18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Клаус Хагерюп – Маркус и девочки (страница 27)

18

– У меня есть план.

Маркус закрыл глаза и подумал о том, какая замечательная, должно быть, жизнь у моряков.

– А нам надо будет что-нибудь делать? – тут же спросила Муна.

– Нет, – покачал головой Сигмунд. – Делать буду я. С Макакусом.

– Звучит многообещающе, – улыбнулась Эллен Кристина. – Давай рассказывай.

– И расскажу, – ответил Сигмунд. – В «Лучших в мире историях о любви» есть интересная новелла. Написана она Карунунганом и называется «Как Большой Зрелый Мужчина».

Маркус, который только что забирался на корабль в Индийском океане, снова сошел на берег.

– Боюсь, это не для меня.

– Она начинается так, – продолжал Сигмунд. – «Очень странно, но в моей семье любовь всегда начиналась с какого-нибудь падения».

Уже почти стемнело, когда Маркус с Сигмундом поднимались по дороге, ведущей к домам. Они пожелали спокойной ночи Муне и Эллен Кристине, которым план Сигмунда показался блестящим. Маркусу так совсем не казалось, но он ничего не сказал, пока они не остались вдвоем.

– В жизни не слышал плана ужаснее! А если я разобьюсь?

Сигмунд по-дружески положил руку на его плечо:

– Успокойся, не разобьешься. Ты же знаешь все заранее!

– Да, но тогда все будет выглядеть неестественно.

– Нет, я появлюсь, когда ты меньше всего будешь этого ждать.

– Ага, значит, у меня все-таки будет шанс разбиться.

– Маленький.

– Она будет надо мной смеяться.

– Нет, смеяться буду я, и тогда она, наверное, съездит мне по физиономии, но я готов рисковать ради тебя. Она играет в гандбол завтра днем. Мы дождемся в кафе, а когда она выйдет, мы все это и устроим.

– Это никуда не годится, – облегченно вздохнул Маркус. – Завтра я должен быть дома.

– Почему это?

– Папа пригласил на обед своего доктора.

– Тебе ради этого не обязательно быть дома.

– Нет, папа боится, что разговор вдруг затихнет. Он так стесняется.

– Доктора?

– Это женщина. По-моему, он влюблен.

– Ах вот как? – задумчиво произнес Сигмунд. – Интересно.

– Я должен помочь ему накрыть на стол, а потом пойду к себе в комнату, когда замечу, что он расслабился.

– Потрясающая возможность, – сказал Сигмунд. Он был очень доволен.

– Для чего?

– Проверить мой план.

– Ты рехнулся! Ты что, хочешь, чтобы я…

– Нет, Макакус, я сам все сделаю. Он еще будет мне благодарен.

Глава четырнадцатая

Монс вытер руки о фартук. Он решил вместо говядины приготовить стейк из баранины. Сейчас тот стоял в духовке, начиненный чесноком. На плите варилась картошка. Две бутылки красного вина стояли открытыми. В блюдце на сервировочном столике лежали орешки, а в холодильнике остывало шампанское. Монс выглядел измученным.

– Я вообще-то не хотел, чтобы ты приглашал Сигмунда, – сказал он. – Мне хотелось, чтобы мы пообедали втроем.

Маркус ожидал подобной реакции. Поэтому он рассказал о своем госте в самый последний момент. До прихода Эллен оставалось всего полчаса, а Сигмунд, очевидно, уже подходил к их дому.

– Расслабься, пап, – улыбнулся Маркус. – Сигмунд только поможет накрыть на стол. Он будет почти все время на кухне.

– Ну да, – кивнул отец. – Тогда порядок. Но я все равно не понимаю такого страстного желания помочь.

– Он хочет получить навыки метрдотеля, – ответил Маркус.

– А я думал, он собирается стать актером.

– Именно поэтому он и практикуется! Ведь актер должен попробовать себя в разных ролях!

Маркус почувствовал, как по-идиотски это прозвучало, но отец так сильно нервничал, что все проглотил и даже не поперхнулся.

– Я рад, что, по крайней мере, он не практикуется у нас в роли мерзавца, – сказал Монс.

Маркус рассмеялся:

– Хорошо сказано, папа!

В дверь позвонили. Монс выбежал в коридор. Маркус медленно пошел за ним.

– Официанта вызывали?!

Сигмунд вежливо поклонился. На нем был темный костюм, белая рубашка и синий однотонный галстук.

– Входи, Сигмунд, – пригласил Монс. – Ты хорошо выглядишь.

– Вы тоже, господин Симонсен, – ответил он. – А фартук – часть костюма?

– Нет, – ответил Монс. – Просто я еще не переоделся.

– You could have fooled me[32], – сказал Сигмунд и последовал за Монсом в гостиную. – Я проверю, как идут дела в горячем цехе.

Он вышел на кухню, а отец прошептал Маркусу:

– Проследи, чтобы он там и оставался.

Сигмунд высунул голову из-за двери:

– Да, здесь хватает дел. Давай-ка, приятель, помоги мне.

Монс уже собирался пойти на кухню, но Маркус его остановил:

– Он имеет в виду меня, папа. Я его помощник, рядовой официант.

– Боже мой, – произнес отец и пошел к бару, чтобы налить себе виски.

– Хорошо, – сказал Сигмунд. – Мы уже взялись за дело. Когда она придет?

В дверь позвонили.

– Кажется, уже пришла, – ответил Маркус.

Сигмунд вышел в гостиную, Маркус шел за ним по пятам. Монс направлялся к двери.

– По-моему, не стоит, господин Симонсен.