реклама
Бургер менюБургер меню

Крис Гильбо – Денежное дерево. История о том, как найти клад во дворе собственного дома (страница 27)

18

Распаковывая вещи и пытаясь решить, где лучше поставить рабочий стол, он получил новости, которые сделали все остальное неактуальным.

Сначала раздался звонок с незнакомого номера, но Джейк его проигнорировал. Наверное, телефонные маркетологи.

Буквально через несколько секунд он услышал сигнал входящего сообщения. «Джейк, это Селия из группы. Мне дала твой номер Прина. Перезвони мне как можно скорее».

Он сразу же ее набрал.

– Селия? Привет, как ты и как продвигается твой…

– Джейк, слушай, – перебила его Селия. – Ты сейчас где?

– Э-э… Дома. Я только что переехал в новую квартиру и рас…

– Мы тут в больнице. Можешь приехать прямо сейчас?

В больнице?

– Да, конечно. Но что случилось… ты в порядке?

– Я – да, – сказала она. – А у Кларенса, похоже, сердечный приступ.

Действие III

35

По крайней мере, Кларенс в больнице, подумал Джейк, нацепив туфли и побежав к машине. В больнице есть врачи. У них есть специальное оборудование. У них есть эта штука – дефибриллятор? – которая может возвращать вас в сознание.

Позже они будут говорить о том, как все перепугались.

– Мы чуть не потеряли вас, Кларенс, – будут говорить они. – Вы заставили нас серьезно поволноваться.

Кларенсу потребуется время, чтобы восстановиться. Ему придется отказаться от кофеина, что однозначно вызовет у него недовольство.

Правда, жизнь – вещь непредсказуемая, и не нам решать, чем закончится смертельно опасная ситуация: чудесным спасением или окончанием главы.

Стряхнув с себя эти мысли, Джейк подъехал к больнице и припарковался у мусорного контейнера, потому что не собирался наворачивать круги в поисках свободного места.

– Что случилось? – запыхавшись, спросил он, войдя в приемный покой. Адриан и Селия были уже там, сидели рядом с нетронутой пачкой журналов.

– На самом деле мы ничего не знаем, – ответил Адриан. – Кто-то должен нам… что-то объяснить. Поэтому мы просто ждем.

– Ты же ездил с ним в Африку? – спросила Селия.

– Ну да… мы вернулись три дня назад.

Кларенс подвез его до работы и уехал. Что они тогда сказали друг другу? Джейк попытался вспомнить каждое слово.

В скором времени к ним вышел молодой врач.

– Вы родственники Кларенса Джонсона?

– Мы не родственники, – сказал Адриан, – но он очень многое для нас значит. Мы пытаемся дозвониться до его бывшей жены, чтобы узнать, с кем еще нам следует связаться.

– Очень хорошо, – ответил врач. – Давайте я расскажу вам то, что мы на данный момент знаем. Для начала позвольте представиться – доктор Банержи. Я был на дежурстве, когда поступил ваш друг. У него произошел острый инфаркт миокарда, больше известный как сердечный приступ. К тому времени, когда его привезли, он уже почти десять минут испытывал церебральную гипоксию, то есть кислородное голодание мозга. Обычно это заканчивается летальным исходом. В лучшем случае примерно через пять минут кислородного голодания пациент впадает в кому с обширным повреждением головного мозга. Господин Джонсон имел при себе завещательное распоряжение об отказе от реанимации, если с ним произойдет подобный инцидент. Ваш друг умер через несколько минут после того, как его доставили в отделение скорой помощи.

Они не могли прийти в себя от такой новости.

– Да, еще один момент, – сказал врач, просматривая свои записи. – Я обратил внимание на то, что у него был синдром Барлоу, который, по сути, и привел к такому исходу.

– Что? – в один голос спросили они.

– Выражаясь медицинскими терминами, пролапс митрального клапана. Это значит, что один или несколько клапанов между камерами его сердца не закрывались должным образом. Другими словами, его сердце работало неправильно. Вследствие этого он имел высокую предрасположенность к сердечным приступам и низкие шансы их выдержать. Вот почему все так быстро произошло. Честно говоря, большинство людей с такой патологией не доживают до его возраста.

Это была еще одна шоковая новость.

– Как давно он знал о… об этой патологии? – спросил наконец Джейк.

– Почти всю свою сознательную жизнь, насколько мы можем сказать. Ему поставили этот диагноз в возрасте двадцати трех лет. Он регулярно принимал лекарства, но, судя по всему, ни в чем себя не ограничивал и вел обычный образ жизни. Не так давно он посетил клинику в Сиэтле, но не для того, чтобы пройти лечение, а чтобы поучаствовать в тестах и исследованиях. Думаю, он знал, что у него немного времени, и хотел принести как можно больше пользы миру. Еще раз примите мои искренние соболезнования.

Доктор Банержи уважительно подождал.

– Спасибо, доктор, – проговорила Селия после долгой паузы. – Мы признательны вам за то, что вы сделали всё возможное.

– Конечно, – сказал он, пожал им руки и вышел из приемного покоя. А они еще долго там стояли в молчаливом оцепенении.

36

В итоге все собрались на новой квартире Джейка. Он не был готов к приему гостей, но никто не мог быть готов к такому повороту событий.

– Располагайтесь как дома… точнее, на полу, – он сходил в машину и принес из багажника несколько подушек.

Мешки с продуктами, оставленные на столешнице четыре часа назад, содержали в себе шесть банок теплого пива и пакет скисшего молока. Забросив пиво в холодильник, Джейк принес всем по чашке воды.

Вскоре подъехала Прина, а за ней – Джоанна с Адрианом. Кейша позвонила из Феникса, где недавно получила новый контракт. У всех были вопросы, на которые не было удовлетворительных ответов.

Почти всё время они просто сидели. Никто не знал, что говорить и что делать, но вместе как-то было легче.

На следующий вечер несколько членов группы снова встретились. К этому времени Джейк отыскал адвоката Кларенса, а Селия – его бывшую жену, Марию. Телефонная конференция не могла решить нерешимое, но им нужно было хоть что-то предпринять.

Адвокат взял на себя хлопоты по организации похорон, а они тем временем стали восполнять «белые пятна».

Кларенс прослужил на флоте пять лет, прежде чем ему диагностировали проблемы с сердцем. Его просьба игнорировать медицинские показания была отклонена на том основании, что это было слишком рискованно, тем более что моряки подолгу находились в море. С почестями демобилизовавшись, он сначала обосновался в Мэриленде, а потом вернулся в Калифорнию, где когда-то проходил подготовку для службы в ВМС.

Со временем Кларенс стал смотреть на свою отставку как на скрытое благословение. Поработав в сфере продаж, он применил свои навыки торговли телефонными картами на других рынках. Примерно тогда же он совершил поездку в Гондурас и влюбился в кофе. Он даже подумывал о том, чтобы заняться поставками кофе, но решил, что это не его бизнес.

Позже Мария сказала, что они поженились совсем юными, как раз перед тем, как Кларенс отправился в дальнее плаванье. Тогда она поняла, что хочет другой жизни. Они мирно развелись, и вскоре она повторно вышла замуж. Периодически они общались, а в последние несколько лет он стал присылать ее новой семье рождественские открытки.

После расставания с Марией Кларенс поразмыслил над своей жизнью и решил, что ему нужны очередные перемены. Именно тогда он создал нечто большее, чем торговая лавочка. Он создал компанию.

Эта компания предоставляла услуги базы данных государственным и правительственным организациям. Кларенс не понаслышке знал, насколько сложной может быть логистика хранения и перемещения тысяч морских контейнеров по всему миру. Его служба была призвана оптимизировать этот процесс, предоставляя детальные расчеты и рекомендации.

Он также позаботился о том, чтобы нанять умных людей. Поскольку сам Кларенс не был программистом, он искал высококвалифицированных технических специалистов, которые позволили бы компании предоставлять максимально качественные услуги.

Он назвал свой бизнес ShipShape. Первый контракт на сумму 5 миллионов долларов был заключен с военным ведомством, и Кларенс арендовал блок офисов на Хантингтон-Бич. На следующий год сумма контракта выросла, что увеличило прибыль компании и потребовало найма дополнительного персонала. В лучшие времена у них работало порядка тридцати сотрудников.

Клиент же оставался неизменным – правительство США. Этот факт облегчал работу финансового отдела, но вызывал недовольство некоторых менеджеров. Все они были убеждены в важности диверсификации, но, имея постоянный, крупный объем работ и доходов, трудно думать о будущем.

Кроме того, контракт ежегодно и исправно перезаключался. Возможно, работа с государственными организациями была скучной, но она была стабильной и надежной.

По крайней мере, они так думали. В один прекрасный день ShipShape за шестьдесят дней уведомили о том, что контракт с ними не будет перезаключен. Они навели справки и узнали, что этот лакомый кусок пирога отхватила недавно созданная компания. Тот факт, что отец гендиректора этой компании имел тесные связи с одним из сенаторов Калифорнии, якобы не имел отношения к ситуации.

Возникла паника. ShipShape пытались подписать другие контракты, но заключение сделок с государственными организациями требует долгих переговоров и терпения. Тогда они решили изменить курс и предложить свои услуги частному сектору. Однако решения, разработанные для государственного сектора, не подходят для частного. Плюс без эффективной команды по продажам далеко не уйдешь.