Клэр Дуглас – Пара из дома номер 9 (страница 58)
Нет, уйти должна была Дафна.
Ожидая ее возвращения с фермы, я ходила по дому, прикидывая, что скажу ей. Потом заметила, что ты играешь со своими куклами Синди на пушистом ковре в гостиной. Ты выглядела такой счастливой, такой невинной… Я не могла разговаривать с Дафной в твоем присутствии.
Когда Дафна вернулась домой, всего через полчаса, ты бросилась к ней в объятия. Она уронила сумку к своим ногам, прежде чем обнять тебя.
– Даффи! – воскликнула ты. А потом схватила ее за руку и потянула в гостиную, прежде чем она успела снять пальто. Дафна засмеялась, позволяя тебе тащить ее, как на буксире, и у меня свело желудок.
Она неуверенно улыбнулась мне поверх твоей головы. Я знала: ее тревожило, что я отдаляюсь от нее с тех пор, как узнала правду о Джоэле. Она пыталась уверить меня, что он все перепутал, и по-прежнему утверждала, будто чувствует себя рядом с ним неуютно и что он приставал к ней.
Но я больше не верила ей. Джоэл говорил слишком искренне.
Я прошла на кухню, зная, что Дафна последует за мной. Так она и сделала, сняв пальто и бросив сумку на столешницу. Ее щеки раскраснелись от холода.
– Привет, – сказала она и подошла, чтобы поцеловать меня. Но я отстранилась раньше, чем Дафна успела это сделать. Ее плечи поникли в ответ на мою отчужденность. – Ты все еще злишься на меня?
– Не знаю, – солгала я.
– Я не понимаю… – Дафна повесила голову, челка упала ей на глаза. Она выглядела такой хрупкой, что мне захотелось подойти к ней и обнять. Но я не смогла. Вместо этого повернулась к ней спиной и поставила чайник на конфорку.
– Что у тебя в сумке? – спросила я.
– А-а… – Она открыла ее. – Шон отдал мне этот кусок говядины.
– В последнее время он много чего тебе отдает. Ты уверена, что ему это разрешено?
– У Мика, хозяина фермы, много лишних продуктов. Он не возражает.
Мне было не по себе от этого. Какой же фермер станет отдавать свою продукцию бесплатно? Может быть, Дафна и в этом лгала?
Позже вечером, когда ты уже лежала в постели, мы с ней сидели на диване – по разные стороны от середины, как сидели в самом начале знакомства. Обычно мы прижимались друг к другу, перепутавшись руками и ногами, как двухголовое существо с восьмью конечностями.
– У меня есть кое-что для тебя, – сказала Дафна, протягивая мне небольшую книгу в кожаном переплете. Я взяла ее и прочитала название, вытисненное золотом на коже. «Стихи о любви».
– Открой ее, – попросила она.
Я выполнила ее просьбу и была удивлена, увидев между страницами сплющенную красную розу.
– Я так сильно люблю тебя, – сказала Дафна. – Пожалуй ста, прости меня.
– Так ты все же лгала?
– Это было глупо. Я просто хотела понять, нравится ли он тебе. Или нравятся ли тебе женщины. Ну, то есть я…
– Дафна, ты должна быть честной со мной. Я не могу продолжать отношения с тобой, если ты не будешь абсолютно правдива.
– Да. – Она слегка подвинулась на диване в мою сторону. – Конечно, да.
– А что насчет того случая – когда ты была ребенком? Ты сказала, что убийство Сьюзен Уоллес было случайностью…
– Так и было.
– Я просмотрела сообщения в прессе.
Дафна отпрянула назад, как будто я дала ей пощечину.
– Что? Ты шпионила за мной?
– У меня дочь двух с половиной лет.
Оскорбленное выражение ее лица потрясло меня.
– Ты думаешь, я могу причинить вред Лолли?
– Нет. – Я поняла, что зашла слишком далеко. Я знала, что она любит тебя, как собственную дочь. – Нет, конечно, нет.
Дафна метнулась ко мне, опустилась на колени у моих ног и взяла мои руки в свои. Поцеловала мои пальцы и посмотрела на меня снизу вверх. Мое сердце заколотилось. Она была так прекрасна…
– Роуз, прости меня за ложь о Джоэле. Это было глупо.
– Я…
Она привлекла меня к себе и обеими руками погладила меня по волосам, взгляд у нее был напряженный.
– Я люблю тебя. Я никогда никого не любила так, как тебя. Ты должна мне поверить.
– Я верю.
Ее глаза наполнились слезами.
– Ты не можешь бросить меня. Я без тебя пропаду.
– Дафна…
– Пообещай мне это.
Я колебалась, вспоминая, как решительно была настроена попросить ее съехать. Но при этом знала, что просто злюсь. Я слишком сильно ее любила.
– Я и не собираюсь тебя бросать.
На ее лице отразилось облегчение.
– Ах, как хорошо… – Она поцеловала меня, обняв обеими руками, и книга стихов, которую она мне подарила, соскользнула с моих колен на деревянный пол рядом с нами. Дафна отстранилась, приложив ладони к моим щекам. – Я слишком много знаю о тебе, – прошептала она, ее лицо было серьезным.
– И я слишком много знаю о тебе.
– Тогда мы должны держаться вместе, верно? – Она рассмеялась, чтобы разрядить напряженную атмосферу, но это никак не помогло развеять беспокойство, коловшее меня изнутри.
А может быть, у нас все было бы хорошо… Может быть, мы смогли бы пережить это…
Если б не Шон.
52
Когда Тео выходит из ресторана, уже темно и идет дождь. С тех пор как май перешел в июнь, с неба постоянно льет, и Тео приходится бежать по залитой дождем улице к своей машине, накинув на голову куртку.
Прошло десять дней с тех выходных в Беггарс-Нук. Десять дней с тех пор, как он познакомился с Лорной и Саффрон, своими возможными родственницами. Лорна писала ему несколько раз – как и он ей; она все еще ждет результатов анализа ДНК. У него смешанные чувства: он рад, что она может оказаться его сестрой – всегда хотел иметь брата или сестру, – но в то же время его терзает страх, что его отец может быть убийцей.
Когда Тео спросил его о телах, отец был в ярости. Впрочем, ничего неожиданного в этом не было. Он накричал на Тео, заявил, что ему не следует давать волю воображению, а затем выскочил за дверь. С тех пор Тео ничего от него не слышал.
Уже поздно, почти полночь, и улица пуста. Его «Вольво» припаркован под фонарным столбом; дождь блестит в конусе света, образуя желтый ореол. Тео садится за руль и захлопывает дверь, спасаясь от дурной погоды. Звук ливня, барабанящего по крыше машины, оглушителен – Тео промок насквозь и чувствует себя измотанным, он заводит двигатель и включает обогрев. И уже собирается отъехать, когда в его мокрой куртке вибрирует телефон.
Он достает мобильный из сырого кармана. На экране высвечивается нераспознанный номер. Кто бы мог звонить в такое время?
– Алло, – произносит он неуверенно.
– Это я. – На другом конце линии раздается хриплый голос его отца, и Тео так удивлен его звонком, что несколько секунд не может говорить.
– Алло. Ты здесь?
– Да. Извини, папа. Я здесь. Что случилось?
– Меня арестовали.
Наконец-то это случилось. Его отец не смог выкрутиться из этой ситуации. Несмотря на это, Тео по-прежнему тошно.
– Этот ублюдок Дэвис пытается свалить все на меня. Все свои преступления.
У Тео свело живот. «Все свои преступления?» Сколько их было? Осознание этого заставляет его содрогнуться.