Константин Волошин – Странная месть (страница 21)
– У вас они ведь имеются, сеньор!
– Это мелочь дня такого предприятия.
Такая мысль ей не приходила в голову и даже удивила. И она спросила:
– Сколько же надо иметь денег, чтобы считать себя богатым человеком?
– Хотя бы сто тысяч золотых! – шёпотом молвил Диего.
– Так много! Где столько можно достать?
– У богатых и знатных людей. А они только в столице и в больших городах. В маленьких можно слыть богатым и с моими пятнадцатью тысячами. Но такие деньги ничего нам не откроют. Нужно больше.
Мулатка посерьёзнела, задумалась и долго обдумывала услышанное.
– Что же нам следует теперь делать, сеньор?
– Прежде всего, заключить брак. Затем отправиться в столицу или другой большой город для твоей мести. Моя может и подождать. Кстати, моя месть тоже связана с тобой.
– Как вас понимать, сеньор?
– Я хочу показать нескольким людям, чего я достиг, и что они потеряли.
– Тут замешана девушка?
– Да. Но не только. Мой недавний приёмный отец. Он отказал мне в женитьбе на дочери его жены. И причиной была моя бедность и отсутствие положения в обществе.
– Вы хотите им показать, как они просчитались с вами?
– Что-то в этом роде. Это не так сложно, как твоя месть, но тоже месть.
– Вы так сильно любили ту девушку?
– Да, Ильда! Но это уже прошло, и осталась лишь жажда мести.
Глава 7
Друзья Диего несказанно удивились, когда он сообщил, что не поедет с ними в Фаро.
– Ты сдурел, Диего! – воскликнул Хуан, вытаращив глаза на друга.
– Так я решил, так задумал. Но я вернусь туда, обязательно. И скоро!
– А что нам сказать там твоим?
– Что хотите. Это меня мало интересует. Я еду на север.
Они простились не так тепло, как должны были бы. Но Диего это уже не волновало. Он спешил, захваченный новизной своих планов и своей принцессой.
– Дорогая моя Ильда! Мои друзья должны уехать ещё дней через шесть. А у нас дорога на север, к столице поближе. Тебе надо одеться соответственно, я оплачу все расходы.
Она не ответила. Её оглушил поток неожиданных поворотов судьбы, и обдумать всё просто не было сил и времени. Всё происходило слишком стремительно.
В Сетубале они появились в карете, запряжённой четвёркой отменных коней яркой гнедой масти, с султанами на головах. На дверцах кареты красовались замысловатые гербы явно африканского происхождения, что должно означать принадлежность к королевской семье.
За два дня до прибытия в Сетубал Диего и Ильда обвенчались в деревенской церкви, и теперь, как законные супруги, вели себя соответственно своему положению.
– Поселимся в самой дорогой гостинице, Ильда. Надеюсь, ты сможешь не попасть впросак? Главное, ничего сама не делай. Всё должны делать слуги. И твой паж Джамбо. Ты запомнила название твоей страны?
– Разве я могла его забыть, Диегито? И я тебе несколько раз его называла. Это Осудуку8. Тебе повторить мою историю? – улыбнулась Ильда.
– Не надо. Я её изучил раньше тебя.
– А я немного волнуюсь! Это заметно?
Диего бросил на неё быстрый взгляд:
– Ничуть. Ты отлично выглядишь в новых нарядах, Ильда. Завтра мы пройдёмся по набережной и ты убедишься, что с тебя не будут спускать глаз все мужчины.
– Пусть глазеют. С меня не убудет от этого. А город большой! Больше Санто-Доминго. И красивый. Сколько отличных домов! Немного жутковато!
– Не оголяй лицо, Ильда. Тебе нельзя загорать. И перчатки постарайся не снимать. А драгоценности у тебя вполне приличные.
– Мне не очень удобно в туфлях, – пожаловалась она.
– Надо привыкнуть. Купим побольше, чтобы не давили. Под подолом платья ничего не будет видно.
Хозяин гостиницы рассыпался в комплементах и кланялся. Диего распорядился предоставить им хороший номер, и слуги поволокли тяжёлые мешки и корзины наверх. Диего сам никогда не бывал в таких апартаментах и всеми силами старался не показать этого. Заметил, что у Ильды это получалось лучше.
Джамбо, наряженный в ливрею, был особенно доволен и радовался всему, что видел.
– Нам необходимо для тебя нанять служанку, – заметил Диего, расположившись в номере из двух комнат.
– Разве это необходимо? Обойтись нельзя?
– Нельзя, милая моя принцесса, – улыбнулся Диего,
Он никакие мог отделаться от тех двух ночей после свадьбы, вернее бракосочетания без всякого праздника. Ильда была просто великолепна. И сейчас у него была одна мысль – побыстрее выдворить Джамбо за покупками, а самим утешиться любовными играми и насладиться бесподобным телом Ильды. Ничего подобного он в своей жизни не испытывал. Был уверен, что Ильда его любит по-настоящему, и это было так приятно.
Ильда сама прекрасно понимала Диего и с улыбкой ответила на его молчаливое приглашение.
– Дорогая моя, как у тебя получается, что я просто с ума схожу в твоих объятиях и не могу насытиться тобой?
– Я ведь люблю тебя, белый человек Диегито.
– А мне что-то не верится. Но наслаждение ты мне доставляешь божественное. Ты помолись своей Большой Матери Акровери. Так её зовут?
– Так, мой супруг! Однако не стоит так громко упоминать её имени. Могут услышать святые отцы.
– Они не столько святые, сколько блудные, – усмехнулся Диего. – Они у нас только свои интересы блюдут. Ваши шаманы такие же?
– Я их никогда не видела, но все их уважают, боятся и прибегают к их услугам даже в неволе. Сколько наших людей погибло по этой причине!
– А это твой амулет или оберег? – взял он в руку крохотную фигурку непонятного вида, выточенную из чёрного дерева. – Мать тебе оставила?
– Да. Приказала никогда с ним не расставаться. Потому и ношу вместе с крестиком. Тебе неприятно, Диегито?
– Ничего подобного, моя принцесса! – Диего нежно ласкал её грудь и поражался её упругости и девственности. – Я на такие вещи не обращаю особого внимания. Вот это мне больше нравится, – и он поцеловал её грудь, видя, что это и ей доставляет наслаждение.
– Наши мужчины, говорила мама, так не ласкают своих женщин, – скромно заметила Ильда. – Они ленивы и лишь силой своей берут женщин.
– У нас тоже много таких же лентяев. Но с тобой такое просто невозможно, королева! Тебе хорошо со мною?
– Великолепно, мой король! – и они слились в страстном поцелуе.
Однако им пришлось поспешить привести себя в порядок. Джамбо должен уже появиться с покупками, которые приказали ему принести.
– Как получилось, что ты ублажала почти два года своих хозяев и не имеешь ребёнка? – вдруг спросил Диего, с любопытством глядя на Ильду.
Она помедлила, но затем ответила:
– У меня постоянно с собой имеется сушёный порошок нужной травы и ещё кое-чего, мой король! Это и спасает меня от ненужных осложнений.
– И сейчас ты его принимаешь?
– Обязательно, милый. Как только ты захочешь ребёнка, я перестану принимать этот порошок.
– А на что ты намекала, Ильда?