Константин Кузнецов – Последователи глубины (страница 49)
– Уверен? – Анура сделала решительный шаг вперед.
Лезвие серпа вновь взмыло вверх. Но ихтианша оказалась проворнее. Быстрым движением она выбила оружие из рук собрата. Он только ахнул. Осклабился. И не сдержался.
Очень тяжело перешагивать через себя. Наступать на горло собственной исключительности. Только у Рорука не было иного выхода. Он доверился накопившемуся внутри гневу, который сейчас граничил с безумием, и атаковал. Грубо, неприкрыто, как это делают неопытные хищники, впервые вступившие на кровавый путь охоты. Хлесткие движения один за другим обрушились на сестру. Это был не бой, а нечто большее. Проявление ненависти ко всему вокруг! К самому миру, что даровал ему жизнь!
Анура отреагировала молниеносно. Она до последнего не верила в то, что Рорук решится напасть, но внутреннее чутье упрямо твердило совсем иное. Ихтиан успел нанести Ануре глубокую рану в плечо, а потом посыпались удары в его сторону. Кимпл перехватил серп и резко пнул ихтиана в живот.
– Стой! Не убивай его! – взмолилась Анура.
Изогнутое лезвие серпа теперь впилось в мощную шею Рорука. Узник ждал. Только у любого терпения наступает предел, тем более когда каждая секунда ожидания подобна смерти.
– Мы отпустим тебя, – пообещала ихтианша. – Нам просто нужен ключ. И все. Отдай его нам и можешь катиться на все четыре стороны.
Рорук осклабился, затем резко дернулся.
– Я бы тебе не советовал глупить, – предупредил его Кимпл. Серп окрасился кровью. И тонкая струйка потянулась к груди воина.
– У вас все равно ничего не выйдет, – сквозь зубы процедил ихтиан.
Он вытянул лапу и разжал ее. На шершавой перепончатой ладони лежал металлический предмет, напоминающий обычный гвоздь с множеством насечек.
– Спасибо! – едва сдерживая эмоции, поблагодарила Анура.
– Я не помогаю тебе, – скривился Рорук. – Я просто хочу снять с себя груз ответственности перед Очищением.
– Что?
– Прощай сестра. Истинный бог уже ждет меня.
Она не успела вздохнуть или что-то ответить, как ихтиан схватился за лезвие и буквально вдавил его в себя. В самый последний миг Кимпл успел отпустить рукоять серпа и попытаться откинуть оружие в сторону. Но было слишком поздно.
Анура склонилась над окровавленным телом. Слезы сами катились из ее глаз. Она ничего не могла с собой поделать. Да, ее брат стал врагом, но не по собственной воле, а по принуждению. Заблудился в суждениях и туманных словах арла. Рорук просто выбрал неправильную дорогу. Но Анура до последнего верила – он одумается и прислушается к ее словам. Напрасно. Воины Чертогов были слишком слепы, чтобы видеть то, что действительно творится в подводном мире, и слишком глухи, чтобы прислушаться к словам тех, кто способен узреть истину.
– Нам пора, – Кимпл осторожно прикоснулся к плечу ихтианши.
– Зачем? Зачем все это? Я ничего не хочу. Оставь меня в покое! – рявкнула Анура.
– Идем! Твой брат сам сделал свой выбор. – Узник надавил на ее плечо, заставив почувствовать легкую боль.
– Чего ты хочешь?
– Хочу помочь лишенным возможности на спасение…
Глава 11. Прямиком к цели
Дудочка не замолкала ни на минуту. Порой ее мелодия казалась некой пародией на музыку, и все-таки в ней угадывались вполне приятные слуху звуки. Здоровяк старался изо всех сил. Пыхтел, злился, но продолжал играть. Толстые пальцы едва успевали затыкать дырки. Легкие раздувались, втягивая чужой воздух через тонкую сеть фильтров. А ноги уверенно шли вперед, навстречу городским воротам.
За общим гулом толпы мистер Фрейд едва расслышал смех Цепкого. Похоже, тому безумно нравилось все то, что происходило вокруг. Некогда высокомерные и чванливые жители Шептуна превратились в неуправляемое стадо. Испуганный взгляд, крики и полное непонимание. Подводной резервации оставалось существовать не больше одного подводного часа!
Очередной удар заставил пожилого джентльмена упасть под ноги ХантерБрука. Кажется, старику свернули шею. Так и есть. Но, заслышав музыкальный призыв мистера Фрейда, тот начал медленно пониматься.
Таких, как это несчастный, набралось уже больше сотни. Образовав вокруг охотников плотное кольцо, они не допускали внутрь спятивших горожан, которые в отчаянье пытались покинуть охваченный безумием город. Ужасная давка вбирала в себя все новые жертвы.
– Вот это веселуха! – присвистнул ХантерБрук и поправил висевший на плече мешок-сетку. Он многое повидал в своей жизни, но то, что вытворял с горожанами здоровяк, поржало своей наивной жестокостью.
Живой щит распадался, путаясь под ногами идущих. Ряды быстро смыкались, и новобранцы занимали места своих предшественников. Такая картина виделась охотнику изнутри. А снаружи все выглядело куда жестче. Люди врезались друг в дружку, пытались перебраться через человеческий частокол, но не удерживались, падали вниз. Водоворот паники затягивал их, растаптывая будто мелких букашек.
– Недаром вас называют Тронутыми! – задорно рявкнул Цепкий, сшибая с защитника очередного безумца. – Откуда ты только откопал эту удивительную штуку? – указал он на дудочку.
Фрейд пробубнил что-то нечленораздельное. За него ответил охотник.
– Ничего, приятель, как только мы доставим эту цыпу боссу, он нас одарит такими же подарками!
Здоровяк кивнул.
Идти становилось все тяжелее. Люди падали прямо под ноги, моля о помощи. Только не к тем они взывали, ой не к тем. Помогать им никто не собирался.
Перешагнув через старикашку готового вот-вот испустить дух, мистер Фрейд сбился. Его заунывная мелодия на секунду прервалась. Он кашлянул в кулак, да так сильно, что маска едва не сорвалась с лица. Что-то больно сдавило грудь и начало неприятно шкрябать изнутри. Здоровяк фыркнул, желая сплюнуть, потом глубоко вздохнул, и дудочка вновь заиграла.
Вроде бы все встало на место. Но что-то все-таки пошло не так. Оживший щит медленно двигался вперед, куда указывала мелодия, а обезумевшая толпа становилась какой-то безвольной. Люди просто падали на землю или устраивались возле построек, обхватывали головы руками и погружались в бессмысленное бормотание.
– Кажется, образумились! – рассмеялся ХантерБрук.
– Оно и к лучшему, а иначе мы бы весь город обратили. – Ганзи стер со лба пот и поправил заветный мешок. – Кстати, как думаешь, наш план сработал? Глубина купилась на нашу уловку?
Охотник задумался:
– Надеюсь, что получилось, в противном случае – нам не покинуть Шептун живыми.
– Это почему это? – насторожился напарник.
– Да потому! – огрызнулся ХантерБрук. – Сколько раз тебе повторять: она не подводное чудо-юдо, а настоящая древняя богиня. Ее так просто не возьмешь! Захочешь, не возьмешь! Так что, молись всем гребанным утопленникам, чтобы наши друзья приняли ее гнев на себя.
– Вода им пухом! – грустно произнес Цепкий.
– Как пухом? – не сразу понял Фрейд. – Это самое, а как же мистер Юнг? Он, что же по-вашему, того…
Охотник воспринял недалекость здоровяка по-своему: не стал пыхтеть или вздыхать, а просто коротко пояснил:
– Не переживай, соберут твоего друга, по частям, как лоскутную куклу, и заставят снова дышать. В этом плане твой наниматель – человек исключительных возможностей. И слово свое, насколько я успел заметить, держит. Так что, не дрефь. Труды наших друзей не напрасны, и воздастся им по заслугам. Ты только играй… не переставай, одаренный ты наш…
– Главное девку доставить, – подтвердил Цепкий.
– Это точно, – согласился охотник. – Главное ее доволочь, а там уж легче будет.
– Только одного не пойму, – нахмурился носильщик, – на кой она ему сдалась? Как она поможет ему Глубину захомутать?
– Дурак ты, – раздалось в ответ. – Она, приятель, наживка и еще какая ценная. За ней наша богиня куда хочешь придет. А может даже приползет. Вот тут-то мы ее и сцапаем. Делов-то…
Лоб Цепкого рассекли глубокие морщины.
– И как же мы, по-твоему, это сделаем?
– Как и всегда, воспользуемся козырем из рукава. Поверь, у нашего нанимателя их превеликое множество.
В этот самый миг Фрейд снова закашлял, и мелодия затихла, окончательно растворилась в общем страдании живых горожан.
– Да что с тобой, приятель? – не на шутку взволновался охотник.
– Похоже, ему совсем хреново, – заметив испарину на висках Фрейда, Ганзи остановился и опустил мешок на землю.
Ожившие, не услышав привычных звуков, начали не спеша расходиться в стороны. А здоровяк продолжал дохать. Приступ усиливался, Фрейда упал на колени. Дудочка выпала из его рук и покатилась по дороге.
– Эй, ты как? – положил ему руку на плечо Хантер. Но и так было понятно, что увалень тает на глазах.
– Что за напасть?! – охнул Ганзи. – Тут осталось-то всего ничего. – Он с надеждой посмотрел на видневшиеся в конце улицы ворота.
– Хватит причитать! – рявкнул на него старший. – Надо поднять его на ноги.
Он попытался выпрямить Фрейда, но не сдвинул здоровяка даже на дюйм.
– Оставьте меня… – улучив момент между приступами, прошептал Тронутый.
Хантер уверенно покачал головой.
– Ну уж нет, музыкант. Нам без твой магической мелодии за воротами делать нечего. Элюмины погаснут минимум на час, а то и больше. И что нам делать?! Глубина наверняка уже спешит сюда. Бросить тебя и бежать в темноту – не выход. Там с нами расправятся еще быстрее, чем здесь.
– Она уже здесь… – обессилено прошептал Фрейд. Внезапно его охватила болезненная дрожь.