слёз
незримо полыхающим
объятый им я будто шелк
изъеден буду
словно на поляне —
лицо сливая
долго
с ним
его на души в мире перебрасывающие
легко без принужденья к нам заносятся
огня присутствием в себе —
как ветром внутренним:
проходят через нас
как воздух через прах!
и после – по-людскому жаркие —
в саду с трудом от дерева отходят:
клюют взаимно
как во сне
|1966|
образ – в устремлении
(н. а.)
безумье птицы —
бьющейся о стекла!..
всегда:
в воспоминании:
красно́!
как струйка крови
это смешано
с серебряным простором в воздухе! —
когда-нибудь:
в лицо направленное:
разрушит! —
и тогда увижу:
глаза лесной крестьянской девочки:
и лоб инфанты —
в двадцать лет
|1966|
утро – при детстве другого
[сыну андрею]
что облекаешь? что ты оставляешь
о тень! – как в озере:
в горячем
просыпающемся? —
возможно – смысл?.. – тобою окруженный
как прахом – некой сущности? – возможно
неведомой тебе самой? —
душе ли – слепоту
творишь ты из него?.. —
иль это – некий облик что древней
чем разрешение во времени
чему-то – в мире быть? —
и вот
сквозь негу
детства:
таинственно и зорко смотрится – ее светило
временное:
как некогда —
сквозь мира первый прах?..
|1966|
и: отцветают розы
нет спящего – а есть приснившееся!
подобно
пламени трепещущему!
и одиноко:
до провала: