Константин Хант – Шелортис. Книга вторая (страница 13)
Рассказ принцессы из рода пантеоссов звучал пугающе, однако всё же, в этот момент у Ди возникло чувство странного успокоения. Услышав о бедах, что свалились на головы прибывшего на остров народа, отдалённо роднил девочку с ними общим несчастьем, отчего принимать их намерения ей становилось легче.
– «Кара Богов»! – подытожила Райма, томно закрыв глаза.
– «Кара»?! – поинтересовалась Ингриди, – За что?!
– За тщеславие и отступничество, что допустили некоторые из нас! – парировала Райма.
– Не расскажешь поподробнее?! – не унималась девочка, совсем позабыв про нормы этикета.
В свою очередь расслабленность в общении малышки, Раймой напротив было принято с воодушевлением.
– Эмиратом Ардис правит мудрый и справедливый эмир Эдмундо! Да благословят боги его душу! – начала Райма, пригласив девочку сесть на стоявшие рядом с Уортли стулья, – Издревле ардийцы следовали заветам великих богов, что породили наш мир и по сей день приглядывают за нами, контролирую время и порядок эпох.
Усевшись на стулья, обе принцессы продолжили свой разговор.
– Народ Ардиса жил в достатке и покое! – голос леди Валир звучал томно и спокойно, – Однако были и смутьяны, пожелавшие изменить положение дел! Одним из таковых стал сын эмира и по совместительству мой дядя, принц Мардэк акр Валир! Долгие годы он плёл козни против нашего эмира и вот, в конце концов, выступил против него.
Райма с досадой поджала губы.
– Вопреки заветам богов, Мардэк опозорил свою честь! – продолжала леди Валир, – Он принялся постигать оккультные науку и магию, теми, кто не способен ей владеть. Когда об этом узнал эмир, то показательно наказал сына, запретив ему покидать дворец, но едва ли мятежный ум мог не подчиниться воле своего безумного предубеждения.
Принцесса Ардиса усмехнулась.
– Мардэк сбежал! – подытожила Райма, после чего продолжила: – Обманув стражу, он выбрался из дворца, после чего нашёл пристанище на одном из торговых кораблей, что прибыли в тот день. На тот момент мы не имели собственного флота, и найти беглеца нам было не по силам.
Вновь поджав губы, леди Валир коротко кивнула.
– Прошли годы! – заключила принцесса Ардиса, – Сменилась эпоха! За свои грехи смертных с магических земель покарали боги, расколов их континенты и выпустив горящий жар из недр наружу. Жестокая смута постигла их судьбы и на тот момент, ардийцы верили, что их подобное не коснётся никогда.
Ди нахмурилась, прекрасно понимая, что прямо сейчас Райма пребывает в полной уверенности, что срединийцы заслужили все те беды, что упали на их головы. Несмотря на то, что девочка была в корне не согласна, перебивать собеседницу всё же не стала.
– Однако тщеславие грех не меньший! – леди Валир пренебрежительно хмыкнула, – Оказалось, что Мардэк все эти годы собирал магические артефакты, дабы вооружить прочих отступников в битве против эмира и покоя, что он построил в наших землях. В итоге он выступил против власти Дирана, подняв мятеж и противопоставив мастерству, скверную силу!
Нахмурившись, Райма впустила девочку из объятий.
– Тем не менее, вера наших людей была крепка! – закрыв глаза, леди Валир облегчённо вздохнула, – Благодаря вере, наши защитники смогли дать отпор мардэковским последователям, которые обосновались в некогда цветущей Вадарии на юге Ардиса. Увы, искоренить эту болезнь полностью мы не успели. Разгневанные боги обрушились на всех нас карами!
Поникнув головой, принцесса Ардиса горько улыбнулась уголком рта.
– Я была уверена, что смогу повлиять на Мардэка, если найду его отпрыска! – стиснув зубы, Райма с досадой сжала кулаки, – Но боги предрекли его судьбу иначе! Увы, мне придётся вернуться ни с чем, но … – подняв глаза, леди Валир с надеждой посмотрела на Ди, – … но что если ты поможешь мне! Твоё могущество великолепно, а Ларс! Он же чудесен!
Широко раскрыв глаза, воодушевлённая надеждой принцесса Ардиса, всё-таки решилась раскрыть карты «на берегу».
– Боги не одарили наш дом силой стихии! – вполголоса произнесла Райма, – Но ты же, совсем другое дело! Ди! Я молю тебя о помощи! Я обещаю, что помогу твоим друзьям и излечу их от всего, но я прошу тебя, Ди, помоги вернуть покой в мои родные земли! Помоги избавиться от мятежника, осквернившего наш дом, дабы боги простили нас! Ди, прошу тебя!
Взяв малышку за руку, Райма окончательно дала ей понять, что, несмотря на полный пушек корабль и численное превосходство армии, здесь и сейчас, именно в руках Ди находится судьба будущего. Глядя в глаза искренней как на исповеди принцессы Ардиса, малышка еле сдерживала эмоции облегчения, которые тотчас сбросили оковы с её души.
– Просишь меня прихлопнуть Мардэка?! – иронично выпалила Ди, едва сдерживая улыбку облегчения.
Благодаря рассказам Данкена Бритса образ некоего Мардэка в глазах Ди уже оставлял желать лучшего. Последние вести из жизни опального принца Ардиса лишь подкрепили слова картографа, упрочив его статус законченного негодяя. Тем временем, здесь и сейчас пугающая своей неизведанностью сделка, наконец обрела свой смысл и цену.
– Ну не то чтобы … – замешкала Райма, не ожидая столь радушного ответа на её просьбу.
– Ой, да ладно тебе! – усмехнулась Ди, едва сдерживая улыбку, проскальзывающую на лице.
Голос малышки был звонок и весел, а чувства его подкрепляющие, как никогда были искренними. Судьба её подруги оказалась предрешена наилучшим образом. Достаточно было лишь принести голову мерзавца, одолеть которого Ди не составит ни малейшего труда.
– Значит, мы договорились?! – прищурив глаза, Райма питала некое подозрение к излишнему радушию собеседницу.
– Я помогаю тебе, ты поможешь мне! – выразившись уже знакомой фразой, выпалила Ди.
Едва отступила волнение и тревога, Ингриди задумалась о том, что Гартон как-то смог противостоять её воле. До сих пор только Эми могла противостоять силе месмеристски, но едва ли провинциальный комендор из презирающего магию эмирата мог похвастать выдающимися способностями. Эйфория лёгкой победы стала медленно, но верно отступать.
– Договорились! – улыбнулась Райма, протянув руку.
Без лишних слов, малышка скрепила договор рукопожатием. Омрачённое тревожными мыслями лицо девочки оказалось как нельзя к месту и все сомнения леди Валир о несерьёзности намерений её собеседницы тотчас рассеялись.
– Это ещё что за … – прогремел Дориан, продолжая крепко сжимать плечо Гарарда.
На побережье показался силуэт Гартона, что собственноручно тащил на плечах бездыханное тело картографа.
– Данкен?! – изумлённо выдохнула Ди, с тревогой посмотрев на Райму.
В тот же миг принцесса Ардиса почувствовала волнение собеседницы, с которой та встретила взглядом своего друга.
– Дориан! – надменно произнесла Райма.
На мгновение обернувшись, коренастый пантеосс увидел в лице своей принцессы безмолвный приказ. Отпустив уже бросившего попытки освободиться комендора Гарарда, старпом Ралис уверенным шагом зашагал навстречу к комендору Гартону.
В свою очередь, разгуливающий вокруг магический зверь, чувствовал накал эмоций, что буквально царил в воздухе. Поспешив занять место на плече Ингриди, Ларс как никогда прежде, крепко вцепился в него коготками, заставив малышку даже еле слышно пискнуть от боли.
– Всё будет хорошо, Ди! – поспешила заверить девочку Райма.
В ту же секунду, освобождённый Баримон буквально подлетел к принцессе, вытянувшись перед ней по струнке, словно собираясь совершить некий воинский обряд.
– Ваше Высочество! – Гарард поспешил обратиться к принцессе Райме, – Прошу, вы должны знать, что леди Ингриди …
– Хватит! – воскликнула Ди, чувствуя, как возникшее хрупкое равновесие то и дело становится под угрозой разрушения.
– Но … – запротестовал Баримон.
– Комендор, вы слышали желание нашей гостьи! – голос принцессы Валир прозвучал особенно строго.
– Да, Ваше Высочество! – совершив лёгкий поклон, комендор отступил на пару шагов назад.
Исподлобья посмотрев на малышку, Гартон приметил, как та еле уловимым движением отрицательно покачала головой. Посчитав движение за сигнал, Баримон нарочито медленно моргнул, всем своим видом давая понять, что принимает правила игры младшей принцессы Срединного королевства.
Тем временем Дориан уже нагнал Гартона. Без лишних усилий коренастый старпом взвалил тело Мыша на плечо, после чего быстрым шагом понёс бездыханную поклажу назад к принцессе Райме. Дабы поспевать за широкими шагами Дориана, Эмереку то и дело приходилось переходить на бег.
Не прошло и пяти минут, и тело Данкена Бритса усадили на стул рядом с Кэтлин Уортли. Теперь в разглядывании одной точки на песке, белокурая леди была не одинока. Собравшиеся вокруг отравленных господ тотчас всё прекрасно поняли, однако едва ли кто-то из них решился бы нарушить мир договорённостей, построенный на хрупком доверии.
Крепко сжав кулачки, Ди понимала, что Данкена постигла та же судьба, что и Кэтлин. К тому же выводу пришёл и Гарард, при этом догадываясь, чьих рук это дело. Не исключением стала и Райма, что сверлила пронзительным взглядом комендора Гартона, который в свою очередь не рисковал поднимать взгляда с песчаной поверхности побережья.
Тем временем, сидевший на плече девочки сизый рысёнок оказался куда менее спокоен. Сложившийся паритет мнений был ему не понятен, отчего Ларс с тревогой озирался по сторонам, пытаясь предугадать, кто первый падёт от справедливого возмездия. Тревожно перебирая лапками, малыш то и дело выпускал коготки, пытаясь усидеть на месте.