18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Крейг Браун – One Two Three Four. «Битлз» в ритме времени (страница 77)

18

Устроив битлам поездку в Индию, Джордж впервые проявил себя как лидер группы. А при отъезде из ашрама он вновь попал под влияние напористого характера Джона. Еще в такси Джордж пожалел, что выступил на стороне Джона против старого друга и наставника. По пути в Дели Джон стал напевать: «Махариши, вот ты каков, держишь нас всех за дураков»[748], на что Джордж ему заметил: «Не говори так, это глупо». Тогда, чтобы его задобрить, Джон заменил «Махариши» «Секси Сэди».

Позднее Джордж убедил себя в том, что Джон очень хотел уехать, поэтому клевета Волшебного Алекса стала для него идеальным предлогом. «Все это были выдумки. Чудиков там хватало; ашрам кишел чудиками. И среди них были мы».

По возвращении в Великобританию битлы, как ни странно, о своем разочаровании в Махариши распространяться не стали. Рассказать значило бы расписаться в собственном легковерии, вот потому они, наверное, и предпочли отмалчиваться.

А Махариши выжал все возможное из знакомства с «Битлз». В мае того же года он вместе с The Beach Boys отправился в турне по Америке. Гастроли, заявленные как «Самое потрясающее событие десятилетия», состояли из выступлений группы и лекций о трансцендентальной медитации, после чего Махариши отвечал на вопросы. К сожалению, пока он рассуждал о тонких материях, чакрах и мантрах, зрители требовали «California Girls» или «Barbara Ann!»[749]. Продажи билетов удручали, поэтому финальные двадцать четыре концерта из запланированных двадцати девяти пришлось отменить. Тем не менее Махариши преуспевал, привлекая на свои конференции по трансцендентальной медитации знаменитостей вроде Курта Воннегута, «Роллинг стоунз», генерал-майора Франклина Дэвиса, главы Военного колледжа армии США, и, само собой разумеется, актрисы Ширли Маклейн[750].

Впоследствии Махариши запустил международный спутниковый канал, круглые сутки вещающий о трансцендентальной медитации на двадцати двух языках в 144 странах мира, с доступом по подписке. Сложная сеть дочерних компаний занималась продажей сопутствующих товаров: книг, компакт-дисков, духовных консультаций, массажных масел. Также Махариши контролировал эзотерические оздоровительные центры, университеты и благотворительные фонды, а заодно и риелторскую компанию «Рай земной»[751]. Он основал «Партию естественного права», которая участвовала во всеобщих выборах в Великобритании в 1990-х с программой по снижению налогов, йогической левитации и строительству ферм по выращиванию лекарственных растений в каждом городе. Умер Махариши в 2008-м в ашраме, на территории бывшего монастыря в небольшом городке на голландско-немецкой границе с непримечательным названием Влодроп.

111

Что случилось с битлами? Сравните их первую и последнюю пресс-конференцию в Америке. На первой они жизнерадостны и полны сил; на последней они погружены в себя и словно бы утратили вкус к жизни. А ведь эти мероприятия разделяют всего четыре года.

Седьмого февраля 1964-го битлы прибывают в аэропорт Кеннеди бодрыми и счастливыми, их тут же привозят в шумный пресс-центр, полный репортеров и фотографов, стремящихся сделать удачный снимок. Пресс-атташе кричит во все горло, прося тишины. Битлы стоят перед десятками микрофонов, сияющие, говорливые, остроумные, и шквал вопросов их не смущает. Они веселы и полны энтузиазма, все четверо — лучшие друзья, их радует присутствие друг друга, они смеются над собственными шуточками и подсказывают друг другу ответы.

Репортер: Как вам Бетховен?

Ринго: Четкий, особенно его поэмы.

Репортер: А что у вас за странный английский акцент?

Джордж: Не английский, а ливерпульский.

Репортер: В Детройте раздают наклейки на машины с призывом «Дави жуков».

Пол: У нас на это два ответа. А начнем мы с кампании «Дави Детройт».

Репортер: Что вы скажете тем, кто считает, будто вы — кучка британских Элвисов Пресли?

Ринго (на манер Элвиса) : Неправда! Неправда!

Репортер: Среди вас есть лысые и вам приходится носить одинаковые парики?

Ринго: Да всем приходится.

Пол: Я лысый! Только, умоляю, никому ни слова!

Джон: Ага, мы все лысые… А еще глухие и тупые.

Репортер: Вы настоящие?

Джон: Иди сюда, пощупай.

Десятого февраля, наутро после американского дебюта в «Шоу Эда Салливана», им устраивают еще одну пресс-конференцию, в Барочном зале отеля «Плаза»:

Журналистка: Кто подбирает вам одежду?

Джон: Мы сами. А вам кто?

Журналистка: Муж. А скажите, есть такие темы, которые вы предпочитаете не затрагивать?

Джон: Да. Ваш муж.

Репортер: Что вы считаете самой большой угрозой вашей карьере: атомные бомбы или перхоть?

Ринго: Бомбы. Перхоть уже есть.

Четыре года спустя, 11 мая 1968 года, Джон с Полом возвращаются в Америку, на этот раз для рекламы своей новой компании, «Эппл». Даже сейчас, когда знаменитости больше не служат поводом для всеобщего ликования, в аэропорту Кеннеди их встречает толпа визжащих фанаток. Четырнадцатого мая Пол и Джон приходят на пресс-конференцию в Версальский зал отеля «Американа».

Джон совсем не улыбается, с трудом сдерживает злость и рубит наотмашь, что изредка вызывает вежливые смешки, будто журналисты отчаянно надеются вернуться к счастливым дням 1964-го. Слева от Джона сидит Пол. Скучающий и растерянный, он почти не принимает участия в пресс-конференции. Несколько дней назад его бросила Джейн Эшер. Может быть, поэтому он так расстроен? Как бы там ни было, ни Пол, ни Джон не выказывают ни малейшего восторга в связи с запуском своей новой компании.

Репортер: Почему вы сегодня здесь?

Джон: Потому что. Что тут непонятного? Вы-то сами тут зачем?

〈…〉

Репортер: Не могли бы вы рассказать о вашей новой компании?

Джон: Это бизнес, связанный со звукозаписью, фильмами и электроникой, ну и до кучи — с производством, или как там его. Мы хотим организовать все так, чтобы тем, кто мечтает снять какой-нибудь фильм, не нужно было приползать на коленях в чей-то офис. Например, в ваш.

〈…〉

Репортер: А что вы скажете о капитализации этой вашей новой корпорации?

Джон: Ничего. У нас краткосрочные планы. Мы добьемся того, чего хотим, понятно? Иначе мы бы этим не занимались. Так что добьемся.

〈…〉

Репортер: Как вы будете управлять компанией?

Джон: Для этого есть специально обученные люди. Мы-то про бизнес ничего не знаем.

Репортер: Как вы планируете финансировать фильмы?

Джон: Мы не планируем. У нас сейчас нет менеджера, так что никаких планов мы не строим.

Репортер: Расскажите об «Эппл электроникс». Чем будет заниматься компания?

Пол: Никаких дурацких штучек мы выпускать не станем. Но что это будет, заранее не скажем.

Самое внятное, точнее, наименее расплывчатое заявление о целях новой компании делает Пол: «Мы сейчас в том счастливом положении, когда деньги больше не проблема. Руководство компании не ищет прибылей. Если вы придете ко мне и скажете: «Я мечтаю сделать то-то и то-то», я отвечу: «Вот тебе деньги. Бери и делай»». Их цель, продолжает он, создать «прекрасное место, где можно покупать прекрасные вещи, странное, но управляемое место, своего рода коммунизм на западный манер».

Однако его тон, рассеянный и унылый, противоречит этим утверждениям. Безудержный оптимизм и дух товарищества из 1964-го исчезли без следа. Рекламный ролик «Эппл» заявляет, что организация сделает «УПОР НА РАЗВЛЕЧЕНИЯ», но в Версальском зале отеля «Американа» подтверждений тому не видно.

112

На протяжении всей пресс-конференции в отеле «Американа» Волшебный Алекс сидел по правую руку от Джона и теребил букетик цветов. Длинноволосый и бородатый, он напоминал обычного хиппи, хотя в тот момент занимал пост главы «Эппл электроникс».

Спустя месяц его сняли для промофильма «Эппл», который предстояло показать в Лос-Анджелесе на торговой конференции позднее тем же днем. Фильм начинается с тяжелых гитарных риффов, а голос за кадром сообщает: «Концепция «Эппл» в том, чтобы познакомить художников дня сегодняшнего с методами и инструментами дня завтрашнего».

Следующие три минуты Мэри Хопкин[752] играет на гитаре, сидя под деревом, и сладко поет, а вокруг бродит собака Пола, Марта. Когда Мэри заканчивает петь, подходит Пол и опускается позади нее на корточки. «Это была Мэри Хопкин. А вот и Алекс».

Кадр переключается на комнату, забитую коробками и какими-то устройствами. Волшебный Алекс, в белой рубашке, брюках и белом лабораторном халате, деловито «возится с грудой хлама», как выразился режиссер фильма Тони Брамвелл.

Под неумолчное гудение и пульсирующие звуки в духе саундтрека к сериалу «Доктор Кто» Волшебный Алекс идет к камере, берет микрофон и с сильным греческим акцентом произносит: «Привет, я Алекс из «Эппл электроникс». Э-э, я хотел бы сказать привет всем моим братьям в мире, и всем девчонкам в мире, и всем электронщикам в мире, что э… э… — Указывает на коробки и устройства у себя за спиной. — Вот это — «Эппл электроникс»».

Пульсирующие звуки продолжаются, а по экрану скачет синий огонек, как в низкобюджетном фантастическом фильме или на дисплее кардиомонитора.

Теперь в кадре офис. Джон передает Полу телефонную трубку. Из нее как будто доносится музыка. Пол подносит трубку к уху лысого мужчины в очках с толстыми стеклами — это Дик Джеймс, музыкальный издатель «Битлз». Совсем неэппловский типаж. «Неплохо, — говорит он снисходительно, как усталый отец. — Это еще что такое? Встроенное радио?»