Кнут Гамсун – У врат царства (страница 21)
Карено. Ха-ха-ха! Конечно. Нет; не уступай ни на волос в глубине души. Никогда. Ха-ха-ха!
Йервен
Карено
Йервен
Карено. Наш разговор не привел бы ни к чему.
Йервен. Я хочу сказать только одно, Карено. Возьми деньги. Сделай это. Убедительно прошу тебя.
Карено
Йервен. Для меня это крайне важно, и я не стал бы умолять тебя, если бы видел другой исход. Сегодня пришла Натали, мы говорили о тебе. Она была при том, как я получил твое письмо, и увидела деньги.
Карено. Да, и?..
Йервен. Она потребовала, чтобы я показал ей письмо.
Карено. Ну?..
Йервен
Карено. Кольцо?
Йервен. Она взяла назад свое слово.
Карено. Что?.. Она это сделала?
Йервен
Карено. Она ничего не сказала?
Йервен. Она сказала, что понимает, что я сделал. "Ты сделал что-то дурное", - сказала она. Она догадалась по твоему письму.
Карено. И ушла? Не объяснившись?
Йервен. О, нет; она объяснила. Ты вчера видел, какая она увлекающаяся, доверчивая, страстная. Никаких компромиссов. Она так радовалась тому, что я дал тебе деньги, и ты их взял. Сегодня ты отослал их обратно, и таким образом было вполне ясно, что это означает.
Карено. Вот видишь, Йервен! Награда - награда во всех видах
Йервен. Но ты еще можешь меня спасти. Я ее спросил: - "Ты возвращаешь мне кольцо. Это навсегда?" - "Да", - ответила она. - "Но, быть может, это поправимо, - сказал я. - Еще не поздно; я пойду к Карено и объясню ему все". - "Да, иди к Карено", - сказала она.
Карено. Тебе нечего у меня делать.
Йервен. Она верит в тебя; ты произвел на нее впечатление. Она все время о тебе говорит.
Карено
Йервен. Ты идешь в сад работать?
Карено. Да, когда ты уйдешь. Почему ты об этом спрашиваешь?
Йервен. Так, просто.
Карено. Я хочу там быть один.
Йервен
Карено
Йервен
Карено
Карено. Здесь был Йервен.
Элина
Карено. Я говорю, здесь был Йервен.
Элина. Ну да. Я слышала.
Карено. На я не слышал, что ты ответила. Может быть, тебя это не интересует?
Элина. Откровенно говоря, нет.
Карено. После сегодняшнего визита ты интересуешься только собою.
Элина. Но, милый Ивар, что мне за дело до того, был ли здесь Йервен или нет.
Карено. С Йервеном плохо. Ему отказала невеста.
Элина. Отказала?
Карено. Вернула ему кольцо.
Элина. Почему?
Карено. Почему? Вероятно, потому, что больше не хотела иметь с ним дела. Она догадалась, что он продал себя.
Элина
Карено. Я согласен с нею. Она поступила гордо. Тебе, вероятно, это не кажется?
Элина. Я в этом ничего не понимаю.
Карено
Элина. Нет. У меня больше терпения. Два-три года я терпела бы.
Карено. Твоя гордость легко примиряется.
Элина. Ты прав. Я со многим мирюсь.
Карено. Да, ты со многим миришься.
Элина. Например, с тем, что терплю от тебя.
Карено. Виноват: и от других также.
Элина. Что ты этим хочешь сказать?
Карено. Я хочу сказать, что ты чужому человеку позволяешь обнимать себя и не даешь ему пощечины.
Элина
Карено
Элина
Карено. Но он изящно одет, чт?? Не правда ли, он одет изящно?
Элина