реклама
Бургер менюБургер меню

Коллектив авторов – Историк и власть, историк у власти. Альфонсо Х Мудрый и его эпоха (К 800-летию со дня рождения) (страница 51)

18

Оставив в стороне заметки в современных учебниках и разрозненные отсылки в текстах прошлых веков, перейдем к работам монографического характера. Жозе де Азеведо Феррейра стал первым крупным исследователем юридических текстов Альфонсо Х, переведенных на португальский язык, в частности, Семи Партид. Стараниями этого ученого был издан полный текст Первой Партиды[711]. Также он сообщил о находке некоторых фрагментов[712] и опубликовал множество значительных работ, бóльшая часть которых вошла в сборник, вышедший после смерти автора[713].

С тех пор мы наблюдаем необычайный рост числа свидетельств и исследований, посвященных португальской средневековой традиции Семи Партид. Открытие новых фрагментов средневековых кодексов связано, в частности, с заслуживающей всяческих похвал работой команды BITAGAP[714]. В то же время возросло число публикаций таких авторов, как Клара Баррос[715], Аида Сампайо[716], Кларинда де Азеведо Майя[717], Изабель Бесейро Пита[718] и Жозе Домингеш[719]. Полный библиографический аппарат, развернутый и постоянно обновляющийся, можно найти в материалах BITAGAP и 7PartidasDigital.

От библиотек к практическому применению

Примечательно, что книги Семи Партид очень поздно появляются в средневековых библиотеках, при этом ни одна из них не является частной. Впрочем, завещательные отказы mortis causa, столь часто встречающиеся применительно к книгам ius commune, не фиксируются применительно к Партидам. С другой стороны, все пять известных упоминаний относятся к Первой Партиде: библиотека короля дона Жуана I (1385–1433) и его сына дона Дуарте (1433–1438) (BITAGAP texid 5942), библиотека монастыря Санта-Мария-ду-Бору в 1437 г. (BITAGAP texid 6295), картулярий церкви Санта-Мария-ду-Оливаль в Томаре, запись от 29 мая 1462 г. (см. BITAGAP texid 15898), соборная церковь Санта-Андре-де-Мафра в 1474 г. (BITAGAP texid 17588), церковь Сантьяго-де-Торрес-Новас в 1538 г.

Существуют гораздо более ранние письменные свидетельства, подтверждающие применение Семи Партид верховным представителем политической власти: 1) на рубеже XIII–XIV вв. король дон Диниш прибегал к законам Партид при написании, по меньшей мере, четырех законов – закон от 4 марта 1295 г. (Ordenações Afonsinas, IV, 99, 1; BITAGAP texid 7812), закон от 4 мая 1305 г. (Livro das Leis e Posturas[720]; BITAGAP texid 7833), соглашение от 9 августа 1309 г. (Ordenações Afonsinas, II, 4; BITAGAP texid 7346) и один недатированный закон (Ordenações de D. Duarte[721]; BITAGAP texid 7827); 2) его наследник дон Афонсу IV использовал текст Партид для редакции закона от 29 апреля 1325 г. (Ordenações de D. Duarte[722]; BITAGAP texid 7927). Тем не менее следует учитывать, что речь идет о начальном этапе или стадии первичной рецепции, когда не было гарантировано эффективное осуществление и регулярное применение со стороны других специалистов по праву, таких как коррехидоры, судьи, нотариусы и писцы всего королевства.

Указания на полноценное практическое применение Партид появляются позднее и они также немногочисленны. Подавляющее их большинство возникает как оговорки об исключении или отменительные оговорки – общие или частные, не имеющие прямого отношения к применению многочисленных источников действующего права, в том числе Партид. Первая и единственная специальная оговорка об исключении встречается в пожалованной королем доном Фернандо и датированной 1 июля 1382 г. грамоте, объявляющей законными двух детей клирика Лопо Родригеса, согласно которой им отказывали в праве вызова на поединок: «nom embargando as leis e parrafos que fallam em maneira dos Retos e desafiamentos nos liuros das partidas no titullo dos Retos[723]»; (BITAGAP texid 17210). При этом в более ранних грамотах аналогичного содержания (по меньшей мере, с 1338 г.) можно обнаружить похожие оговорки, хотя и менее однозначные, в которых есть отсылка к «обычаю испанских идальго», запрещающему незаконным детям участие в поединках.

До наших дней дошли три грамоты Счетной палаты (Casa dos Contos), подтверждающие освобождение от долга, в которых были применены общие оговорки об исключении. В числе различных источников по праву эти грамоты подтверждают применение всех книг Партид: одна дарована главному королевскому казначею (датирована 15 декабря 1430 г.[724]), другая – Жуану Афонсу, сборщику налога на торговлю тканями в Лиссабоне (датирована 6 марта 1456 г.[725]) и третья – жене и наследникам купца Жуана Афонсу де Базан (от 20 октября 1460 г.[726]). Идентичная общая оговорка об исключении, применяемая с опорой на действующие источники права, в том числе Партиды, встречается в дарственной от 16 ноября 1478 г., оформленной в предместье Алфена судебного округа Майя муниципалитета города Порто Лоуренсо Пиресом, королевским нотариусом города Порто и его округа[727].

Свидетельствами другого рода, но не меньшей важности, являются заметки и комментарии, оставленные на полях или в конце текста рукописи Третьей Партиды (BITAGAP texid 1134, manid 1436), а также две маргинальные глоссы в Книге законов и договоренностей – Livro das Leis e Posturas (BITAGAP texid 1451, manid 1612). Названные маргиналии указывают на то, что они были составлены рукой опытного и компетентного юриста, знатока всего корпуса Партид, в соответствии с Ius proprium regni.

Достаточно сложным остается вопрос об официальном применения Семи Партид в судах на территории королевства. Можно утверждать, что на данный момент существуют пять документальных свидетельств по этому вопросу, два косвенных и три прямых.

Начнем с косвенных свидетельств: 1) соглашение, заключенное между духовенством и королем доном Педро I в 1361 г. при Элвасе, известное по Реформе уложений (Reforma de las Ordenações) дона Афонсу V, которая была завершена в 1446 г.[728] (Ordenacoes Afonsinas 1792: 78–79; BITAGAP texid 6474, cnum 14998): в одной из статей этого соглашения духовенство жалуется на королевских судей, которые прибегают к кастильским Семи Партидам в ущерб каноническому праву, которое каждый христианин должен соблюдать как исходящее от папы, наместника Христа на земле; 2) королевское постановление дона Педро I от 13 апреля 1361 г., сохранившееся в списке картулярия университета Коимбры[729] (BITAGAP texid 13482) – монарх отвечает на протест, выдвинутый студентами университета Коимбры, которые высказываются против чрезмерного использования кастильских Семи Партид в юридических вопросах, решающихся университетским судебным органом, в ущерб полномочиям, закрепленным римским правом.

Теперь перейдем к трем известным прямым свидетельствам. 1) копия 15 титула Второй Партиды, сделанная 4 мая 1482 г. с кодекса, хранящегося в архиве Торре-ду-Томбу – это официальная копия была запрошена доньей Терезой де Гусман, супругой дона Педро де Эстуньига для представления на судебном процессе в Вальядолиде 26 февраля 1493 г.[730]; 2) первое конкретное подтвержденное свидетельство использования Партид в суде относится к процессу, прошедшему в Алкасер-ду-Сал в конце 1396 – начале 1397 г., сведения о котором приводятся в Livro dos Copos[731] (BITAGAP texid 1134, cnum 39278, manid 1775) – в этом случае оба адвоката, отстаивая интересы представляемых ими сторон, приводят в суде различные законы Партид; 3) подтверждение использования Партид в суде королевства в ходе дела, рассматриваемого альгвасилом Лейрии (начало XV в., 1401 г.?), участвующими сторонами в котором выступали монастырь Алкобаса и житель Лейрии Лоуренсо Домингес (BITAGAP texid 32788); был применен и приведен в записи закон 28 титула 5 Пятой Партиды[732].

Материальные свидетельства

На сегодняшний день дошедшие до нас материальные свидетельства португальской версии Семи Партид состоят из двух кодексов – один содержит полный текст Первой Партиды, другой – полный текст Третьей Партиды и 37 фрагментов из всех частей Партид, кроме Четвертой, материальных свидетельств которой не обнаружено (ср. BITAGAP texid 16130). Фрагменты появились в результате разделения средневековых рукописей на части, а также к ним относятся косвенные свидетельства (оригинальные копии): королевская копия, сделанная от имени дона Жуана II, и две расшифровки, выполненые в ходе судебного процесса, о котором мы упоминали.

Об истории и дальнейшей судьбе расформированных рукописей известно очень немногое. Королевская копия служит неоспоримым доказательством того, что 4 мая 1482 г. в Торре-ду-Томбо хранился кодекс с текстом Второй Партиды в деревянном переплете, покрытом мягким черным атласом. В свою очередь, копии, сделанные во время судебного процесса, свидетельствуют о существовании кодекса с текстом Третьей Партиды в Алкасер-ду-Сал в 1396–1397 гг. и списка с текстом Пятой Партиды в Лейрии ок. 1401 г. (?)

Рукопись Первой Партиды (Lisboa, BNP, Alc. 463; BITAGAP manid 1144), хранящаяся сегодня в Национальной библиотеке в Лиссабоне, принадлежала монастырю Санта-Мария де Алкобаса. Ничего не известно о ее происхождении, составителях, возможных владельцах, равно как и о перемещениях в период Средневековья. Жозе де Азеведо Феррейра[733] в качестве приблизительной датировки указывает вторую половину XIV в., хотя и не исключает гипотезу о том, что она появилась в то же время, что и список Третьей Партиды (1341 г.). Мне не удалось установить, каким образом рукопись попала в монастырь Алкобаса, где она находилась уже в начале XVIII в. Можно с уверенностью утверждать, что в 1723 г. она упоминается в Индексе рукописных книг монастыря (fol. 50v), составленном библиотекарем братом Мануэлом да Роча. Его описание является частью Index Codicum Bibliothecae Alcobatiae, опубликованного в 1755 г. По просьбе Жозе Корниде рукопись была перевезена из Алкобаса в Торре-ду-Томбо в период между 1798 и 1800 гг. В 1980 г. она была опубликована Жозе де Азеведо Феррейра, а 1996 г. окончательно перемещена из Торре-ду-Томбо в Национальную библиотеку в Лиссабоне.