Криcтина-Мари Белоу – Мирелла Мануш. Осторожно, летит госпожа Сова! (страница 3)
– Ну и ладно. Больше не спрашиваю, – уступила я. – Жаль, конечно. Но теперь я хотя бы знаю, почему ты так быстро смылся, когда мы увидели тебя на скейтборде.
– Смешная ты. Я смотался бы, даже если бы папа разрешил показаться тебе, – фыркнул Маноло. – Ты была не одна, а с какой-то светловолосой девочкой. Подружка?
– Самая лучшая! Её зовут Клара. Не переживай из-за неё. Она никогда и никому о нас не расскажет и сохранит всё втайне. Клара обещала.
Маноло уставился на меня широко распахнутыми глазами.
– Ты ведь не серьёзно?!
– О чём ты?
Маноло потряс головой.
– Прошу, скажи, что не проговорилась подруге о нас!
– Нет, я рассказала, – призналась я. – Кларе известно обо мне всё. Она – моя лучшая подруга.
– Твоя, но не моя! – разозлился Маноло. – Себе можешь повесить на шею табличку с надписью «я – вампир». А обо мне никому знать нельзя!
Нехорошо вышло…
– Прости, – пролепетала я. – Не подумала об этом.
О том, что мы всю неделю искали Маноло, лучше молчать.
– О Боже! – снова потряс головой Маноло. И неожиданно заявил: – Не знаю, как нам дальше дружить. Мне никогда не разрешат одному летать по ночам, если папа узнает, что ты обо всём разболтала.
– Это ужасно, – промямлила я. Внутри в горле будто ком встал.
– Прости уж, но ты всё испортила, – отцепившись от бельевой верёвки, Маноло взлетел. – Я улетаю.
– Ещё увидимся? – уточнила я.
– Без понятия! – И с этими словами Маноло упорхнул.
Рабия последовала за ним. Вместе они пролетели над крышей нашего дома и скрылись из виду.
– Чёрт, вот проклятье! – зашипела я.
– Ай-ай-ай! Нельзя ругаться, – раздался снизу голос. – Тебе это не к лицу, мадмуазель Летелла.
Сэр Ланселот лежал на траве, поглядывая на меня.
– Проблемы? – осведомился кот.
Я вздохнула.
– Маноло злится, потому что я рассказала о нём Кларе.
– Ах,
– Класс! – взорвалась я. – Это не помогло!
Ланселот элегантно провёл лапкой по усам.
– Ты права, Летелла, приберегу нравоучения на потом. Но знаешь, что? Друзья прощают друг другу небольшие ошибки. Дай мальчику время. Уверен, он скоро объявится.
– Думаешь?
Ланселот задумался на секунду, а потом произнёс:
– Да, это моё мнение, Летелла. Сегодня вы вместе пережили нападение опасного ястреба. Такой опыт сближает. Он прилетит снова.
– Надеюсь…
Мне стало немного легче.
Оторвавшись от бельевой верёвки, я взмыла в небеса. И вдруг услышала тоненький тихий всхлип где-то в саду. Что это было? Я покружила около старого дерева, но никого не обнаружила. Приземлилась на траву рядом с Ланселотом и прислушалась, медленно крутя своими летучемышиными ушами в разные стороны.
– Вот, снова… Кажется, кто-то плачет.
–
Снова кто-то всхлипнул, на этот раз громче.
– Ежевичный куст. Наверное, какое-нибудь животное застряло в колючках, – догадалась я. – Давай проверим.
– Как пожелаете, мадмуазель Летелла, – согласился кот.
Мы помчались по саду: я летела по воздуху, Ланселот бежал по лужайке. У ежевичного куста мы остановились.
Ланселот принюхался.
– Это птица, если хочешь знать, – он обернулся ко мне. – Заросли очень густые. Ты не пролезешь, не оцарапавшись о шипы.
Я запрыгала по земле поближе к ежевике. Это непросто: крылья мешали.
– Привет! Эй, там, внутри, тебе нужна помощь? – осведомилась я.
В ответ – мёртвая тишина. Никаких всхлипов.
– Меня зовут Мирелла, я с удовольствием помогу тебе, – ещё раз крикнула я. – У тебя что-то болит? Можешь выбраться?
– Только напо-о-оловину, я за-а-астряла, – пожаловался тихий дрожащий голосок из куста. – К тому же рядом с тобой огромный чёрный ко-о-от! Он ест птичек вроде меня.
– Это мой кот. Он ничего тебе не сделает. Верно, сэр Ланселот?
Кот потёр нос. Глаза у него горели. Птичка права. Для котов нормально охотиться. Но он ведь не собирается…
Вцепившись Ланселоту в шерсть, я бросила на него строгий взгляд и прошептала:
– В саду охотиться нельзя, не то я ужасно разозлюсь.
Ланселот тихо вздохнул и сказал:
– Даю тебе честное слово честного кота, птенчик.
Послышался шорох в ежевике – и из листьев опасливо выглянул маленький чёрный дрозд.
– Привет, я Лорелея, – пропищала птичка.
– Привет, Лорелея, я Мирелла. А кота зовут сэр Ланселот. Не бойся нас. Тебе плохо? – спросила я, подойдя ещё ближе к кусту.
– У меня что-то с крылом, – чирикнула Лорелея. – Я застряла и не могу выбраться, – наклонив головку, она посмотрела на меня. – Ты же летучая мышь. Как ты мне поможешь?
– Я изменю облик и стану девочкой-человеком, – нашла выход я. – Только не пугайся, иначе окажешься в самой гуще зарослей.
Птичка захихикала.
– Смешная ты, – а в следующую секунду в её голоске снова послышались слёзы. – Что же мне делать?
– Превращаться – не лучшая идея, Летелла, – вмешался Ланселот. – Вдруг твой отец случайно выглянет в окно и заметит нас? Он не обрадуется, обнаружив тебя в саду в столь поздний час.
– Хм, – я задумалась. Кот прав.
– Я попытаюсь достать птенчика из ежевики и вынести в пасти. Так же, как спас тебя из кустов, когда мы ночью летали в зоопарк, Летелла, – вызвался Ланселот.