реклама
Бургер менюБургер меню

Клэр Макфолл – Изгои (страница 37)

18

Однако дальше она не продвинулась.

– Тристан! Тристан!

Его имя эхом отрикошетило по долине, но это не был голос Дилан. Сделав шаг к Тристану, Дилан оглянулась по сторонам, высматривая обладателя этого до странности знакомого голоса.

– Какого черта?

Тристан заметил за секунду до Дилан. Затем и она разглядела, что по дороге от озера к ним навстречу бежит Сюзанна.

– Что… Что она тут делает?

– Я не знаю, – пробормотал Тристан и кинулся вперед, волоча за собой Дилан.

Они встретились у самого края долины, в паре метров от убежища. Сюзанна, запыхавшись, резко остановилась, глядя на них распахнутыми в изумлении глазами. Она выглядела в точности так, как помнила ее Дилан: темные волосы, темные глаза, немного выше Дилан и немного тоньше. На сей раз, правда, ее одежда была гораздо мокрее.

– Что вы тут делаете? – спросила она.

– А ты что тут делаешь? – парировала Дилан, хотя вопрос Сюзанны был обращен к Тристану.

А может, не хотя, а как раз потому, что Сюзанна задала вопрос Тристану. Она шагнула вперед, вставая перед ним. Сюзанна перевела взгляд на нее, и Дилан почти ожидала увидеть недоумение – или, возможно, насмешку. Чего она не ждала, так это сочувствия. Печали.

– Дилан… – мягко сказала Сюзанна.

– Почему ты здесь, Сюзанна? – Недоумевал Тристан. – Где твоя душа?

– Ты не знаешь? – спросила Сюзанна, поворачиваясь к нему.

На лице ее читалось замешательство. Она потрясла головой.

– Да, конечно, не знаешь. Откуда тебе знать. Но тогда как вы вообще тут оказались? – спросила Сюзанна, совершенно ничего не понимая.

– Ты переводишь одного из родителей Дилан, – утвердительно сказал Тристан, сложив два и два.

– Правда?

Дилан выдохнула этот вопрос и тупо оглянулась по сторонам, словно ожидая, что мама или папа появятся рядом с Сюзанной из воздуха.

– Нет, – возразила Сюзанна и помолчала пару секунд, прежде чем добавить: – Я перевожу их обоих.

– Я… – Дилан собиралась что-то сказать и резко замолчала. – Ты… что?!

Она снова обернулась кругом, оглядывая пустое пространство вокруг Сюзанны.

– Где они?

Вымокшая одежда Сюзанны и направление, откуда она появилась, приобрели новое пугающее значение.

– Ты что, потеряла их в озере? Они… ты позволила им утонуть?!

Дилан стала надвигаться на Сюзанну, пылая от гнева и страха. Она чувствовала себя призраком, готовым атаковать.

Сюзанна отступила на шаг.

– Что? Нет, я…

– Где они? – потребовала ответа Дилан.

Сюзанна не успела ответить. Другой голос прорвался сквозь туман в мозгу Дилан. Голос, который бы она узнала где угодно.

– Дилан? О боже, детка. Что ты тут делаешь?

Джоан. Она кубарем выкатилась из двери убежища, и, хлопая кардиганом, точно крыльями, устремилась к ним.

– Мам!

Дилан не медлила ни секунды. Она бросилась бежать, и вся тяжесть мигом куда-то пропала из усталых ног. Она почти добежала, почти нырнула в кольцо маминых рук, когда папа тоже появился из убежища… Сильная рука обхватила Дилан за талию и резко остановила, причиняя боль.

– Не надо! – сказал Тристан, внезапно вставая между Дилан и ее мамой и вытянув вперед руку, чтобы Джоан не пересекла расстояния между ними. – Не прикасайся к ней.

– Тристан!

Дилан вырывалась из его хватки, ощущая во рту гадкий вкус предательства.

– Помнишь, Дилан? – тихо сказал Тристан. – Помнишь, что он сказал?

Мозг Дилан не сразу обработал слова Тристана, но затем память вернулась к ней. Инквизитор объяснил Дилан, что нужно сделать, чтобы вернуть родителей в мир живых. Одно прикосновение – любое! – кожей к коже. Вот и все, что было нужно. Если бы Дилан бросилась в объятия Джоан, оба родителя исчезли бы с пустоши, и Дилан потеряла бы последнюю возможность попрощаться.

– Пусти ее, – сказала Джоан. – Тристан, прекрати! Сейчас же!

– Что происходит?

Это ее отец встал плечом к плечу с Джоан, разгневанный и… напуганный.

– Тристан, какого черта ты тут делаешь? – Его взгляд переметнулся на Тристана. – Почему она здесь? Что происходит?

Не дав Тристану объяснить, он посмотрел им за плечо.

– Сюзанна?

– Мы объясним, – сказал Тристан. – Мы все объясним, только, пожалуйста…

Низкий вой пронзил тишину.

– Давайте уйдем в убежище!

Никто не стал возражать. Они поспешили в хижину. Тристан нарочно старался бежать между Дилан и ее родителями. Дилан была ему благодарна: Джоан отчаянно хотела ее обнять, и Дилан не знала, сможет ли она сказать нет.

– Ну ладно, – сказал папа Дилан, как только они очутились внутри и надежно заперли дверь. – Теперь говорите.

– Нет, пожалуйста, – Тристан не обращал на него внимания. Он глядел на Джоан, которая снова подошла к Дилан. – Вам нельзя ее касаться.

– Что ты имеешь в виду? Она же моя дочь!

Страдание на мамином лице разрезало душу Дилан, точно нож, но Тристан был прав.

– Послушайся Тристана, мама, – прохрипела она. – Тебе нельзя – и папе тоже – меня касаться. Вы исчезнете. У нас не будет возможности… попрощаться.

– Я ничего не понимаю, – беспомощно всплеснула руками Джоан и повернулась к Джеймсу.

Тот злобно смотрел на Тристана.

– Объясни, в чем дело.

– Это я виновата, – сказала Дилан.

Ей нужно было сразу в этом признаться, пока они не начали разговор.

– Это я так решила. Вы не умерли. Не по-настоящему. Вы здесь из-за меня. Инквизитор забрал вас, потому что заключил с нами сделку, которую не мог нарушить. Нас он забрать не мог, поэтому взамен взял ваши души.

Последовала мертвая тишина. Наконец, Сюзанна прошептала:

– Инквизитор?

– Что за Инквизитор? – спросила мама Дилан.

– Существо, управляющее пустошью.

– Дилан, – тихо предостерег ее Тристан.