Константин Хант – Шелортис. Книга вторая (страница 15)
– Вернёмся к истокам?! – воодушевлённо воскликнула Ди, словно надеясь на похвалу за верный ответ.
Райма ничего не ответила и лишь слегка улыбнулась в уголках рта. В глубине души принцесса Ардиса не могла нарадоваться своей способной ученице, что буквально на лету схватывала науки, словно была специально рождена для них.
Тем временем, Ди отступила пальчиком к началу предложения, принявшись внимательно разглядывать заглавную букву первого слова. Девочка не могла не отметить с каким изяществом и грацией линий была изображена заглавная литера и где-то в глубине души желала научиться также.
– Прек-рас-ный аромат бо-жест-вен-ного счастья наполнен пет-ри-кором! – не без труда прочитала Ди, после чего, переведя взгляд на Райму произнесла: – Всё равно ничего не понятно! А я же начала с самого начала! Почему ничего непонятно?! Почему?!
Нахмурив бровки, малышка явно негодовала. Только ей показалось, что любая задача будет по плечу, как вдруг новая сложность. Ещё вчера, Ди без лишних трудностей могла догадаться о значении любого слова, просто перечитав предложение заново, но уже сейчас придуманный Раймой способ оказался бессилен.
– Ну что ты, милая, не расстраивайся! – благосклонно произнесла принцесса Ардиса, – Не всегда стоит отступать, что дойти до сути! Иногда, стоит сделать шаг вперёд и любая история покорится тебе, подобно укрощённому льву, что встал под седло. Попробуй, Ди!
Многозначительно вздохнув, Ингриди вновь повернулась к пергаменту, и крохотный пальчик продолжил свой путь вдоль тонких строчек.
– Бог А-ме-оль раз-лил … – Ди читала медленно, но уверенно, – … бы … сей а-ро-мат по бутылкам!
Остановив чтение, Ди задумалась.
– Как можно разлить аромат?! – воскликнула Ингриди, уставившись на Райму, – Он же не течёт, он пахнет!
Малышка шумно втянула носом воздух, демонстративно изобразив удовольствие на лице.
– Это метафора, Ди! – поспешила пояснить Райма, – Многие творцы приписывают способности одних вещей другим, чтобы как можно красочнее показать их! Давай так: закрой глазки и просто послушай, что я прочитаю, отдайся разумом и душой миру, который с удовольствием раскроется перед тобой.
Коротко пожав плечами, Ди покорно опустила веки, скрыв блеск азарта изумрудных глаз.
– Прекрасный аромат божественного счастья, наполнен петрикором! – томным тоном начала принцесса Ардиса, – Бог Амеоль разлил бы сей аромат по бутылькам, коль не боялся бы, что амброзия жизни потеряет свою сакральную ценность. Дух сей дивный бурю буйства в себя вобрал, пролившись сладостным дождём на головы стремящихся к покою смертных.
Закончив читать, принцесса Валир положила на плечо малышки свою руку и та открыла глазки.
– Сделать шаг вперёд, чтобы дойти до сути! – произнесла Ди, глядя перед собой.
– Верно, милая! – Райма слегка погладила девочку по плечу.
В следующий миг, Ди вновь прильнула пальчиком к шершавой поверхности хрустящего пергамента.
– Пролив на лун-н … – девочка на мгновение замешкала, после чего, глубоко вздохнув, начала заново: – Про-лившись на лунное лоно, наследие утра восстанет вновь. Я буду слышать тебя с каждым вдохом, что будет наполнять мою душу терпким ароматом про-шед-ше-го все-про-ща-ю-ще-го дождя. Моя душа, моя судьба в твоих руках.
Принцесса Ардиса не могла отвести изумлённого взгляда от способной девочки, что только что практически без единой запинки прочитала написанное на пергаменте чтиво.
– Петри-кор … – многозначительно подытожила Ди, переведя взгляд на Райму, – … аромат дождя?! Хотя стой …
В следующий миг, девочка отступила пальчиком назад, взявшись перечитывать прочитанное заново, при этом еле слышно шевеля губами.
– Прошедшего! – повторила Ди, посмотрев в угол каюты, – Аромат после дождя! Да?!
Вновь повернувшись к Райме, Ингриди с интересом посмотрела на свою наставницу словесности, что в этот самый момент едва ли была способна хоть на какие-то эмоции, кроме как безмолвное восхищение.
– Ты большая молодец, Ди! – похвалила девочку Райма, благоговейно улыбнувшись ей.
– Я просто сделала шаг вперёд, чтобы дойти до сути! – Ди улыбнулась в ответ, – А после вернулась к истокам, чтобы …
Не успела Ингриди закончить свою мысль, как дверь в каюту распахнулась, и внутрь мягкой поступью вошёл комендор Гартон.
– Ваше Высочество! – учтиво поклонившись принцессе, офицер перевёл взгляд на сидевшую рядом девочку, – Леди Ди!
– Что случилось, Эмерек?! – поспешила полюбопытствовать Райма, глядя на встревоженный взгляд комендора.
– Наши гости, Ваше Высочество! – тон вошедшего явно не предвещал ничего хорошего.
Глаза Ди тотчас напряглись, и её тяжёлый взгляд в ту же секунду рухнул на предвестника плохих новостей холодным потоком. Хрупкий мир между принцессами двух королевств держался только лишь благодаря заботе экипажа «Центурия» о своих дорогих гостях, а значит, любая оплошности в этом направлении могла стать для них роковой ошибкой.
– Мы разместили достопочтенных господ на опердеке! – продолжил Гартон, явно увиливая от прямого доклада, – Наш офицерский корпус денно и нощно присматривает за ними не покладая сил и не щадя личного времени!
Повернув голову, Райма удовлетворённо кивнула, после чего вальяжно подняла кисть над плечом. Комендор без лишних слов понял безмолвный приказ своей принцессы и в следующий миг направился к выходу.
– Но что случилось?! – воскликнула Ди, ещё шире раскрыв глаза.
Гартон замер. В следующую секунду, офицер в полной тишине обернулся и, смерив девочку умиротворённым взглядом, слегка улыбнулся уголком рта.
– А что-то должно было случиться?! – с лицом допрашивающего офицера парировал Эмерек.
Вновь повисла неловкая пауза.
– Комендор по моему приказу сообщил нам о том, что у наших гостей всё хорошо! – поспешила сгладить ситуацию принцесса Ардиса, – Было бы хуже, Ди, если бы Эмерек не пришёл! Я бы тогда начала волноваться! Не так ли, господин комендор?!
Вместо ответа, Гартон лишь моложаво кивнул, особенно чётко выделив положение головы в обеих крайних точках своего движения.
– Благодарю вас, комендор Гартон! – кивнув офицеру, леди Валир взглядом дала понять, что тот должен уйти.
Повторять дважды не пришлось, и комендор быстрым шагом скрылся прочь, не оставив ни единого шанса окликнуть себя вновь.
– Райма, скажи честно! – повернув голову к леди Валир, Ди говорила по-детски наивным голосом, – У моих друзей …
– … всё хорошо! – поспешила закончить за девочку фразу Райма, в последний момент, заменив вопрос утверждением.
– Ты не обманываешь?! – покачав головой в стороны, переспросила малышка.
– Ну как я могу тебя обманывать, милая! – голосом доброй подруги, парировала леди Валир, расставив руки в стороны.
Не успела Ди что-либо понять, как Райма обняла девочку за плечи, крепко прижав ту к себе.
– Я так боюсь за них! – прошептала Ди, чувствуя своё бессилие перед сложившей ситуацией.
– Всё будет хорошо, Ди! – поспешила уверить девочку Райма, – Магистр Салвар вернёт твоих друзей к жизни! Обещаю!
– Я … – Ингриди замешкала, и в следующий миг ещё крепче прижалась к леди Валир, – Я тебе верю, Райма!
В глазах принцессы Ардиса на мгновение мелькнула виноватая нотка, которая уже в следующий миг растворилась в недрах её золотистых глаз. Поглаживая малышку по голове, искушённая дворцовыми интригами, Райма впервые в жизни почувствовала на себе искреннюю веру ребёнка, с которой к ней взывала Ингриди.
– Всё будет хорошо … – голос принцессы Ардиса слегка задрожал.
Райма чувствовала, как прижавшаяся щекой к её груди девочка, больно вдавливает в неё небольшой кулон, что свисал с шеи. Острые углы кристалла нещадно врезались в нежную кожу, но Райма не смела пошевелиться и даже вскрикнуть от боли не могла себе позволить. Поглаживая малышку по волосам, леди Валир понимала, что смогла завоевать доверие Ди.
– Ты хорошая принцесса! – произнесла Ди, наконец, разжав свои ручки, – Ты как Эми! Благородная леди своего народа!
– Спасибо Ди! – в лице Раймы вновь мелькнуло сожаление, – Я уверена, леди Эми прекрасный человек!
– О да, ещё какой! – улыбнулась Ди, – Правда, вряд ли она пережила крушение …
Ди тяжёлым взглядом посмотрела на сопящего без задних ног Ларса под потолком, после чего грустно потупила взгляд.
– Хэй, Ди, не грусти, милая! – положив руку на плечо девочки, Райма поспешила утешить девочку.
– Всё хорошо! – шмыгнув носом, пробормотала девочка, – Я всё понимаю! Просто … просто … прост…
Не сдержав эмоций, малышка заплакала, закрыв лицо крохотными ладошками.
– Ну чего же ты, Ди! – сочувственно произнесла Райма, чуть сильнее прижав девочку к плечу.
– Я всё … всё … пон… – хныча, Ди пыталась произнести хоть слово, но рот предательски сводило в досадном приступе.
В следующий миг яркая вспышка сверкнула в каюте, и с потолка сорвался светлый луч, что нашёл конец своего пути в центре мраморного стола. Материализовавшись из ниоткуда, сизый зверёк более не выглядел столь добродушным и жизнерадостным как прежде. Каким-то образом, великовозрастная леди заставила Ди плакать, а значит, она ответит за это.
Едва пелена ослепительного света рассеялась, между Ди и Раймой восстал сизый рысёнок. Оставив в месте своего приземления солидных размеров вмятину, Ларс перешагнул разошедшиеся в разные стороны трещины и не спуская взгляда с леди Валир, угрожающе зашагал в её сторону.