18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Константин Пылаев – Маленький маг (страница 14)

18

— Да, мой мальчик, — в голосе учителя звучало неподдельное сожаление, — я тебя убью. И стану самым могущественным магом.

— За… — Риз размазал ладонью влагу, текущую из глаз и носа, — зачем?

— Затем, что в тебе заключена огромная Сила. Убив тебя, я заполучу её.

— Зачем надо было при… приручать меня. Я ведь, — голос Риза перешёл в рыдания, — я любил тебя, как… — говорить он уже не мог.

— И я полюбил тебя, мой мальчик, полюбил как сына.

— Тогда зачем? — крикнул Риз.

— А как ты хотел? — зло спросил Урсен. — Принести в жертву можно только то, что дорого, то, что любишь. Иначе это не жертва. За всё надо платить. Я и эту хотел полюбить, но это никчёмная тварь недостойна любви, и сама не может любить.

Он внезапно резко подошёл к столику, схватил, лежавший на нём, ритуальный кинжал и со всей силы вонзил его в грудь Роксаны. Удар был настолько силён, что, пробив тело жертвы насквозь, клинок обломился об алтарь. Девушка дёрнулась и захрипела.

Урсен, голый по пояс, торжественно развёл руки в сторону и поднял голову к потолку. Меж его ладоней промелькнула тонкая синяя молния. Он сделал перекрёстное круговое движение и снова развёл руки. На этот раз молнии устремились в потолок. Через несколько мгновений потолок размылся, превратившись в тёмно-синее ночное небо с грозовыми тучами. Ещё несколько секунд, и в небе образовалась вихревая воронка, уходящая в бесконечный космос.

В клетке металась волчица. Она чувствовала происходящее внутренним, звериным чутьём и желала принять в этом живейшее участие. Ворон, наоборот, спрятался в глубине клетки, хотя, как знал Риз, она никогда не закрывалась. От варана остались лишь жалкие ошмётки. Тотем Урсана вился в ногах хозяина, а его бассейро так и продолжал безвольно сидеть на полу. Сам Риз окаменевшей статуей стоял у алтаря.

— Азаар, — голос учителя был торжественен и надменен одновременно, — забирай своё и отдай мне моё.

С этими словами Урсен вытащил из-под алтаря два коротких меча. Подняв один из них, он толкнул ногой другой в сторону ученика.

— Давай Риз, ты достаточно владеешь клинком, чтоб принять мой вызов. Не будем тянуть, мне трудно будет тебя убить, но я должен. Защищайся.

Мальчик отрешённо наклонился и поднял меч. Он нисколько не сомневался в исходе поединка. Действительно, незачем оттягивать неизбежный конец — Ризу было уже почти всё равно. Его снова предали, снова продали как вещь. Сердце застыло, все мысли превратились холодную ярость.

— Я вижу ты готов, это хорошо. Мужественное сердце будет прекрасным даром. Слышишь, Азаар, по душе тебе такая жертва? Забирай!

Урсен ударил. Так, проба пера, с целью раззадорить противника. Риз легко ушёл от атаки, даже меч не поднял. Змей замер за спиной мага, явно сдерживаемый волшебником. Следующие три удара были серьёзнее. От двух боковых рубящих отступил, а выпад ловко отбил мечом с переходом в контратаку.

— Молодец, мне как учителю есть, чем гордиться. А как тебе это?

Урсен знаком велел своему бассейро подняться. Тот немедленно вскочил. Маг выставил ладонь в его сторону и из живота к ней протянулась голубая змейка.

— Прощай, мальчик мой, я буду помнить о тебе. Дар от меня прими, Азаар!

Он оборвал голубую нить круговым движением кисти и метнул молнию в мальчика. Её силы достало бы испепелить противника в одно мгновение. Риз понял, что это смерть. И всё же инстинктивно попытался закрыться плоскостью меча. Молния угодила в клинок, как в громоотвод и вместо того, чтобы убить его владельца электрическим разрядом, отскочила, угодив волшебнику в лицо. Отражённая молния, сильно ослабела и не убила мага, а лишь ошарашила и временно ослепила. Не ожидавший этого Урсен, запоздало прикрылся рукой и отступил на шаг назад, потеряв контроль над тотемом. Это сбило бросок змея, рванувшего на выручку хозяину. Монстр не успев сменить траекторию атаки, ударил волшебника в спину всей своей массой. Тело мага швырнуло вперёд — Ризу оставалось только выставить меч навстречу. Острый, узкий клинок насквозь пронзил грудь волшебника и угодил в раскрытую пасть змея, пробив его мозг. Сбитый с ног Риз отлетел в сторону и выпустил меч.

Змей, мелко вибрируя, таял. Урсен всё ещё стоял на коленях, но Риз знал, что он мёртв. Никто не мог бы выжить после удара в сердце. Вокруг тела мага образовалось синеватое облако. Победитель подошёл к поверженному вплотную. Синее облачко потянулось к нему, как к родному, признав своим. Тело Риза вздрогнуло и вобрало облако в себя.

Был праздник, посвящённый окончанию сбора урожая. Риз выпросил Саффи у Хогара, чтобы сводить её на представление, которое устраивали заезжие бродячие артисты. Посредине площади, между домом Грэя и кастерией, был возведён помост. На нём два человека, по всей видимости акробаты, опробовали площадку. Над помостом был натянут канат. Саффи забросала брата вопросами. Сегодня она снова была просто маленькой девочкой, а не девой-воительницей, которую корчила из себя всякий раз, когда они вместе гуляли по городу.

— Риз, а они по верёвке будут ходить?

— Да.

— И не упадут?

— Нет.

— А если упадут, что тогда?

— Не упадут.

— А вдруг?

— Тогда я превращу их в мерзких жаб. — зловещим тоном ответил мальчик.

— Не надо, Риз, — мелкая слегка испугалась, соображая, шутит брат или как. — Они же не специально упадут. Им больно будет.

— Ну если больно, тогда не буду превращать их в жаб. — И увидев, что девочка успокоилась, добавил, — превращу их в куриц и скормлю Роксане. — и при этих словах присел на корточки и схватил сестру под рёбра. — Роксана, любишь курицу?

Волчица, решив подыграть Ризу, сделала страшный вид и зарычала.

Саффи взвизгнула и улыбнулась, поняв, что брат шутит и крепко обняла его за шею.

— А давай-ка мы зайдём в гости к старому лорду, дней пять я к нему не заходил. Чай соскучился.

— А он у меня позавчера на занятиях был.

— Да-а, и что же?

— Хвалил меня. — сестра зарделась. — Сказал, что такого воина ещё не видел. — при этом Саффи горделиво задрала кудрявую головку.

— А тебе не кажется, что он немножко, — Риз показал тонкую щель между большим и указательным пальцем, — немножко льстит.

— Кажется, — грустно вздохнув сказала девочка, — разговаривал со мной как с маленькой.

Риз невольно улыбнулся.

— А ты не улыбайся. У меня, между прочим, всё очень хорошо получается. Мне Хогар сказал. Думаешь, врёт? Знаешь, как он дубасит учеников?

— А тебя, — брат почесал ей макушку, — дубасит?

— Дубасит, — пробубнила Саффи. — Ещё как. Ты же видел синяки. Только Хогар хороший, не превращай его в жабу.

— Да уж, он рассказывал мне, как ты ему этим грозила.

— А чего он маленьких обижает? — девочка не на шутку разошлась, но встретившись с укоризненным взглядом брата, приуныла, — я больше так не буду.

— Правда?

— Правда. — понуро ответила Саффи. А ты мне купишь тот лук, который подобрал мне Хогар? — она забежала вперёд, сложила ладошки домиком и заглянула в глаза брату. — Ну, пожалуйста, пожалуйста, Риз я больше никогда ничего не попрошу, честно-честно.

С некоторых пор он начал побаиваться этого взгляда. Как бы под властью этих глаз ему не пришлось ограбить кладовые Массала.

— Ты знаешь, — Риз говорил медленно, выделяя каждый слог, — сколько он за него запросил?

Саффи сникла. Она не могла не догадываться о его стоимости.

— Лук-то стоит того? — обречённо спросил Риз.

— Ты не представляешь, — Саффи чуть не задохнулась от счастья, — он будто сделан для меня. Как лежит в руке. Хогар сказал, что даже когда я вырасту, он всё равно будет мне как раз.

— Ну хорошо, считай, что он твой.

— Спасибо, спасибо! — Саффи запрыгала от радости.

Ризу подумалось:

— Какой же она ещё ребёнок.

Они подошли к дверям дома мастера Грэя. Маг поприветствовал охранников, а Саффи ещё и перекинулась с обоими шутками. В общем, пока ждали, что о них доложат лорду-мастеру, весело провели время. Похоже, его сестра сумела расположить к себе всех, включая дворецкого, который, несмотря на свою невозмутимость, дружественно подмигнул девочке. Дверь снова открылась, и они вошли в дом.

— А, маленький колдун. Здравствуй. — Хогар, широко улыбаясь, протягивал Ризу широкую, как лопата, ладонь. — И гляжу твоя охранница с тобой?

— Здравствуй, мастер Хогар. — Риз пожал протянутую руку. — Ты Роксану имеешь в виду?

Мальчик удостоился удивлённого взгляда Саффи и фырканья волчицы. Хогар громко рассмеялся.

— Я имею ввиду, эту маленькую мерзавку. — он, продолжая хохотать, указал пальцем на девочку. Саффи потупила глазки, но спрятать расползавшуюся, самодовольную улыбку не смогла. — Она тебе не сказала?

— Нет. — Риз перевёл взгляд на сестру. — А что?

— А то, что впервые в жизни меня достал ученик. — он задрал левую штанину и показал здоровенный синяк на ноге. — И хорошо ведь достала. Поднырнула под меч и считай отрубила мне… — он провёл рукой по икре. — Правда, будь она чуть старше и выше, этого бы у неё не вышло. — оправдался напоследок Хогар.

Он положил сияющей от гордости Саффи руку на затылок и поцеловал в макушку. Потом отстранился и поднёс огромный, с её голову, кулак к носу. Девчонка продолжала смотреть на наставника полными обожания глазами, но Риз решил прервать эту идиллию.