реклама
Бургер менюБургер меню

Константин Петров – Цена покоя (страница 3)

18

«Сначала дочка старого Финна, – говорил один бородатый рыбак, – потом сын кузнеца. Начинается с кашля, потом слабость, а через пару дней дитя просто… засыпает. Спит и не просыпается. Дышит ровно, жара нет, но разбудить невозможно».

«Лекарь наш разводит руками, – подхватила женщина с другого конца стола. – Говорит, никогда такого не видел. Лина дает им отвары для сил, но это как воду в решете носить».

Элиас сидел в своем темном углу, и его мозг, дремавший под маской простого садовника, мгновенно проснулся. Он не слушал слова – он анализировал данные.

● 

Патоген:

неизвестен.

● 

Симптомы:

респираторное начало, переход в апатическую кому.

● 

Целевая группа:

дети. Иммунная система взрослых не затронута, значит, либо патоген специфичен к детской физиологии, либо взрослые являются бессимптомными носителями.

● 

Вектор распространения:

воздушно-капельный, судя по скорости.

Его разум, привыкший оперировать судьбами цивилизаций, обработал эту локальную эпидемию с холодной, отстраненной эффективностью. За доли секунды он построил несколько десятков вероятных моделей. Это мог быть вирус, грибковая спора, занесенная с морскими течениями, или… или магическое проклятие низшего порядка.

В нем проснулся Архитектор. Древний инстинкт взять ситуацию под контроль, проанализировать, найти слабое место и нанести точный, сокрушительный удар. Он мог бы подойти к этим людям, задать десяток уточняющих вопросов, взять образец слюны или крови у больного ребенка, и через час у него был бы готов не просто диагноз, а универсальное лекарство. Он мог бы щелчком пальцев очистить весь город от болезни.

Но он был Элиасом. Садовником. Чужаком с севера.

Он заставил себя сделать еще один глоток эля. Вмешиваться – значит рисковать. Раскрыть себя. Нарушить свой главный обет – обет невмешательства. Это не его война. Он устал от войн.

Но когда он выходил из таверны, он увидел Лину, которая почти бежала по улице в сторону дома лекаря. Ветер трепал ее рыжие волосы, а в свете фонаря на ее лице была написана такая искренняя боль и страх, что у Элиаса что-то екнуло в груди. Их взгляды встретились на мгновение. В ее глазах он не увидел мольбы, лишь отчаяние. Она ничего от него не ждала, он был для нее лишь странным, молчаливым соседом.

И именно это почему-то ударило по нему сильнее, чем все пророчества и мольбы о пощаде, которые он слышал за свою долгую жизнь. Ее беда была настоящей, не частью какой-то эпической саги, а тихой трагедией маленького, забытого мира.

Он пошел не к себе домой. Он свернул в темный переулок, подальше от любопытных глаз. Прислонившись к холодной каменной стене, он закрыл глаза.

«Анализ», – беззвучно приказал он самому себе.

Его сознание, подобно невидимому лучу, метнулось прочь от тела. Он просканировал воздух в городке, анализируя его состав, ища чужеродные споры или микроорганизмы. Ничего. Он проследовал за аурой Лины до дома лекаря и осторожно, чтобы не быть замеченным никем, даже на метафизическом уровне, заглянул внутрь.

Он увидел ребенка, лежащего в кровати. Маленькую девочку, бледную, с едва заметно вздымающейся грудью. И он увидел хворь.

Это была не болезнь в ее классическом понимании. Вокруг девочки вилось тонкое, почти невидимое серое марево. Оно не было живым, но и не было мертвым. Оно питалось не телом, а… жизненной силой. Волей. Радостью. Оно высасывало из ребенка сны, смех и желание жить, оставляя лишь пустую оболочку.

Это была магия. Слабая, древняя, паразитическая магия. И ее источник находился где-то рядом. Где-то в море.

Элиас открыл глаза. Ночь вокруг казалась темнее. Он столкнулся с первой серьезной дилеммой своей новой жизни. Он мог уйти, и через месяц в этом городе не осталось бы ни одного живого ребенка. Или он мог вмешаться, нарушив свое уединение и рискуя привлечь к себе внимание сил, от которых он так долго и тщательно скрывался.

Он посмотрел в сторону моря, откуда тянуло холодом и запахом гниющих водорослей. Его отпуск, похоже, закончился.

Глава 5. Ночной Садовник

Решение было принято. Но Архитектор Вечной Ночи не стал бы собой, если бы действовал опрометчиво. Прямое столкновение было исключено. Сначала – разведка.

Дождавшись, когда Тихая Гавань окончательно погрузится в сон, и лишь одинокий фонарь на пирсе будет бросать дрожащую дорожку на темную воду, Элиас вышел из дома. Он был одет во все темное, и двигался с бесшумной грацией, которая не имела ничего общего с походкой садовника. Это были инстинкты, впечатанные в его суть за эоны охоты в тенях между мирами.

Он не пошел по дороге. Он спустился к морю прямо по утесу, цепляясь за камни и корни с уверенностью, граничащей с невозможным. Воздух внизу был другим. Густой туман, который днем казался просто погодным явлением, ночью ощущался живым. Он был холодным, липким и пах не только солью, но и апатией. Это был запах мира, которому все равно.

Элиас остановился на кромке воды. Волны лениво лизали его ботинки. Он закрыл глаза и «посмотрел» по-настоящему.

Его обычные пять чувств отключились, уступив место восприятию иного порядка. Мир предстал перед ним в виде потоков энергии, вибраций, намерений. Он видел теплые, мерцающие огоньки жизненной силы в домах – взрослые. И он видел тускнеющие, почти погасшие угольки в тех домах, где спали больные дети.

От каждого из этих угольков тянулась тонкая, едва заметная серая нить. Все они вели в одном направлении – в море. Они сплетались в жгут, уходящий под воду, и чем дальше от берега, тем толще и «громче» становился этот энергетический след.

Элиас шагнул в ледяную воду. Холод не трогал его. Он шел все глубже, пока вода не дошла ему до пояса. Здесь серое марево было таким плотным, что казалось, будто он бредет сквозь вязкий ил. Оно цеплялось за него, пытаясь высосать тепло, волю, саму искру сознания. На обычного человека это подействовало бы за несколько минут, погрузив его в то же безвольное оцепенение, что и детей.

Элиас же был для этой силы тем, чем солнце является для капли росы. Он просто проигнорировал ее, как слон не замечает муравья.

Его внутренний взор пронзил толщу воды и ила на дне. И он нашел источник.

Это не был злобный монстр или разумная сущность. Это было нечто гораздо более древнее и печальное. На дне, наполовину занесенная песком, лежала небольшая статуэтка, вырезанная из пористого, маслянисто-черного камня, который не принадлежал этому миру. Она изображала скорбящую богиню, закрывшую лицо руками. Артефакт давно угасшей цивилизации, которая поклонялась энтропии. Эта статуэтка была фокусом их коллективной скорби, их отчаяния перед лицом гибели. Тысячелетиями она просто лежала здесь, инертная. Но недавний подводный оползень, или сильный шторм, сдвинул ее, нарушил ее покой. И она начала «плакать» – сочиться магией чистого, беспримесного уныния.

Эта магия не была агрессивной. Она просто была. Как радиация. А дети, с их яркой, несформировавшейся аурой, с их бурлящей жизненной силой, были для нее как губка для воды. Она просто поглощала их свет, не со зла, а по самой своей природе.

Элиас мгновенно оценил ситуацию. Он мог бы уничтожить статуэтку одним лишь усилием воли. Но выброс энергии, даже на микросекунду, превратил бы эту тихую бухту в светящийся на всех планах бытия кратер. Это был бы маяк. Для его бывших лейтенантов. Для его врагов. Для сущностей, о которых даже он предпочитал не вспоминать. Это было все равно что зажечь спичку в пороховом погребе Мультивселенной.

Нет. Метод должен быть другим. Хирургическим. Тихим.

Он развернулся и так же бесшумно вышел из воды. План уже начал формироваться в его голове. Ему не нужно было уничтожать источник. Ему нужно было сделать детей невосприимчивыми к его излучению. Создать для них щит. И для этого ему понадобится помощь. Ему понадобится травница.

Глава 6. Невероятный Союз

На следующее утро Элиас направился прямиком к лавке Лины. Он впервые зашел внутрь. Воздух здесь был густым и пряным, пахло сотнями сушеных трав, медом, воском и чем-то еще, неуловимо свежим и зеленым. С потолочных балок свисали пучки лаванды, ромашки и зверобоя. На полках стояли бесчисленные банки, склянки и глиняные горшочки с аккуратными надписями.

Сама Лина стояла за прилавком, растирая что-то в ступке. Она выглядела измученной. Под ее глазами залегли темные тени, а движения были медленными и тяжелыми. Когда она подняла на него взгляд, в нем не было обычного дружелюбного любопытства, только безмерная усталость.

«Элиас», – кивнула она. – «Если вы за семенами, то боюсь, сегодня…»

«Я не за семенами», – мягко прервал он. Он подошел ближе к прилавку. – «Я по поводу хвори».

Лина горько усмехнулась. «Тогда вы пришли не по адресу. Я перепробовала все. Все мои знания, все книги моей бабушки… Ничего не помогает. Сегодня ночью уснула еще одна девочка. Дочка плотника».

Элиас помолчал, подбирая слова. Он не мог сказать правду. Он должен был говорить на ее языке.

«Я гулял у моря прошлой ночью», – начал он медленно, глядя ей прямо в глаза. – «Воздух там… неправильный. В нем есть холод, который не от ветра. Гниль, которая не от водорослей. Эта хворь, мне кажется, не в крови, а в самом воздухе».

Лина перестала толочь травы и посмотрела на него с удивлением. Она, как никто другой, работающая с природой, чувствовала, что он говорит о чем-то ей понятном.