Крэг Гарднер – Гости Голоадии (страница 10)
– Я понимаю, – наконец проговорила Нори. – То есть я не понимаю, конечно… Но все это так сложно и запутанно, что я предпочитаю ошибиться в твою пользу. – Она посмотрела на здание Колледжа. – Тебе не кажется, что здесь слишком людно? Пойдем прогуляемся, вон там, под деревьями.
Я не заставил себя долго упрашивать, В конце концов, считаться героем в процессе подготовки к подвигу – не так уж и плохо: приобретаешь некоторые преимущества.
– Вунтвор!
Это был голос учителя. Я глубоко вздохнул и прошептал:
– Эбенезум зовет.
– Вунтвор! – Голос звучал уже намного ближе.
– Иди, – прошептала Нори.
– Вунтвор! – Он был уже совсем рядом, под деревьями.
– Иду, – прошептал я.
Мы, как могли поспешно, оторвались друг от друга. Это оказалось не так-то легко: каким-то непостижимым образом моя рубашка пристегнулась к платью Нори.
– Этот момент я запомню навсегда, – прошептал я, лихорадочно отстегиваясь.
– Если так дальше пойдет, он никогда не кончится, – заметила Нори. – Дай-ка я! – И ее проворные тонкие пальцы быстро освободили меня.
Я уже приготовился бежать на зов учителя, но Нори обняла меня за шею, и я задержался, чтобы поцеловать ее на прощание.
– Счастливо, Вунтвор! – прошептала моя возлюбленная.
Продравшись сквозь кустарник, я наконец предстал перед Эбенезумом. Тот внимательно посмотрел на меня и сочувственно спросил:
– Как ты себя чувствуешь, ученик? Вид у тебя слегка… ошалевший.
Я заверил учителя, что просто немного перегрелся на солнце. Он с серьезным видом кивнул:
– Понимаю твое желание побыть на солнце перед тем, как опуститься под землю. Тебя ждет благородная и опасная миссия, Вунтвор. Я рад, что выбрали именно тебя. – Эбенезум замолчал ненадолго, поглаживая свою бороду. – Я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было здесь, и готов поручиться, что сделан правильный выбор. Мы с тобой многое пережили вместе, Вунтвор, и в какие переделки ни попадали, всегда выходили победителями. У тебя есть одна странная особенность, ученик: ты сначала притягиваешь несчастья, а потом, в последний момент, ускользаешь от них. Кто-то скажет, что ты невезучий, но я считаю, что так проявляется твой особый магический дар! – Эбенезум негромко засмеялся. – У всякого другого из волшебной шляпы появлялись бы кролики, а у тебя – хорьки! На такое способен только ты, Вунтвор!
Я тоже улыбнулся. Право, мне как-то и в голову не приходило посмотреть на появление хорьков с этой стороны. А вдруг у меня и правда дар? Спущусь в Голоадию и верну Вушту на место. Всего и делов-то! Разве я могу подвести Эбенезума, когда он так в меня верит?
– Я переговорил с коллегами, – продолжал учитель, – и мы выработали весьма позитивную линию поведения. Они сейчас уточняют разные мелочи, а я держусь подальше. – Он деликатно пошмыгал носом. – Пока не было случая подробно обсудить с этими достойными и учеными людьми мою болезнь. Но я так понял, что надежда есть – хотя бы на временное исцеление. Итак, пока мое заболевание не позволяет мне отправиться в Голоадию лично, я смогу руководить твоими действиями отсюда, из нашей временной резиденции в Колледже Волшебства.
Еще одна хорошая новость! Теперь со мной точно ничего не случится.
– Господа ученые! Ваши волшебные светлости! Я принес вам новые одеяния! – Это был Клотус. Он стоял в дверях и махал нам рукой.
– А-а! Прекрасно, прекрасно! – Эбенезум погладил усы. – В последнее время как-то не чувствую себя волшебником. Вдруг одежда поможет?
Учитель направился к главному королевскому портному, и я последовал за ним. Как величественно будет выглядеть Эбенезум в новехонькой, с иголочки, голубой мантии с серебристой подкладкой! Но когда учитель увидел изделие Клотуса, улыбка мгновенно исчезла с его лица, а руки задрожали. Он схватился за край одеяния.
– Что это значит? – грозно пророкотал лучший волшебник Западных Королевств.
– Как что? – испугался Клотус. – Я принес то, что вам нужно: модель четыре-девятнадцать!
Я пригляделся к ткани, которую держал в руках Эбенезум. Ткань действительно была голубая, но расшитая не звездами и полумесяцами, а… утятами и кроликами.
– Здесь утята и кролики! – в ярости закричал учитель.
– Ну да! А что же еще? – в свою очередь рассердился Клотус. Он прищурился и внимательно посмотрел на старую мантию волшебника. – Вот беда-то! Так значит, это были звезды и полумесяцы? – Портной смущенно кашлянул, но быстро оправился от смущения. – По правде говоря, не удивительно, что я ошибся!
– Не удивительно? – загрохотал Эбенезум, подобно, землетрясению в девять баллов.
– А что, я виноват, что вы не следите за целостностью своей одежды? К тому же у меня в последнее время было столько волнений: исчезновение Вушты и все такое…
Эбенезум весь затрясся и побелел.
– И вы… вы… – никак не мог выговорить волшебник.
– Да-да, я понимаю… – быстро-быстро залопотал портной, напуганный выражением лица клиента. – Уверяю вас, это очень модная расцветка…
– …вы называете себя… – Эбенезум завывал, как зимний ветер.
– А в магазинах у нас, сами понимаете, не такой богатый выбор, как в центре… Ну, там, где до вчерашнего дня был центр… – Клотус потихоньку пятился назад.
– …портным? – Голос Эбенезума достиг мощи урагана.
– Не волнуйтесь! – крикнул Клотус уже на бегу. – Я что-нибудь придумаю!
Учитель как-то странно передернул плечами и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Да уж! – произнес он медленно и внушительно. – Придумайте! Будьте так любезны!
Но Клотус был уже далеко и вряд ли его услышал. Эбенезум повернулся ко мне:
– Иногда именно повседневные мелочи донимают больше всего. Ну ничего. Когда ты вернешься, все это будет уже в прошлом. Если я до сих пор еще не нашел лекарства, то оно непременно отыщется, когда Вушта вернется на прежнее место. А как только я смогу в полной мере пользоваться магией, начнем с тобой заниматься по-настоящему. – Эбенезум посмотрел на небо. – До захода солнца осталось несколько минут. Я должен вернуться в Колледж, к волшебникам. Скоро увидимся. – Маг величественно повернулся на сто восемьдесят градусов и удалился, оставив меня в одиночестве наблюдать закат. Вскоре ветер принес голоса Хьюберта и Эли.
– Нет, нет! – горячилась барышня. – Мы должны упирать на его личные качества! – И она запела:
– Нет, ты не права! – запальчиво отвечал Хьюберт. – Если мы хотим заинтересовать публику, следует упирать на опасность его миссии! – И дракон прогудел:
– Очень даже неплохо, – снисходительно признала Эли. – Это мы точно берем!
«В зубах ковыряли его же костями»? Это моими, что ли? Я поймал себя на том, что не могу проглотить слюну – во рту пересохло. Спрятаться бы куда-нибудь от ветра и голосов, которые он приносит! Попытавшись затеряться среди деревьев, я сразу же наткнулся на Снаркса и Хендрика.
– Вунтвор, ты какой-то зеленый, – заметил Снаркс. – Но если ты хочешь имитировать цвет лица демонов, надо быть еще зеленее.
Я рассеянно улыбнулся на это дельное замечание. Мысли мои были далеко: с моими костями, которыми зеленолицые демоны ковыряли в зубах!
– Проклятие, – поддержал разговор Хендрик. Нет, никогда, ни за что! Я сделал глубокий вдох.
Эбенезум всегда говорил, что разница между хорошим магом и плохим – в установке, которую себе задаешь. И я решил задать себе позитивную установку:
– А в самом деле: не попробовать ли мне имитировать демонский цвет лица?
– Какой смысл? – пожал плечами Снаркс. – Голоадия уже не та, что была прежде. Это больше не дикая провинция.
– Вот как? – удивился я. Здравые суждения Снаркса о своей родине очень успокаивали. Надо бы у него, кое-что разузнать! – Значит, человеку там находиться безопасно?
– О, без сомнения! – хихикнул Снаркс. – Если, конечно, у него есть убедительная «легенда». Когда я там был в последний раз, они как раз прокладывали торговые пути – так сказать, «из людей в демоны». А сейчас, думаю, торговля уже процветает.
– Так, значит, демоны не едят людей? – с тайной надеждой спросил я.
Снаркс засмеялся моей наивности:
– Напротив! Демоны только и делают, что едят людей! Но не волнуйся: тебе ничто не грозит, если убедишь демонов, что у них нет оснований тебя есть!
– А-а! – ответил я. Снаркс не слишком меня утешил. И все-таки я решился еще на один вопрос:
– Значит, они действительно раздирают людей на куски и пьют их кровь?