Клепиков Василий – Морок: Стужа (страница 1)
Клепиков Василий
Морок: Стужа
Пролог. Сны о зиме
Ей снился лёд.
Он был везде — на стёклах, на проводах, на лицах людей, застывших в странных позах. Город, который она знала с детства, превратился в зеркало: каждый дом отражал небо, серое, низкое, тяжёлое, и в этом небе кружили белые птицы, слишком большие для обычных птиц.
Ева шла по улице, и под ногами хрустел снег, которого не было. Она знала, что это сон. Но холод она чувствовала настоящий. Он пробирался под одежду, сковывал пальцы, заставлял сердце биться реже.
— Ты пришла, — сказал голос. Женский, далёкий, как шум ветра в печной трубе.
Ева обернулась. На перекрёстке, там, где когда-то стоял старый фонарь, теперь была она. Женщина в белом, с длинными светлыми волосами и глазами, которые ничего не отражали. Они были как два куска льда, в которых застыло время.
— Твоя метка ждала этого холода, — сказала женщина. — Она помнит. Она была здесь, когда мир замерзал в первый раз.
— Кто ты? — спросила Ева. Голос не дрожал. Она научилась не бояться во сне.
— Я та, что была до. Я та, что будет после. А ты — та, что стоит между.
Женщина шагнула вперёд, и под её ногами вместо снега появился лёд. Чистый, прозрачный, и в его глубине, на самом дне, Ева увидела лица. Много лиц. Они смотрели на неё, открывали рты, но звука не было.
— Они ждут, — сказала женщина. — Они всегда ждут. Когда стужа придёт, они выйдут. И ты выйдешь с ними.
— Я не хочу.
— Ты уже выбрала. Когда взяла перо. Когда отпустила ненависть. Теперь ты пуста, и холод заполнит тебя.
Ева хотела сказать, что она не пуста. Что в ней есть свет. Но когда она открыла рот, из него вырвался пар. Белый, густой, он поднимался к небу, и птицы в вышине кричали, приветствуя его.
Женщина улыбнулась. В её улыбке не было тепла.
— Скоро, — сказала она. — Иди. Я жду.
Ева проснулась от холода.
Она лежала в своей комнате, под двумя одеялами, и всё равно дрожала. На окне, на стекле, расцветал иней. Белый, пушистый, он складывался в узоры, и в этих узорах она видела те же лица. Те же глаза.
Она села, обхватила колени руками. На тумбочке лежало перо Гамаюн. Оно не светилось, но было тёплым. Ева взяла его, и холод отступил. На секунду.
За окном занимался рассвет. Серый, промозглый, как всегда. Но сегодня в этом серебре было что-то новое. Что-то, что она уже видела во сне.
Ева подошла к окну, коснулась инея пальцем. Лёд таял, превращаясь в воду, и вода стекала по стеклу, оставляя дорожки, похожие на слёзы.
— Скоро, — прошептала она. — Я видела её лицо. Оно было таким же, как у тех, кто ждёт на дне льда.
За её спиной, на стене, на секунду мелькнула тень. Белая, огромная, с крыльями, как у той птицы из сна.
Но когда Ева обернулась, там было пусто.
Глава 1. Северный ветер
Письмо пришло через три дня.
Я сидел в отделе, разбирал очередное дело — пропавший студент, нашёлся пьяным в канаве, — когда дежурный протянул мне конверт. Бумага плотная, старая, с сургучной печатью, которую я не видел много лет.
— Вам, Алексей Игоревич. Без обратного адреса.
Я взял конверт, взвесил на ладони. Лёгкий, почти невесомый, но от него тянуло холодом. Буквально — пальцы заныли, как на морозе.
Я вскрыл печать.
Внутри был листок, исписанный ровным, знакомым почерком. Я читал, и с каждым словом в комнате становилось холоднее.
Я перечитал письмо дважды, потом положил на стол. Дежурный, заметив моё лицо, спросил, не случилось ли чего. Я отмахнулся.
В окне, в тусклом стекле, отражалось моё лицо. Усталое, с небритыми щеками и серыми глазами. Но в этом отражении было что-то не так. Глаза… глаза казались чужими, как будто кто-то смотрел из-за них. Я моргнул — видение исчезло.
— В её письме было что-то ещё, — сказал я сам себе. — То, что она не дописала.
Выйдя из отдела, я достал телефон, набрал номер Евы. Она ответила после первого гудка.
— Ты тоже получил? — спросила она.
— Письмо?
— Сон. — Её голос был спокойным, но в нём чувствовалось напряжение. — Я видела её. Женщину во льду. Она сказала, что я должна прийти.
— Это был сон.
— Ты так думаешь? — Она помолчала. — Я проснулась, а на окне был иней. В сентябре. И знаешь, что самое страшное? Она улыбалась. Те, кто ждёт на дне льда, никогда не улыбаются.
Я не нашёлся, что ответить.
Кикимора появилась в тот же вечер.
Я сидел на кухне, пил кофе, смотрел на письмо, разложенное на столе. Она влезла в окно, как всегда, бесшумно, и уселась на подоконник, свесив ноги.
— Ты получил, — сказала она. Не спросила — утвердила.
— Откуда знаешь?
— Чувствую. — Она кивнула на письмо. — Это от неё. От той, что ищет.
— Веданы.
— Да. — Кикимора спрыгнула с подоконника, подошла к столу, посмотрела на конверт. — Она нашла. Я знала, что найдёт.
— Ты знала об этом месте?
— Я знала, что оно есть. — Она помолчала. — Я там была. Когда-то. Когда меня звали иначе.
— И что там?
Она не ответила. Её глаза, обычно насмешливые, стали серьёзными.
— Там холод, — сказала она наконец. — Такой холод, что замерзают мысли. Там спят те, кто не должен просыпаться. И если они проснутся, зима не кончится никогда.
— И мы должны туда идти.
— Мы? — Кикимора ухмыльнулась, но ухмылка вышла невесёлой. — Ты идёшь. Девочка идёт. А я… я подумаю.
— Ты сказала, что должна там закончить разговор.
Она посмотрела на меня долгим взглядом.
— Я сказала. И я закончу. Но не ради тебя.
Она вышла в окно так же бесшумно, как вошла.
Я собрался за два дня. Ева пришла ко мне на рассвете, с рюкзаком за плечами и пером Гамаюн в руке. Она выросла за последние месяцы, стала выше, и в её глазах появилась та же твёрдость, что я видел у Веданы когда-то.
— Я готова, — сказала она.
— Это опасно.
— Я знаю.