Козьма Прутков – Сочинения Козьмы Пруткова (страница 52)
Беспардонный
Бог с вами!
Чупурлина
Эй! пошлите за полицией!.. Жандармов приведите сюда, побольше и посильнее![132]
Прислуга поспешно уходит.
Разорваки
Мы сами не намерены здесь оставаться.
Миловидов
Я только не хочу рук марать.
Кн. Батог-Батыев
И старое-то мыло назад отыму!
Кутило-Завалдайский
Прикройте шею!
Беспардонный
Бог с вами, вы изменили мне!
Разорваки
Провожая эту старуху, споемте ей, господа, куплеты, подобные тем, которыми давеча ее встречали, да только в обратном смысле.
Все
Разорваки
Кутило-Завалдайский
Кн. Батог-Батыев
Миловидов
Кутило-Завалдайский
Вс е
Разорваки
Все
При последних словах Чупурлина, Лиза и Либенталь входят в дом; а Разорваки, Миловидов, Кутило-Завалдайский и кн. Батог-Батыев оканчивают куплет без них, плюют вслед Чупурлиной и сами уходят, как и Беспардонный, в противоположную сторону, но Кутило-Завалдайский остается, осторожно отойдя на задний план.
Кутило-Завалдайский
Господин контр-бас!.. Пст!., пст!.. Господин контр-бас! одолжите афишку!
Или там еще: что один золотопромышленник, будучи чрезвычайно строптивого характера…
Оркестр прерывает слова Кутилы-Завалдайского. Он конфузится, заметив, что занавес опущен; раскланивается с публикою и уходит.
БЛОНДЫ
К н я з ь.
К н я г и н я.
Б а р о н.
Действие происходит в Петербурге, в салоне княгини. Театр представляет чрезвычайно богатую комнату, оклеенную голубыми штофами с чрезвычайно красивыми золотыми разводами; на задней стене висят фамильные портреты, обделанные в деревянные, ярко позолоченные рамки; по обеим сторонам их, на полках орехового дерева, размещены различные статуэтки; а посреди, над портретами, большая японская ваза. На авансцене, с правой стороны, огромный мягкий диван; перед ним мягкий ковер и круглый стол из красного дерева; а по бокам его три мягких кресла; стол покрыт богатой салфеткой; на ней вышитый поддонник с большой солнечной лампой, два серебряные большие колокольчика, кучи газет и кипсеков. С левой стороны, немного в углублении, небольшой столик, накрытый на три персоны; на нем серебряное дежёне, много хрусталя и вообще разные прихоти этого рода. Остальная часть сцены загромождена чрезвычайно богатою мебелью, разбросанною в артистическом беспорядке. На спинках везде анти-макасары. В комнате очень много зажженных свеч. При поднятии занавеса сцена пуста.
К н я г и н я, чрезвычайно богато одетая, выходит из правой боковой двери, держа в одной руке чашку шоколата, в другой — большую гравюру.
Княгиня
Очень, очень мило!..
Впрочем, на что я жалуюсь? Это общая участь всех нас: пока мы в девицах, за нами ухаживают, нам обещают многое, а потом…
Раздается звонок на лестнице: к н я з ь, не замечаемый княгиней, поспешно вбегает в среднюю дверь; останавливается на короткое время, приложив мизинец к губам, потихоньку кладет шляпу на стул, снимает перчатки и, потирая руки, подкрадывается на цыпочках к княгине. Он лет тридцати пяти, с длинными волосами, взбитыми на висках в пукли; с очень большими, но коротко подстриженными бакенбардами и с лорнетом в глазу; на нем черный фрак, черный галстух, белый атласный жилет с серебряным шитьем, лаковые сапоги и желтые перчатки.