучной печатью в форме хрустальной туфельки. В приглашении было написано следующее: